Update the Mongolian Handbook translation
(obtained from FreeBSD Mongolian Documentation project). Approved by: keramida(mentor)
This commit is contained in:
parent
4b6ae42437
commit
fe7163ccaf
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31762
4 changed files with 113 additions and 76 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.281
|
||||
Original revision 1.282
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>bsdlabel -Bw da1 auto</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>bsdlabel -e da1</userinput> # create the `e' partition
|
||||
&prompt.root; <userinput>newfs -d0 /dev/da1e</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>newfs /dev/da1e</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p /1</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # add an entry for /dev/da1e
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount /1</userinput></screen>
|
||||
|
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
эхлэхээсээ өмнө <quote>бэлдэгдсэн</quote> байх ёстой. Жишээн дээр дискний
|
||||
бүх зай стандарт UFS2 файлын системтэй ашиглагдана:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=<replaceable>/dev/acd0</replaceable> count=2</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=<replaceable>/dev/acd0</replaceable> bs=2k count=1</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>bsdlabel -Bw <replaceable>acd0</replaceable></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>newfs <replaceable>/dev/acd0</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.14
|
||||
Original revision 1.15
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@
|
|||
&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Энэ алхам нь
|
||||
&os; 6.0 болон түүнээс хойшх хувиилбаруудад шаардлагагүй.</para></footnote>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount_devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="jailpath">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.274
|
||||
Original revision 1.278
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -535,47 +535,29 @@ docbook =
|
|||
<procedure>
|
||||
<title>CVSup арга</title>
|
||||
|
||||
<para>Энэ арга нь <application>CVSup</application>-г ашиглан
|
||||
<para>Энэ арга нь <application>CVSup</application> протоколыг ашиглан
|
||||
портын цуглуулгаа суулгаж мөн байнга шинэчилж болох хамгийн түргэн арга юм.
|
||||
Хэрэв та <application>CVSup</application>-н талаар дэлгэрэнгүй мэдэхийг
|
||||
хүсэж байвал <link linkend="cvsup">CVSup-г хэрэглэх нь</link> хэсгээс хараарай.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><application>csup</application> гэдэг програм нь
|
||||
<application>CVSup</application> програмыг C програм дээр
|
||||
дахин бичсэн хувилбар нь бөгөөд &os;-н 6.2 юм уу эсвэл
|
||||
түүнээс дээшхи хувилбарт боломжтой буй.
|
||||
<application>csup</application> нь үндсэн суулгацтай хамт
|
||||
суулгагддаг болохоор #1 дүгээр алхмыг алгасаад
|
||||
<command>cvsup</command>-н оронд
|
||||
<command>csup</command> гэж бичиж хэрэглэх хэрэгтэй.
|
||||
Хуучны хувилбаруудад
|
||||
<application>csup</application>-г
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> сан дотроос
|
||||
порт/багц хэлбэрээс суулгаж болно.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; системд орсон <application>CVSup</application> протоколын
|
||||
шийдэл нь <application>csup</application> гэж нэрлэгддэг.
|
||||
Энэ нь &os; 6.2-т анх удаа орсон. Хуучин &os; хувилбарын хэрэглэгчид
|
||||
үүнийг <filename role="package">net/csup</filename> порт/багцын
|
||||
тусламжтайгаар суулгаж болно.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para><application>CVSup</application>-г анх удаагаа ажиллуулахынхаа өмнө
|
||||
<para><application>csup</application>-г анх удаагаа ажиллуулахынхаа өмнө
|
||||
<filename role="directory">/usr/ports</filename> санг хоосон байлгах хэрэгтэй.
|
||||
Хэрэв уг сан дотор өөр эх сурвалжаас суулгасан портын цуглуулга байвал,
|
||||
<application>CVSup</application> нь уг файлуудыг шинэчилж нөхдөггүй билээ.
