Merge the following from the English version:

1.86  -> 1.88	index.sgml
	1.169 -> 1.190	news/newsflash.sgml
	1.3   -> 1.4	news/press-rel-1.sgml
	1.3   -> 1.4	news/press-rel-2.sgml
	1.3   -> 1.4	news/press-rel-3.sgml
	1.1   -> 1.2	news/press-rel-4.sgml
	1.10  -> 1.11	news/qnewsletter-1-1.sgml
	1.7   -> 1.8	news/qnewsletter-1-2.sgml
	1.9   -> 1.10	news/qnewsletter-1-3.sgml
	1.7   -> 1.8	news/qnewsletter-1-5.sgml
	1.6   -> 1.7	news/qnewsletter-1-6.sgml
	1.5   -> 1.6	news/qnewsletter-1-7.sgml
	1.4   -> 1.5	news/qnewsletter-2-1.sgml
	1.3   -> 1.4	news/qnewsletter-2-2.sgml
	1.12  -> 1.13	projects/newbies.sgml
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2000-07-08 11:49:38 +00:00
parent 01d3a0d0aa
commit ff4dfa145d
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=7532
15 changed files with 357 additions and 228 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.20 2000/04/24 02:12:00 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.21 2000/06/18 23:06:05 kuriyama Exp $">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "index.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.20 2000/04/24 02:12:00 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.21 2000/06/18 23:06:05 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.86 -->
<!-- Original revision: 1.88 -->
<html>
<head>
@ -42,6 +42,8 @@
which are not mirrored should be listed in
support.sgml. -->
<option value="http://mirror.sftw.com/">6Bone(IPv6)/1</option>
<option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">6Bone(IPv6)/2</option>
<option value="http://www.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/1</option>
<option value="http://www2.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/2</option>
<option value="http://www3.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/3</option>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.40 2000/04/01 23:38:53 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.41 2000/05/14 15:30:31 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash!">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "newsflash.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.40 2000/04/01 23:38:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.41 2000/05/14 15:30:31 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.169 -->
<!-- Original revision: 1.190 -->
<html>
&header;
@ -28,12 +28,120 @@
メーリングリストを購読すれば,
e-mail 経由でこのニュースレターを受け取ることができます.</p>
<p>過去, 現在, そして来のリリースの詳細については,
<p>過去, 現在, そして来のリリースの詳細については,
<strong><a href="../releases/index.html">リリース情報</a></strong>
のページをご覧下さい.</p>
のページをご覧ください.</p>
<h2>2000 年 7 月</h2>
<h2>2000 5月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/07/08</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:dannyboy@FreeBSD.org">Daniel
Harris</a> (Docs 担当)</p></li>
<li><p><b>00/07/07</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:takawata@FreeBSD.org">渡辺 尊紀</a>
(ACPI 担当)</p></li>
<li><p><b>00/07/06</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">佐藤 広生</a>
(日本語文書担当)</p></li>
<li><p><b>00/07/05</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:horikawa@FreeBSD.org">堀川 和雄</a>
(日本語マニュアルページ担当)</p></li>
<li><p><b>00/07/03</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:adrian@FreeBSD.org">Adrian
Chadd</a></p></li>
</ul>
<h2>2000 年 6 月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/06/30</b>
<a href="http://freshports.org/">http://freshports.org/</a> が更新され,
FreshPorts 1.1 になりました.
FreshPorts のウェブサイトでは, どの port
が作成/更新/削除されたかについての最新情報を提供しています.
今回の更新は FreshPorts が 5 月初旬に公開されてから初めてのもので,
より早く, 簡単に ports を見つけることができるよう,
ホームページはコミット履歴を含む, より洗練されたものになりました.
</p></li>
<li><p><b>00/06/29</b>
<a href="http://www.tucows.com/">Tucows</a> に
<a href="http://bsd.tucows.com/">BSD のセクション</a>が追加されました.</p></li>
<li><p><b>00/06/26</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:akiyama@FreeBSD.org">秋山 俊輔</a>
(光ディスクドライバ担当)</p></li>
<li><p><b>00/06/20</b>
リリースエンジニアリングを担当している Jordan Hubbard 氏は,
FreeBSD v3.5 のリリースは 2000 年 6 月 20
日前後になるだろうと発表しました.</p>
<p>新コミッター就任: <a href="mailto:sanpei@FreeBSD.org">MIHIRA
Sanpei Yoshiro</a> (PC-Card 担当)</p>
<p>新コミッター就任: <a href="mailto:cokane@FreeBSD.org">Coleman
Kane</a> (3dfx voodoo for glide/Mesa)</p></li>
<li><p><b>00/06/19</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:cjh@FreeBSD.org">CHOI
Junho</a> (Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>00/06/08</b>
2000 年 6 月の初旬に, Jordan Hubbard 氏と Warner Losh
氏が来日します. 彼らは,
第 8 回 Networld+Interop 2000 Tokyo で行なわれる BSD BOF,
東京で行なわれる第 9 回 JUS セミナー,
名古屋で行なわれる第 10 回 NBUG イベント,
大阪で行なわれる第 10 回 K*BUG セミナーで講演を行なう予定です.
