- Merge the following from the English version:

r47800 -> r50718	head/ja_JP.eucJP/htdocs/internal/internal.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2017-08-31 10:26:18 +00:00
parent f88871f59d
commit fec40b63f5
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=50780

View file

@ -4,61 +4,67 @@
<!ENTITY title "FreeBSD Internal">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r47800 -->
<!-- Original revision: r50718 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.docs">
<body class="navinclude.docs">
<p>このページでは、コードベースではなく
FreeBSD プロジェクトそのものを文書化しているページへのポインタをまとめています。</p>
<p>このページでは、コードベースではなく &os;
プロジェクトそのものを文書化しているページへのポインタをまとめています。</p>
<h2>プロジェクト</h2>
<h2>プロジェクト</h2>
<p><a href="&base;/projects/projects.html">
FreeBSD 開発の主要な流れとは別の流れの</a> プロジェクトが存在ます。
多くの開発グループが FreeBSD
のアプリケーションの範囲を新しい方向で拡大するために作業を行っています。</p>
<p><a href="&base;/projects/projects.html">
&os; 開発の主要な流れとは別の流れ</a>プロジェクトが存在ます。
多くの開発グループが &os;
のアプリケーションの範囲を新しい方向で拡大するために作業を行っています。</p>
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">
FreeBSD リリースエンジニアリングプロセス</a> の概要。</p>
<p><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.html">
&os; リリースエンジニアリングプロセス</a> の概要。</p>
<p><a href="&enbase;/releng/index.html">
今後の FreeBSD 公式リリーススケジュール</a></p>
<p><a
href="&enbase;/releng/index.html">今後の &os;
公式リリーススケジュール</a></p>
<h2>ポリシー</h2>
<h2>ポリシー</h2>
<p>世界規模で拡大しているこのプロジェクトが無秩序な状態にならないために、
いくつかの <a href="&enbase;/internal/policies.html">FreeBSD Committers のためのポリシー</a>
が作られています。</p>
<p>世界規模で拡大しているこのプロジェクトが無秩序な状態にならないために、
いくつかの <a href="&enbase;/internal/policies.html">&os;
Committers のためのポリシー</a> が作られています。</p>
<h2>人々</h2>
<h2>人々</h2>
<p>&os;&nbsp;プロジェクトは、所定のプロジェクトの役割と、各領域に責任を持つ
<a href="&enbase;/administration.html">チーム、グループ、個人</a>、および
<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles/contributors/index.html">開発者</a>
から構成されます。
リンクをたどると、担当者一覧と誰がどの分野に責任を持っているかを知ることができます。</p>
<p>&os;&nbsp;プロジェクトは、所定のプロジェクトの役割と、
各領域に責任を持つ <a
href="&enbase;/administration.html">チーム、グループ、個人</a>
および <a
href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles/contributors/index.html">開発者</a>
から構成されます。リンクをたどると、
担当者一覧と誰がどの分野に責任を持っているかを知ることができます。</p>
<p>コアチームによる <a href="&enbase;/internal/hats.html">Hat Term Limits Policy</a>
や、&a.imp; によるガイドラインが <a href="&enbase;/internal/working-with-hats.html">how
<p>コアチームによる <a
href="&enbase;/internal/hats.html">Hat Term Limits Policy</a>
や、&a.imp; によるガイドラインが <a
href="&enbase;/internal/working-with-hats.html">how
to work with hats</a> にあります。</p>
<h2>リソース</h2>
<h2>リソース</h2>
<p><a href="developer.html">FreeBSD Committers のためのリソース</a></p>
<p><a href="developer.html">&os; Committers のためのリソース</a></p>
<p><a href="machines.html">FreeBSD.org ネットワーク</a>
にアカウントを持っている人のために、
どのようなマシンのリソースが現在あって何の作業に使われているかについて。</p>
<p><a href="machines.html">FreeBSD.org ネットワーク</a>
にアカウントを持っている人のために、
どのようなマシンのリソースが現在あって何の作業に使われているかについて。</p>
<p>マシン、ソフトウェア、FreeBSD Web ページをミラーする方法を含む
<a href="about.html">FreeBSD WWW サーバについて</a> もっと知ることができます。</p>
</body>
<p>マシン、ソフトウェア、&os; Web ページをミラーする方法を含む <a
href="about.html">&os; WWW サーバについて</a>
もっと知ることができます。</p>
</body>
</html>