|
||||
<application>csup</application> нь уг файлуудыг шинэчилж нөхдөггүй билээ.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para><filename
|
||||
role="package">net/cvsup-without-gui</filename> багцыг эхлээд суулгана:</para>
|
||||
<para><command>csup</command> тушаалыг ажиллуулна:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><link
|
||||
linkend="cvsup-install">CVSup-г суулгах</link> (<xref
|
||||
linkend="cvsup-install">) хэсгээс нэмэлт мэдээллийг харна уу.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para><command>cvsup</command>-г ажиллуулна:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> гэдгийг
|
||||
|
|
@ -614,16 +596,16 @@ docbook =
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Одоо <command>cvsup</command>-г ажиллуулахын тулд дараах алхмыг хийх хэрэгтэй:</para>
|
||||
<para>Одоо <command>csup</command>-г ажиллуулахын тулд дараах алхмыг хийх хэрэгтэй:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</note>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Дараа нь &man.cvsup.1; тушаалыг ажиллуулснаар тухайн үед хөрвүүлж байгаа
|
||||
<para>Дараа нь &man.csup.1; тушаалыг ажиллуулснаар тухайн үед хөрвүүлж байгаа
|
||||
портуудыг эс оруулаад бүх портын цуглуулгыг татаж аван сүүлд орсон өөрчлөлтүүдийг мөн шинэчилдэг.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
|
@ -1216,44 +1198,97 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг
|
||||
&man.portmanager.1;-с харна уу.</para>
|
||||
<!--
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="bpkg">
|
||||
<title>Bpkg ашиглан багцууд болон портуудыг шинэчлэх нь</title>
|
||||
<sect3 id="portmaster">
|
||||
<title>Portmaster ашиглан портыг шинэчлэх нь</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>bpkg</primary>
|
||||
<primary>portmaster</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>Bpkg</application> нь Энди Козелагийн бичсэн, хялбар
|
||||
бөгөөд хүчирхэг хэрэгсэл юм. Энэ нь багцууд/портуудыг удирдахад зориулагдсан
|
||||
нэг универсал хэрэгслийг бий болгох зорилгоор хийгджээ.
|
||||
<application>Bpkg</application> нь хоёртын багцууд болон портуудтай
|
||||
ажиллаж чаддаг бөгөөд ингэснээр хоёуланг нь ашигладаг хүмүүст их
|
||||
ашигтай болгодог. Энэ хэрэгсэл нь <filename role="package">ports-mgmt/bpkg
|
||||
</filename> портоос суулгагдаж болдог:</para>
|
||||
<para><application>Portmaster</application> нь <quote>үндсэн</quote>
|
||||
системд байдаг (бусад портуудаас хамаардаггүй) хэрэгслүүдийг ашиглахаар
|
||||
хийгдсэн бөгөөд аль портыг шинэчлэхээ тогтоохын тулд
|
||||
<filename class="directory">/var/db/pkg/</filename> сан доторхийг
|
||||
ашигладаг. Тэрээр <filename role="package">ports-mgmt/portmaster</filename>
|
||||
порт хэлбэрээр байдаг:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/bpkg</filename></userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmaster</filename></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Суулгагдсан бүх портуудыг доор дурдсан хялбар тушаалыг
|
||||
ашиглан интерактив горимд шинэчилж болдог:</para>
|
||||
<para><application>Portmaster</application> нь портуудыг дөрвөн
|
||||
төрөлд бүлэглэдэг:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>bpkg -a</userinput></screen>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Root буюу язгуур портууд (хамаарсан портууд байхгүй, бусдаас хамаардаггүй)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Trunk буюу гол портууд (хамаарсан портууд байхгүй, бусдууд хамаардаг)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Салбар портууд (хамаарсан портуудтай, бусдууд хамаардаг)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Навч портууд (хамаарсан портуудтай, бусдаас хамаардаггүй)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Суулгагдсан бүх портуудыг доор дурдсан хялбар тушаалыг
|
||||
ашиглан интерактив биш горимд шинэчилж болдог:</para>
|
||||
<para>Та суулгагдсан бүх портуудыг жагсааж болох бөгөөд
|
||||
<option>-L</option> тохируулга ашиглан шинэчлэлт байгаа
|
||||
эсэхийг хайж болно:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>bpkg -A</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmaster -L</userinput>
|
||||
===>>> Root ports (No dependencies, not depended on)
|
||||
===>>> ispell-3.2.06_18
|
||||
===>>> screen-4.0.3
|
||||
===>>> New version available: screen-4.0.3_1
|
||||
===>>> tcpflow-0.21_1
|
||||
===>>> 7 root ports
|
||||
...
|
||||
===>>> Branch ports (Have dependencies, are depended on)
|
||||
===>>> apache-2.2.3
|
||||
===>>> New version available: apache-2.2.8
|
||||
...