詳しくは,
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/">http://www.jp.FreeBSD.org/</a>
をご覧ください.</p>
<p>PPP, natd, ipfw を使い,
<a href="&base;/tutorials/dialup-firewall/index.html">PPP
ダイアルアップ環境でファイアウォールの構築する方法について
解説した文書</a>が新たに追加されました.</p>
<p>新コミッター就任: <a href="mailto:alex@FreeBSD.org">Alexander
Langer</a> (Ports, Docs 担当)</p></li>
<li><p><b>00/06/06</b>
新しく <a href="&base;/conspectus/index.html">FreeBSD
Conspectus</a> が追加されました.
これは, 過去に <tt>-stable</tt>
メーリングリストに投稿され, 議論された内容をまとめたものです.</p></li>
</ul>
<h2>2000 年 5 月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/05/19</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:cp@FreeBSD.org">Chuck
Paterson</a> (SMP 担当)</p></li>
<li><p><b>00/05/18</b>
<a href="../handbook/">FreeBSD Handbook</a>
(英語)のハードコピー版が発売されました.
これは,
<a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSDMall</a>,
もしくは
<a href="http://www.wccdrom.com/">Walnut Creek CDROM
のウェブサイト</a>で注文することができます.</p></li>
<li><p><b>00/05/15</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:jake@FreeBSD.org">Jake
Burkholder</a> (レガシーデバイス担当)</p></li>
<li><p><b>00/05/14</b>
<a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD
'zine</a> の第 4 号が発行されました.</p></li>
<li><p><b>00/5/09</b>
<a href="http://freshports.org/">Freshports</a>:
<a href="http://freshmeat.net/">Freshmeat</a> に良く似たもので,
@ -41,43 +149,45 @@
ports 用に自分専用の ``watch list'' を作ることもできます.</p></li>
</ul>
<h2>2000 4月</h2>
<h2>2000 年 4 月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/4/16</b>
<li><p><b>00/04/16</b>
新メーリングリストの設置: <strong>freebsd-i18n</strong>
(FreeBSD 国際化について) と <strong>freebsd-ppc</strong>
(PowerPC への FreeBSD の移植について)</p></li>
<li><p><b>00/4/13</b>
コミッター就任: <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko
<li><p><b>00/04/13</b>
コミッター就任: <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko
Bulte</a></p></li>
<li><p><b>00/4/04</b>
コミッター就任: <a href="mailto:murray@FreeBSD.org">Murray
<li><p><b>00/04/04</b>
コミッター就任: <a href="mailto:murray@FreeBSD.org">Murray
Stokely</a> (sysinstall 担当)</p></li>
</ul>
<h2>2000 3月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/3/22</b>
コミッター就任: <a href="mailto:knu@FreeBSD.org">武者
<li><p><b>00/03/22</b>
コミッター就任: <a href="mailto:knu@FreeBSD.org">武者
晶紀</a> (Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>00/3/21</b>
<li><p><b>00/03/21</b>
<a href="mailto:unfurl@FreeBSD.org">Bill Swingle</a> が
<a href="http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200003/bsdports&amp;page=1">
ports/packages システムに関する記事</a>を
<a href="http://www.32bitsonline.com/">32bitsonline.com</a>に書きました</p></li>
<li><p><b>00/3/20</b>
コミッター就任: <a href="mailto:will@FreeBSD.org">Will
<li><p><b>00/03/20</b>
コミッター就任: <a href="mailto:will@FreeBSD.org">Will
Andrews</a> (Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>00/3/15</b>
<li><p><b>00/03/15</b>
<a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD
'zine</a> の第 2 号が出版されました.<p></p></li>
<li><b>00/3/13</b>
<li><b>00/03/13</b>
<a href="&base;/releases/4.0R/announce.html">FreeBSD 4.0</a> が
リリースされました.
詳細は<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a
@ -86,24 +196,25 @@
>エラー情報</a>を参照し,
後から修正された問題を確認してください.<p></p></li>
<li><b>00/3/09</b>
<li><b>00/03/09</b>
<a href="http://www.wccdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> と
<a href="http://www.BSDI.com/">BSDI</a> が合併しました!
詳細は公式の<a href="&base;/news/press-rel-4.html">プレスリリース</a
>をお読みください.<p></p></li>
</ul>
<h2>2000 2月</h2>
<h2>2000 年 2 月</h2>
<ul>
<li><p><b>00/2/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ume@FreeBSD.org">梅本
<li><p><b>00/02/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ume@FreeBSD.org">梅本
肇</a> (IPv6 担当)</p></li>
<li><p><b>00/2/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ps@FreeBSD.org">Paul
<li><p><b>00/02/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ps@FreeBSD.org">Paul
Saab</a></p></li>
<li><b>00/2/22</b>
<li><b>00/02/22</b>
<a href="http://www.32bitsonline.com/">32BitsOnline.com</a> に
<a href="mailto:csmith@medullas.com">Clifford
Smith</a> による FreeBSD 3.4
@ -111,40 +222,41 @@
>レビュー</a>が載りました (このウェブサイトで読めます).
