1.262 -> 1.274 books/handbook/disks/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2007-06-15 13:00:18 +00:00
parent 9fb738716e
commit fe931d7bdf
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30296

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.85 2006/06/20 18:02:32 marck Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.88 2007/06/15 13:01:18 den Exp $
Original revision: 1.262
Original revision: 1.274
-->
<chapter id="disks">
@ -554,7 +554,7 @@ bsdlabel -e ad3</programlisting>
<envar>EDITOR</envar> (обычно это &man.vi.1;),
открывается текущая метка каждого диска.</para>
<para>Немодифицированная метка диска будет выглядеть примерно
<para>Не модифицированная метка диска будет выглядеть примерно
следующим образом:</para>
<programlisting>8 partitions:
@ -902,6 +902,64 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C)</screen>
поможет вам создать и отформатировать разделы на диске
USB если потребуется.</para>
<para>Чтобы это устройство мог смонтировать обычный пользователь,
необходимо выполнить определенные действия. Для начала, необходимо
дать обычным пользователям доступ к устройствам, создаваемым при
подключении USB устройства. Решение состоит во включении всех
пользователей данных устройств в группу <groupname>operator</groupname>.
Это делается утилитой &man.pw.8;. Затем, когда устройства созданы,
у группы <groupname>operator</groupname> должен быть доступ на
чтение и запись для этих устройств. Это выполняется путем добавления
следующих строк в <filename>/etc/devfs.rules</filename>:</para>
<programlisting>[localrules=1]
add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
<note>
<para>Если к системе подключены SCSI диски, это должно быть сделано
немного иначе. Так, если в системе уже есть диски с
<devicename>da0</devicename> по <devicename>da2</devicename>,
вторая строка должна выглядеть так:</para>
<programlisting>add path 'da[3-9]*' mode 0660 group operator</programlisting>
<para>Это исключит уже существующие диски из группы
<groupname>operator</groupname>.</para>
</note>
<para>Вам также потребуется включить набор правил &man.devfs.rules.5;
в файл <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>devfs_system_ruleset="localrules"</programlisting>
<para>Затем, ядро необходимо настроить так, чтобы оно позволяло обычным
пользователям монтировать файловые системы. Простейший способ сделать
это - добавить в файл <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
следующую строку:</para>
<programlisting>vfs.usermount=1</programlisting>
<para>Этот параметр установится только после последующей перезагрузки.
Для установки этой переменной можно также использовать
&man.sysctl.8;.</para>
<para>Последний шаг - создание каталога, куда будет монтироваться
файловая система. Каталог должен принадлежать пользователю,
монтирующему файловую систему. Один из способов сделать это
под пользователем <username>root</username> - создать каталог
<filename>/mnt/<replaceable>$USER</replaceable></filename>
(замените <replaceable>$USER</replaceable> именем
пользователя):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/$USER</userinput>
&prompt.root; <userinput>chown <replaceable>$USER</replaceable>:<replaceable>$USER</replaceable> /mnt/<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
<para>Предположим, что USB брелок подключен, и появилось устройство
<filename>/dev/da0s1</filename>. Поскольку эти устройства обычно поставляются
форматированными с файловой системой FAT, их можно смонтировать так:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>mount_msdosfs -m 644 -M 755 /dev/da0s1 /mnt/<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
<para>Если вы отключите устройство (диск должен быть сначала
размонтирован), вы должны увидеть в буфере системных сообщений
что-то подобное:</para>
@ -1319,13 +1377,25 @@ scsibus1:
любого производителя. Диски с некоторыми расширениями ISO 9660 могут,
однако, работать со странностями. К примеру диски Joliet хранят все
имена файлов в виде последовательностей двухбайтовых символов Unicode.
Ядро FreeBSD (пока ещё) не может работать с Unicode, поэтому не
английские символы выводятся в виде знаков вопроса.