|
||||
===>>> Leaf ports (Have dependencies, not depended on)
|
||||
===>>> automake-1.9.6_2
|
||||
===>>> bash-3.1.17
|
||||
===>>> New version available: bash-3.2.33
|
||||
...
|
||||
===>>> 32 leaf ports
|
||||
|
||||
<para>Та бас хамгийн сүүлд суулгагдсан багцуудыг дэлгэцэнд үзүүлж болно:</para>
|
||||
===>>> 137 total installed ports
|
||||
===>>> 83 have new versions available
|
||||
</screen>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>bpkg -t | head</userinput></screen>
|
||||
<para>Бүх суулгагдсан портуудыг энэ хялбар тушаал ашиглан
|
||||
шинэчилж болно:</para>
|
||||
|
||||
<para>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг
|
||||
<application>Bpkg</application>-ийн гарын авлагаас үзнэ үү.</para>
|
||||
-->
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmaster -a</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note><para>Анхдагчаар <application>Portmaster</application> нь
|
||||
байгаа портыг устгахаасаа өмнө нөөц багц үүсгэдэг. Хэрэв шинэ
|
||||
хувилбар суулгалт амжилттай болсон бол <application>Portmaster</application>
|
||||
нөөц багцыг устгана. <option>-b</option> сонголтыг ашиглаж
|
||||
<application>Portmaster</application>-т нөөцийг автоматаар
|
||||
устгахгүй байхыг тушаана. <option>-i</option> сонголтыг ашигласнаар
|
||||
порт бүрийг шинэчлэхээс өмнө асууж лавлан
|
||||
<application>Portmaster</application>-ийг интерактив горимд
|
||||
эхлүүлнэ.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Хэрэв шинэчлэх процессийн явцад алдаа гарвал та бүх портыг шинэчлэх
|
||||
буюу дахин бүтээхийн тулд <option>-f</option>-г ашиглаж болно:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmaster -af</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Шинэ порт бүтээж суулгахаасаа өмнө бүх хамааралтай портуудыг шинэчилж
|
||||
<application>Portmaster</application>-ийг системд шинэ порт суулгахдаа
|
||||
та бас ашиглаж болно:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmaster <replaceable>shells/bash</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг &man.portmaster.8;-с үзнэ үү.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.107
|
||||
Original revision 1.110
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -1778,8 +1778,10 @@ $%&'()*+,-./01234567
|
|||
|
||||
<para><command>lprps</command> нь FreeBSD-ийн портын цуглуулгад
|
||||
байдаг (<link linkend="ports">Портын цуглуулга</link> бүлгийг үзнэ үү).
|
||||
Мэдээж та өөрөө татаж аван бүтээж суулгаж болно. <command>lprps</command>-г
|
||||
суулгасны дараа <command>lprps</command>-ийн хэсэг болох <command>psif</command>
|
||||
Ашиглах цаасны хэмжээний дагуу <filename role="package">print/lprps-a4</filename>
|
||||
болон <filename role="package">print/lprps-letter</filename> портын аль нэгийг
|
||||
суулгаж та болно. <command>lprps</command>-г суулгасны дараа
|
||||
<command>lprps</command>-ийн хэсэг болох <command>psif</command>
|
||||
програмд замыг зааж өгөх хэрэгтэй. Хэрэв та <command>lprps</command>-г
|
||||
портын цуглуулгаас суулгасан бол доор дурдсаныг <filename>/etc/printcap</filename>
|
||||
файл дахь цуваа &postscript; хэвлэгчийн оруулгад ашиглах хэрэгтэй:</para>
|
||||
|
|
@ -1841,26 +1843,26 @@ fi</programlisting>
|
|||
<emphasis>үнэтэй</emphasis> стандарт юм.