すばらしいレビューです.<p></p></li>
<li><p><b>00/2/18</b>
コミッター就任: <a href="mailto:bsd@FreeBSD.org">Brian S Dean</a>
<li><p><b>00/02/18</b>
コミッター就任: <a href="mailto:bsd@FreeBSD.org">Brian S Dean</a>
(IA32 ハードウェアデバッグレジスタのカーネルサポート,
他の部分におけるさまざまな修正と機能強化を担当)</p></li>
<li><b>00/2/17</b>
<li><b>00/02/17</b>
15 日に, <a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD
'zine</a> の新しい号が出ました. これは 7 ヶ月ぶりの
新刊です. たくさんの変更がなされ新機能も付け加えられました.
ぜひ, ご覧ください.<p></p></li>
<li><b>00/2/10</b>
<li><b>00/02/10</b>
<a href="mailto:mwlucas@blackhelicopters.org">Michael Lucas</a>
が BSD ライセンスと GPL の間の違いについて,
秀逸な<a href="http://www.linux.com/featured_articles/20000210/282/"
>記事</a>を書きました.
これは一読の価値があります.<p></p>
<p>コミッター就任:
<p>コミッター就任:
<a href="mailto:gsutter@FreeBSD.org">Greg Sutter</a>,
<a href="mailto:unfurl@FreeBSD.org">Bill Swingle</a>
(Docs 担当)</p></li>
</ul>
<h2>2000 1月</h2>
<h2>2000 年 1 月</h2>
<ul>
<li><b>2000/01/22</b> FreeBSD とともにある男の物語
<li><p><b>00/01/22</b> FreeBSD とともにある男の物語
<a href="http://www.freebsddiary.org/">FreeBSD Diary</a> が
2周年を迎えました. 今日から彼のサイトの一角に織り込まれます.
更なる飛躍のために装いも新たに再出発. このサイトは莫大な数の
how-to ガイドと NetBSD, OpenBSD, Linux ユーザを含む読者数を
誇っております.<p></p></li>
誇っております.</p></li>
<li><b>2000/01/04</b>
<li><p><b>00/01/04</b>
<a href="http://www.testdrive.compaq.com/">Compaq Testdrive program</a>
は現在, testdrive を 2G の RAM を持つ 667MHz 駆動の Alpha XP1000
EV6.7. 上で動いている最新の FreeBSD 4.0-20000101-CURRENT
@ -154,37 +266,38 @@
ゴールは真新しいシステムを開発者がテストに利用できるようにし,
彼らのアプリケーションを構築して世界最速の計算機に移植することです.
testdrive program は Proliant 5500 dual Xeon 450MHz や DPW500a
を含む FreeBSD の走っている他のシステムも提供できます.<p></p></li>
を含む FreeBSD の走っている他のシステムも提供できます.</p></li>
<li><p><b>00/1/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">Patrick
Gardella</a> (JDK/WWW)</p></li>
<li><p><b>00/01/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">Patrick
Gardella</a> (JDK/WWW 担当)</p></li>
<li><p><b>00/1/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a>
<li><p><b>00/01/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a>
(Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>00/1/01</b>
コミッター就任: <a href="mailto:reg@FreeBSD.org">Jeremy Lea</a>
<li><p><b>00/01/01</b>
コミッター就任: <a href="mailto:reg@FreeBSD.org">Jeremy Lea</a>
(Ports 担当)</p></li>
</ul>
<h2>1999 12月</h2>
<h2>1999 年 12 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/12/30</b>
コミッター就任: <a href="mailto:groudier@FreeBSD.org">Gerard
コミッター就任: <a href="mailto:groudier@FreeBSD.org">Gerard
Roudier</a> (<tt/sym/SCSI ドライバ担当)</p></li>
<li><b>1999/12/20</b> <a href="&base/releases/3.4R/announce.html">
<li><p><b>99/12/20</b> <a href="&base;/releases/3.4R/announce.html">
FreeBSD 3.4</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
<a href="&base;/releases/3.4R/errata.html">release errata</a>
をチェックして, 3.4 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.<p></p></li>
問題点がないか確かめてください.</p></li>
<li><p><b>99/12/18</b>
コミッター就任: <a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">Robert
コミッター就任: <a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">Robert
Watson</a> (Coda, POSIX.1e ACLs/Capabilities/Auditing/MAC, FFS
拡張属性機能, Jail コードの改良と文書の整備, IPFW/BPF
のクリーンアップ担当)</p></li>
@ -198,22 +311,23 @@
"</i> James の FreeBSD へ捧げてくれた時間と労力に
我々は感謝します.</p>
<p>コミッター就任: <a href="mailto:asmodai@FreeBSD.org">Jeroen
<p>コミッター就任: <a href="mailto:asmodai@FreeBSD.org">Jeroen
Ruigrok van der Werven</a> (Docs, 特に mdoc, 低レベルインターフェイス,
文書に関連する他のソースツリー担当)</p></li>
<li><p><b>99/12/15</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jedgar@FreeBSD.org">Chris D.
コミッター就任: <a href="mailto:jedgar@FreeBSD.org">Chris D.
Faulhaber</a></p></li>
<li><p><b>99/12/14</b>
コミッター就任: <a href="mailto:nbm@FreeBSD.org">Neil
コミッター就任: <a href="mailto:nbm@FreeBSD.org">Neil
Blakey-Milner</a> (Docs 担当)</p></li>
</ul>
<h2>1999 10月</h2>
<h2>1999 年 10 月</h2>
<ul>
<li><b>1999/10/24</b> <a href="http://www.freebsdcon.org/">
<li><b>99/10/24</b> <a href="http://www.freebsdcon.org/">
FreeBSD Con</a> '99 event this year は大成功でした !
350 人以上が来訪し, ベンダーと来訪者の両方が等しくこのイベントが
楽しく価値のあるものだったと言っていました.
@ -226,21 +340,22 @@
に多大な感謝を.<p></p></li>
<li><p><b>99/10/10</b>
コミッター就任: <a href="mailto:joe@FreeBSD.org">Josef
コミッター就任: <a href="mailto:joe@FreeBSD.org">Josef
Karthauser</a></p></li>
</ul>
<h2>1999 9月</h2>
<h2>1999 年 9 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/9/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:nakai@FreeBSD.org">中井
<li><p><b>99/09/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:nakai@FreeBSD.org">中井
幸博</a> (Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>99/9/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dan@FreeBSD.org">Dan Moschuk</a>
<li><p><b>99/09/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dan@FreeBSD.org">Dan Moschuk</a>
(Ports 担当)</p></li>
<li><b>1999/9/17</b> <a href="&base/releases/3.3R/announce.html">
<li><b>99/09/17</b> <a href="&base;/releases/3.3R/announce.html">
FreeBSD 3.3</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
@ -248,268 +363,273 @@
をチェックして, 3.3 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.<p></p></li>
<li><p><b>99/9/08</b>
コミッター就任:
<li><p><b>99/09/08</b>
コミッター就任:
<a href="mailto:bp@FreeBSD.org">Boris Popov</a> (Netware 担当),
<a href="mailto:wsanchez@FreeBSD.org">Wilfredo
Sanchez</a> (FreeBSD/Apple Darwin の共同作業を担当)</p></li>
<li><p><b>99/9/05</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jmas@FreeBSD.org">Jose M.
<li><p><b>99/09/05</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jmas@FreeBSD.org">Jose M.
Alcaide</a> (Docs/スペイン語翻訳担当)</p></li>
<li><p><b>99/9/03</b>
コミッター就任:
<li><p><b>99/09/03</b>
コミッター就任:
<a href="mailto:imura@FreeBSD.org">井村 竜一郎</a> (Ports/KDE 担当),
<a href="mailto:andy@FreeBSD.org">Andrey Zakhvatov</a> (Docs/ロシア語翻訳担当),
<a href="mailto:gioria@FreeBSD.org">Sebastien Gioria</a>
(Docs/フランス語翻訳担当)</p></li>
<li><p><b>99/9/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey
<li><p><b>99/09/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey
Zelkin</a> (Localization/Docs/ロシア語翻訳担当)</p></li>
</ul>
<h2>1999 8月</h2>
<h2>1999 年 8 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/8/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">John Baldwin</a>
<li><p><b>99/08/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">John Baldwin</a>
(Docs 担当)</p></li>
<li><p><b>99/8/11</b> コミッター就任:
<li><p><b>99/08/11</b> コミッター就任:
<a href="mailto:alfred@FreeBSD.org">Alfred Perlstein</a> (SMP 担当),
<a href="mailto:jim@FreeBSD.org">Jim Mock</a> (Docs 担当)</p></li>
<li><b>1999/8/10</b> C, C++, Perl, Tcl, その他多くの言語をサポートしている
<li><b>99/08/10</b> C, C++, Perl, Tcl, その他多くの言語をサポートしている
統合開発環境の <a href="http://www.codeforge.com/">C-Forge</a>
の FreeBSD 版がリリースされました(ベータ).<p></p></li>
<li><p><b>99/8/06</b>
コミッター就任: <a href="mailto:chris@FreeBSD.org">Chris
<li><p><b>99/08/06</b>
コミッター就任: <a href="mailto:chris@FreeBSD.org">Chris
Costello</a> (Docs 担当)</p></li>
<li><p><b>99/8/04</b>
コミッター就任: <a href="mailto:pho@FreeBSD.org">Peter Holm</a>
<li><p><b>99/08/04</b>
コミッター就任: <a href="mailto:pho@FreeBSD.org">Peter Holm</a>
(Docs 担当)</p></li>
</ul>
<h2>1999 年 7 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/7/29</b>
コミッター就任: <a href="mailto:shin@FreeBSD.org">井上
<li><p><b>99/07/29</b>
コミッター就任: <a href="mailto:shin@FreeBSD.org">井上
良信</a>, <a href="mailto:sumikawa@FreeBSD.org">角川
宗近</a> (KAME/IPv6 担当)</p></li>
<li><p><b>99/7/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mdodd@FreeBSD.org">Matthew N.
<li><p><b>99/07/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mdodd@FreeBSD.org">Matthew N.
Dodd</a> (EISA/PCI/newbus 担当)</p></li>
<li><p><b>99/7/14</b>
コミッター就任: <a href="mailto:tanimura@FreeBSD.org">谷村
<li><p><b>99/07/14</b>
コミッター就任: <a href="mailto:tanimura@FreeBSD.org">谷村
正剛</a> (MIDI 担当)</p></li>
<li><p><b>99/7/07</b>
コミッター就任: <a href="mailto:cg@FreeBSD.org">Cameron Grant</a>
<li><p><b>99/07/07</b>
コミッター就任: <a href="mailto:cg@FreeBSD.org">Cameron Grant</a>
(PCM 担当)</p></li>
<li><p><b>99/7/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:marcel@FreeBSD.org">Marcel
<li><p><b>99/07/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:marcel@FreeBSD.org">Marcel
Moolenaar</a> (Linux compat 担当)</p></li>
<li><p><b>99/7/01</b>
コミッター就任:
<li><p><b>99/07/01</b>
コミッター就任:
<a href="mailto:nyan@FreeBSD.org">高橋 佳大</a> (PC98 担当),
<a href="mailto:gehenna@FreeBSD.org">前川 将秀</a></p></li>
<a href="mailto:gehenna@FreeBSD.org">前川 将秀</a></p></li>
</ul>
<h2>1999 6月</h2>
<h2>1999 年 6 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/6/30</b>
コミッター就任:
<li><p><b>99/06/30</b>
コミッター就任:
<a href="mailto:lile@FreeBSD.org">Larry Lile</a>
(トークンリング担当),
<a href="mailto:dbaker@FreeBSD.org">Daniel Baker</a>
(Ports 担当),
<a href="mailto:deischen@FreeBSD.org">Daniel Eischen</a></p></li>
<li><p><b>99/6/19</b>
コミッター就任: <a href="mailto:cpiazza@FreeBSD.org">Chris
<li><p><b>99/06/19</b>
コミッター就任: <a href="mailto:cpiazza@FreeBSD.org">Chris
Piazza</a></p></li>
<li><p><b>99/6/18</b>
コミッター就任: <a href="mailto:iwasaki@FreeBSD.org">岩崎
<li><p><b>99/06/18</b>
コミッター就任: <a href="mailto:iwasaki@FreeBSD.org">岩崎
満</a></p></li>
<li><p><b>99/6/17</b>
コミッター就任: <a href="mailto:green@FreeBSD.org">Brian
<li><p><b>99/06/17</b>
コミッター就任: <a href="mailto:green@FreeBSD.org">Brian
Feldman</a></p></li>
<li><p><b>99/6/14</b>
コミッター就任: <a href="mailto:sheldonh@FreeBSD.org">Sheldon
<li><p><b>99/06/14</b>
コミッター就任: <a href="mailto:sheldonh@FreeBSD.org">Sheldon
Hearn</a></p></li>
<li><b>1999/6/10</b> FreeBSD 3.2-RELEASE CD が出荷されました.
<li><b>99/06/10</b> FreeBSD 3.2-RELEASE CD が出荷されました.
定期講読者には特殊な配送注文をつけていなければ
すぐに手元にとどくはずです. 3.2-RELEASE の注文や定期講読希望者は
<a href="http://www.freebsdmall.com/">The FreeBSD Mall</a> 経由で
可能です.<p></p></li>
<li><b>1999/6/8</b> 新しい
<li><b>99/06/8</b> 新しい
<a href="http://freebsd.itworks.com.au/">オーストラリア
FreeBSD Web ミラーサイト</a>が誕生しました.
ホストを提供してくれた <a href="http://www.itworks.com.au/">ITworks
Consulting</a> に感謝します.<p></p></li>
</ul>
<h2>1999 5月</h2>
<h2>1999 年 5 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/5/28</b>
コミッター就任: <a href="mailto:kevlo@FreeBSD.org">Kevin
<li><p><b>99/05/28</b>
コミッター就任: <a href="mailto:kevlo@FreeBSD.org">Kevin
Lo</a></p></li>
<li><p><b>99/5/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ru@FreeBSD.org">Ruslan
<li><p><b>99/05/27</b>
コミッター就任: <a href="mailto:ru@FreeBSD.org">Ruslan
Ermilov</a></p></li>
<li><p><b>99/5/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mtaylor@FreeBSD.org">Mark J.
<li><p><b>99/05/26</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mtaylor@FreeBSD.org">Mark J.
Taylor</a></p></li>
<li><b>1999/5/18</b><a href="&base/releases/3.2R/announce.html">
<li><b>99/05/18</b><a href="&base;/releases/3.2R/announce.html">
FreeBSD 3.2</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
<a href="&base/releases/3.2R/errata.html">release errata</a>
<a href="&base;/releases/3.2R/errata.html">release errata</a>
をチェックして, 3.2 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.<p></p></li>
</ul>
<h2>1999 4月</h2>
<h2>1999 年 4 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/4/30</b>
コミッター就任: <a href="mailto:tom@FreeBSD.org">Tom Hukins</a>
(Docs)</p></li>
<li><p><b>99/04/30</b>
コミッター就任: <a href="mailto:tom@FreeBSD.org">Tom Hukins</a>
(Docs 担当)</p></li>
<li><b>1999/4/22</b>
<li><b>99/04/22</b>
<a href="../tutorials/docproj-primer/">FreeBSD Documentation
Project 入門</a> ができました
(<a href="../tutorials/">tutorials の中にあります</a>).
これは <a href="../docproj/docproj.html">Documentation Project</a>
の技術的事項詳細について知りたい人向けです.<p></p></li>
<li><p><b>99/4/15</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dick@FreeBSD.org">Richard
<li><p><b>99/04/15</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dick@FreeBSD.org">Richard
Seaman</a></p></li>
<li><p><b>99/4/13</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mharo@FreeBSD.org">Michael
<li><p><b>99/04/13</b>
コミッター就任: <a href="mailto:mharo@FreeBSD.org">Michael
Haro</a></p></li>
</ul>
<h2>1999 3月</h2>
<h2>99 年 3 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/3/30</b>
コミッター就任: <a href="mailto:nsayer@FreeBSD.org">Nick
<li><p><b>99/03/30</b>
コミッター就任: <a href="mailto:nsayer@FreeBSD.org">Nick
Sayer</a></p></li>
<li><p><b>99/3/10</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jasone@FreeBSD.org">Jason
<li><p><b>99/03/10</b>
コミッター就任: <a href="mailto:jasone@FreeBSD.org">Jason
Evans</a></p></li>
<li><b>1999/3/5</b> <a href="http://www.usenix.org/">USENIX
<li><b>99/03/05</b> <a href="http://www.usenix.org/">USENIX
Association</a> は
<a href="http://www.usenix.org/events/usenix99/">1999 USENIX Annual
Technical Conference</a> を 1999/6/6 - 6/11 に Monterey,
Technical Conference</a> を 99/06/06 - 06/11 に Monterey,
CA, USA において開催することをアナウンスしました. われらが
Jordan Hubbard は FREENIX のトラックで, オープンソースソフトウェア
の開発および興味深いアプリケーション最新事情のチェアマンを
務めます.<p></p></li>
<li><p><b>99/3/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:taoka@FreeBSD.org">田岡
智志</a> (Ports)</p></li>
<li><p><b>99/03/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:taoka@FreeBSD.org">田岡
智志</a> (Ports 担当)</p></li>
<li><b>1999/3/1</b> FreeBSD Project への金銭的寄付を受け付ける
<li><b>99/03/01</b> FreeBSD Project への金銭的寄付を受け付ける
セキュアなサーバがセットアップされました. 詳しくは,
<a href="http://www.freebsdmall.com/donate/">
http://www.freebsdmall.com/donate/</a> をご覧ください.<p></p></li>
<li><b>1999/3/1</b> FreeBSD 3.1-RELEASE CD が出荷されました.
<li><b>99/03/01</b> FreeBSD 3.1-RELEASE CD が出荷されました.
定期講読者にはすぐに手元にとどくはずです. 注文は
<a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a>
をどうぞ.<p></p></li>
</ul>
<h2>1999 2月</h2>
<h2>1999 年 2 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/2/25</b>
コミッター就任: <a href="mailto:shige@FreeBSD.org">福島
<li><p><b>99/02/25</b>
コミッター就任: <a href="mailto:shige@FreeBSD.org">福島
茂之</a></p></li>
<li><p><b>99/2/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:alc@FreeBSD.org">Alan Cox</a>
(VM)</p></li>
<li><p><b>99/02/23</b>
コミッター就任: <a href="mailto:alc@FreeBSD.org">Alan Cox</a>
(VM 担当)</p></li>
<li><p><b>99/2/19</b>
コミッター就任: <a href="mailto:kris@FreeBSD.org">Kris
<li><p><b>99/02/19</b>
コミッター就任: <a href="mailto:kris@FreeBSD.org">Kris
Kennaway</a></p></li>
<li><b>1999/2/17</b> The Gartner Group は
<li><b>99/02/17</b> The Gartner Group は
<i>ハードウェアからの Thin Server ソフトウェアの分離</i> と題した
レポートをリリースしました. 異なるベンダのソフトウェアおよび
ハードウェアを使用する OEM マーケットにおける動向を
調査しています.<p></p></li>
<li><b>1999/2/15</b><a href="&base/releases/3.1R/announce.html">
<li><b>99/02/15</b><a href="&base;/releases/3.1R/announce.html">
FreeBSD 3.1</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
<a href="&base/releases/3.1R/errata.html">release errata</a>
<a href="&base;/releases/3.1R/errata.html">release errata</a>
をチェックして, 3.1 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.<p></p></li>
<li><b>99/2/4</b> Unix 初心者向けに HOW-TO 型の書き込みを集めた
<li><b>99/02/04</b> Unix 初心者向けに HOW-TO 型の書き込みを集めた
<a href="http://www.freebsddiary.com/">FreeBSD Diary</a>
が利用できるようになりました.<p></p></li>
<li><p><b>99/2/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dcs@FreeBSD.org">Daniel
Sobral</a> (Bootloader)</p></li>
<li><p><b>99/02/03</b>
コミッター就任: <a href="mailto:dcs@FreeBSD.org">Daniel
Sobral</a> (Bootloader 担当)</p></li>
</ul>
<h2>1999 1月</h2>
<h2>1999 年 1 月</h2>
<ul>
<li><p><b>99/1/21</b>
コミッター就任: <a href="mailto:roger@FreeBSD.org">Roger
Hardiman</a> (bt8x8 driver)</p></li>
<li><p><b>99/01/21</b>
コミッター就任: <a href="mailto:roger@FreeBSD.org">Roger
Hardiman</a> (bt8x8 driver 担当)</p></li>
<li><b>99/1/20</b> 3.0-STABLE は -CURRENT ブランチから分かれました.
<li><b>99/01/20</b> 3.0-STABLE は -CURRENT ブランチから分かれました.
このブランチの次のリリースは 2 月中頃の 3.1-RELEASE になるでしょう.
<p></p></li>
<li><p><b>99/1/15</b>
コミッター就任: <a href="mailto:gallatin@FreeBSD.org">Andrew
Gallatin</a> (Alpha)</p></li>
<li><p><b>99/01/15</b>
コミッター就任: <a href="mailto:gallatin@FreeBSD.org">Andrew
Gallatin</a> (Alpha 担当)</p></li>
<li><b>99/1/13</b>
<li><b>99/01/13</b>
<a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a>
はまさにあなたのような FreeBSD ユーザーや管理者によって書かれた
(願わくば) 読みやすい文章を毎月集めています.<p></p></li>
<li><b>99/1/10</b> Jordan Hubbard が
<li><b>99/01/10</b> Jordan Hubbard が
"<a href="../../news/sou1999.html">State of Union</a>"
の中で 1998 年を振り返り, そして将来の展望を述べています.<p></p></li>
<li><p><b>99/1/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:simokawa@FreeBSD.org">下川
英敏</a> (Alpha/Ports)</p></li>
<li><p><b>99/01/02</b>
コミッター就任: <a href="mailto:simokawa@FreeBSD.org">下川
英敏</a> (Alpha/Ports 担当)</p></li>
</ul>
<h2>1998 12月</h2>
<h2>1998 年 12 月</h2>
<ul>
<li><b>98/12/28</b> 状況が一変するようなことがなければ,
FreeBSD 3.0 は 1999 年 1 月 15 日深夜頃に
@ -526,14 +646,15 @@
Walnut Creek CDROM 社に連絡して下さい.<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 11月</h2>
<h2>1998 年 11月</h2>
<ul>
<li><b>98/11/30</b>
<a href="&base/releases/2.2.8R/announce.html">FreeBSD 2.2.8</a>
<a href="&base;/releases/2.2.8R/announce.html">FreeBSD 2.2.8</a>
がリリースされました. 詳しくは
<a href="&base/releases/2.2.8R/errata.html">リリース情報</a>
<a href="&base;/releases/2.2.8R/errata.html">リリース情報</a>
のページを御覧下さい. また, インストールした後には 2.2.8 に関する
<a href="&base/releases/2.2.8R/errata.html">release errata</a>
<a href="&base;/releases/2.2.8R/errata.html">release errata</a>
を気を付けて見ておいた方がいいかもしれません.<p></p></li>
<li><b>98/11/26</b>
@ -547,10 +668,11 @@
記事が載ることでしょう.<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 10月</h2>
<h2>1998 年 10 月</h2>
<ul>
<li><b>98/10/15</b> FreeBSD 3.0 がリリースされました. 詳細は
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧下さい. インストール後に
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/3.0-RELEASE/ERRATA.TXT">
release errata</a> をチェックして,
@ -558,7 +680,8 @@
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 9月</h2>
<h2>1998 年 9 月</h2>
<ul>
<li><b>98/09/15</b> 9 月 15 日は 3.0-CURRENT
のツリーがベータ版に入る日です. みなさん既にご存じ (...ですよね?)
@ -599,7 +722,8 @@
</ul>
<H2>1998 8月</H2>
<H2>1998 年 8 月</H2>
<UL>
<LI><B>98/08/31</B>
FreeBSD -CURRENT ブランチ (将来の 3.0-RELEASE) は,
@ -626,7 +750,8 @@
から手にいれることができます.<p></p></li>
</UL>
<h2>1998 7月</h2>
<h2>1998 年 7 月</h2>
<ul>
<li><b>98/07/22</b>
FreeBSD 2.2.7 がリリースされました.
@ -661,7 +786,8 @@
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 5月</h2>
<h2>1998 年 5 月</h2>
<ul>
<LI><B>98/05/30</b>
<a href="http://www.WebTechniques.com/">WEBTechniques.com</a>
@ -691,10 +817,11 @@
をセットアップしました.
中でも, FreeBSD のユーザは, 何らかの特権を取得しなくても,
FreeBSD プロジェクトのオフィシャル anoncvs サーバに対して,
読み込み専用の CVS 操作を行うことができます.<p></p></li>
読み込み専用の CVS 操作を行うことができます.<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 4月</h2>
<h2>1998 年 4 月</h2>
<ul>
<li><b>98/04/16</b>
FreeBSD 2.2.6 の新しい四枚組の CD が入荷されました.
@ -713,7 +840,8 @@
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 3月</h2>
<h2>1998 年 3 月</h2>
<ul>
<li><b>98/03/25</b>
FreeBSD 2.2.6 がリリースされました.
@ -727,7 +855,8 @@
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 2月</h2>
<h2>1998 年 2 月</h2>
<ul>
<li><b>98/02/08</b>
<a href="../y2kbug.html">FreeBSD の 2000 年問題対応所信表明</a>について
@ -736,7 +865,8 @@
リンクが張られています.<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 1月</h2>
<h2>1998 年 1 月</h2>
<ul>
<li><b>98/01/08</b>
Plug-n-Play カードに対するより良いサポートコードが 3.0-CURRENT と
@ -745,10 +875,8 @@
ユーティリティを通じて, バイナリは
<a href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a>
からリリースの snapshot の形で手に入ります.<p></p></li>
</ul>
<p><a href="1997/index.html">1997 年</a> と
<a href="1996/index.html">1996 年</a> のアナウンスも参照できます.</p>
@ -756,4 +884,3 @@
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.8 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.9 2000/01/10 11:08:44 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: April 22, 1999">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "press-rel-1.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.8 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.9 2000/01/10 11:08:44 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.7 2000/01/10 11:08:44 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: April 29, 1999">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "press-rel-2.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.7 2000/01/10 11:08:44 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.7 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.8 2000/01/10 11:08:45 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: June 7, 1999">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "press-rel-3.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.7 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.8 2000/01/10 11:08:45 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 2000-06-15 01:40:22 $">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: March 9, 2000">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD:$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-4.sgml,v 1.1 2000/06/15 01:40:22 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.9 1999/12/18 06:34:15 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.10 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "1">
<!ENTITY month "Jun">
@ -11,9 +11,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.9 1999/12/18 06:34:15 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.10 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<!-- Original revision: 1.11 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.9 1999/12/18 06:34:15 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.10 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "2">
<!ENTITY month "Jul">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.9 1999/12/18 06:34:15 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.10 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.12 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.13 2000/04/24 02:13:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "3">
<!ENTITY month "Jul">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.12 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.13 2000/04/24 02:13:06 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.9 -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "5">
<!ENTITY month "9">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-5.sgml,v 1.8 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-5.sgml,v 1.9 2000/04/24 02:13:07 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
<html>
&header;
&qnewsletterheader;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "6">
<!ENTITY month "10">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-6.sgml,v 1.7 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-6.sgml,v 1.8 2000/04/24 02:13:07 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "7">
<!ENTITY month "11">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-7.sgml,v 1.7 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-1-7.sgml,v 1.8 2000/04/24 02:13:07 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY volume "2">
<!ENTITY issue "1">
<!ENTITY month "Jan">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-2-1.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-2-1.sgml,v 1.7 2000/04/24 02:13:08 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY volume "2">
<!ENTITY issue "2">
<!ENTITY month "Feb">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-2-2.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:15:53 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter-2-2.sgml,v 1.7 2000/04/24 02:13:08 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:56 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title 'Resources for newbies'>
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.15 2000/01/10 11:08:50 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title 'Resources for Newbies'>
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "newbies.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:56 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.15 2000/01/10 11:08:50 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<!-- Original revision: 1.13 -->
<html>
&header;