В драйвере CD9660 имеется
механизм для динамической загрузки соответствующей таблицы
преобразования Unicode. Модули для некоторых распространённых
кодировок могут быть получены из порта
<filename role="package">sysutils/cd9660_unicode</filename>.</para>
Ядро FreeBSD не может работать с Unicode, но CD9660 драйвер способен
преобразовывать Unicode символы на лету. Если некоторые символы не
английского алфавита выглядят, как знаки вопроса, то вам нужно указать
используемую вами кодировку с помощью опции <option>-C</option>. За
дополнительной информацией, обращайтесь к странице справочника
&man.mount.cd9660.8;.</para>
<note>
<para>Чтобы смочь произвести преобразование символов посредством
опции <option>-C</option>, ядру понадобится загрузить модуль
<filename>cd9660_iconv.ko</filename>. Это может быть сделано
либо добавлением ниже представленной строчки в
<filename>loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>cd9660_iconv_load="YES"</programlisting>
<para>с последующей перезагрузкой машины, либо загрузкой модуля вручную
с помощью &man.kldload.8;.</para>
</note>
<para>Время от времени вы можете получать сообщения <errorname>Device not
configured</errorname> при попытке смонтировать CDROM. Это обычно
@ -1396,7 +1466,16 @@ scsibus1:
role="package">sysutils/cdrdao</filename> или &man.cdrecord.1;.</para>
<para>Для использования этого драйвера вам необходимо добавить в файл
конфигурации ядра следующую строку:</para>
<filename>/boot/loader.conf</filename> следующую строку:</para>
<programlisting>atapicam_load="YES"</programlisting>
<para>с последующей перезагрузкой машины.</para>
<note>
<para>Если для вас предпочтительнее статически скомпилировать
поддержку &man.atapicam.4; в ядро, то добавьте эту строчку
в файл конфигурации ядра:</para>
<programlisting>device atapicam</programlisting>
@ -1408,10 +1487,11 @@ device scbus
device cd
device pass</programlisting>
<para>которые уже должны там присутствовать.</para>
<para>которые уже должны там присутствовать. Затем пересоберите, установите
новое ядро и перезагрузите компьютер.</para>
</note>
<para>После этого перестройте и установите ваше новое ядро, выполните
перезагрузку машины. В процессе загрузки ваш пишущий привод должен
<para>В процессе загрузки ваш пишущий привод должен
появиться примерно следующим образом:</para>
<screen>acd0: CD-RW &lt;MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740&gt; at ata1-master PIO4
@ -1839,7 +1919,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
<title>Подготовка носителя</title>
<para>Как указывалось ранее, DVD-RAM представляется съемным жестким
диском. Как и другие дисковые устройства, DVD-RAM должет быть
диском. Как и другие дисковые устройства, DVD-RAM должен быть
<quote>подготовлен</quote> к первому использованию. В нашем примере
мы займём все пространство диска одной файловой системой
UFS2:</para>
@ -2013,7 +2093,8 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
ведущего производителя накопителей QIC и последующего прекращения
их выпуска. Накопители 4мм малы по размеру и мало шумят, но у них нет
репутации носителя, обладающего надежностью приводов 8мм. Картриджи
более дешевы и меньше по размеру (3 x 2 x 0.5 дюймов, 76 x 51 x 12 мм),
более дешевы и меньше по размеру (3&nbsp;x 2&nbsp;x 0.5 дюймов;
76&nbsp;x 51&nbsp;x 12 мм),
чем 8мм-картриджи. Накопители для лент шириной 4мм, как и 8мм, имеют
сравнительно малый срок службы головок, по причине использования в
обоих случаях технологии спирального сканирования (helical
@ -2398,7 +2479,7 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen>
<listitem>
<para>Полные копии файловых систем или дисков (например, периодический
запуск программы rsync для машины целиком).
запуск программы &man.rsync.1; для машины целиком).
<!-- XXX А что здесь хотел сказать автор???
This is generally most useful in networks with
unique requirements. -->
@ -3792,6 +3873,13 @@ rquotad/1 dgram rpc/udp wait root /usr/libexec/rpc.rquotad rpc.rquotad
<para>Перезагрузитесь, запустив новое ядро.</para>
</step>
<step>
<para>An alternative to recompiling the kernel is to use
<command>kldload</command> to load &man.gbde.4;:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_bde</userinput></screen>
</step>
</procedure>
<sect3>
@ -4012,7 +4100,7 @@ for-->FreeBSD: src/sbin/gbde/template.txt,v 1.1 2002/10/20 11:16:13 phk Exp $
Поэтому рекомендуется запускать такие скрипты вручную, а пароль
задавать с консоли или сеанса &man.ssh.1;.</para>
<para>Начиная с версии &os; 5.2-RELEASE, базовая система содержит
<para>Кроме того, базовая система содержит
скрипт <filename>rc.d</filename> для автоматического монтирования шифрованных разделов.
Его аргументы могут быть указаны в файле &man.rc.conf.5;:</para>