|
||||
Aladdin Enterprises-ийн ачаар харин чөлөөтэй &postscript;-тэй төстэй,
|
||||
FreeBSD дээр ажилладаг <application>Ghostscript</application> гэгддэг
|
||||
програм байдаг. Ghostscript нь ихэнх &postscript; файлуудыг уншиж чаддаг бөгөөд
|
||||
тэдгээрийн хуудаснуудыг PostScript биш хэвлэгчдийн олон загваруудыг оролцуулаад
|
||||
төрөл бүрийн төхөөрөмжүүд рүү амилуулж чаддаг. Ghostscript-г суулгаж
|
||||
програм байдаг. <application>Ghostscript</application> нь ихэнх &postscript; файлуудыг уншиж чаддаг бөгөөд
|
||||
тэдгээрийн хуудаснуудыг &postscript; биш хэвлэгчдийн олон загваруудыг оролцуулаад
|
||||
төрөл бүрийн төхөөрөмжүүд рүү амилуулж чаддаг. <application>Ghostscript</application>-г суулгаж
|
||||
өөрийн хэвлэгчийн хувьд тусгай текстийн шүүлтүүрийг ашиглан та өөрийн &postscript;
|
||||
биш хэвлэгчийг жинхэнэ &postscript; хэвлэгч шигээр ажиллуулах боломжтой
|
||||
байдаг.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ghostscript нь FreeBSD-ийн портын цуглуулгад байдаг учир хэрэв та үүнийг
|
||||
суулгахыг хүсвэл тэндээс суулгаж болно. Та өөрөө үүнийг хялбархнаар татан авч, бүтээн
|
||||
суулгаж бас болох юм.</para>
|
||||
<para><application>Ghostscript</application> нь FreeBSD-ийн портын цуглуулгад байдаг.
|
||||
Олон хувилбар байдаг бөгөөд хамгийн ихээр ашиглагддаг хувилбар нь
|
||||
<filename role="package">print/ghostscript-gpl</filename> юм.</para>
|
||||
|
||||
<para>&postscript; шиг дүр үзүүлэхийн тулд &postscript; файл хэвлэж байна уу
|
||||
гэдгийг илрүүлэх текст шүүлтүүр бидэнд байна. Хэрэв энэ нь тийм биш бол шүүлтүүр нь
|
||||
файлыг хэвлэгч уруу шууд дамжуулна; үгүй бол энэ нь файлыг хэвлэгчийн ойлгодог
|
||||
хэлбэр уруу эхлээд хувиргах Ghostscript-г ашиглах болно.</para>
|
||||
хэлбэр уруу эхлээд хувиргах <application>Ghostscript</application>-г ашиглах болно.</para>
|
||||
|
||||
<para>Энд жишээ байна: дараах скрипт нь Hewlett Packard DeskJet 500
|
||||
хэвлэгчдэд зориулсан текст шүүлтүүр юм. Бусад хэвлэгчдийн хувьд
|
||||
<option>-sDEVICE</option> нэмэлт өгөгдлийг сольж <command>gs</command> (Ghostscript)
|
||||
тушаал уруу өгөх хэрэгтэй. (Ghostscript-ийн тухайн үеийн суулгацын дэмждэг төхөөрөмжүүдийн
|
||||
<option>-sDEVICE</option> нэмэлт өгөгдлийг сольж <command>gs</command> (<application>Ghostscript</application>)
|
||||
тушаал уруу өгөх хэрэгтэй. (<application>Ghostscript</application>-ийн тухайн үеийн суулгацын дэмждэг төхөөрөмжүүдийн
|
||||
жагсаалтыг авахын тулд <command>gs -h</command> гэж бичих хэрэгтэй.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
|
|
@ -2067,7 +2069,7 @@ exit 2</programlisting>
|
|||
оруулгад DVI хувиргах шүүлтүүрийг бид нэмэх болно. <literal>bamboo</literal>
|
||||
хэвлэгчийн хувьд шинэ <literal>df</literal> боломжийг оруулсан
|
||||
<filename>/etc/printcap</filename> файлын жишээг энд дахин
|
||||
үзүүлэв.</para>
|
||||
үзүүлэв:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#
|
||||
# /etc/printcap for host rose - added df filter for bamboo
|
||||
|
|
@ -2111,7 +2113,7 @@ exec /usr/local/bin/dvips -f | /usr/local/libexec/lprps "$@"</programlisting>
|
|||
<title>Хувиргах шүүлтүүрийн зарим жишээнүүд</title>
|
||||
|
||||
<para>Хувиргах шүүлтүүрүүдийг суулгах тогтмол алхмууд байдаггүй болохоор
|
||||
зарим жишээнүүдийг энд дурдъя. Эдгээрийг өөрийн шүүлтүүрийг
|
||||
энэ хэсэгт зарим нэг ажилладаг жишээнүүдийг энд дурдъя. Эдгээрийг өөрийн шүүлтүүрийг
|
||||
хийхдээ заавар болгон ашиглаарай. Тохирохоор бол шууд ашиглах
|
||||
хэрэгтэй.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue