Merge the following changes in the English version:

availability.sgml       1.19  -> 1.20
docs.sgml               1.75  -> 1.78
includes.sgml           1.30  -> 1.32
index.sgml              1.67  -> 1.73
publish.sgml            1.32  -> 1.33
send-pr.sgml            1.16  -> 1.17
support.sgml            1.171 -> 1.181
where.sgml              1.40  -> 1.41
alpha/alpha.sgml        1.4   -> 1.5
docproj/current.sgml    1.18  -> 1.19
docproj/sgml.sgml       1.12  -> 1.13
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 2000-01-10 09:41:42 +00:00
parent 1e168be3a3
commit ff992dae8f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6355
12 changed files with 200 additions and 190 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.8 1999/12/18 05:13:27 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.9 1999/12/23 01:15:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD/Alpha Project">
<!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "alpha.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.8 1999/12/18 05:13:27 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.9 1999/12/23 01:15:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.8 1999/09/07 15:15:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.9 1999/12/16 08:36:35 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "About FreeBSD's availability">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.8 1999/09/07 15:15:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.9 1999/12/16 08:36:35 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.19 -->
<!-- Original revision: 1.20 -->
<html>
&header;
@ -21,20 +21,10 @@
color="#FF0000"><FONT SIZE="+1">必要なハードウェア.</font></font>
<blockquote>
<p>FreeBSD は Intel, AMD, Cyrix の 386, 486, Pentium コンパチブル CPU を
使った PC パーソナルコンピュータを必要とします. コンピュータには
ISA, EISA, VISA, または PCI バスが必要です. FreeBSD をインストールする
には 8 MB の RAM も必要です (インストール終了後では 4MB で動かすことも
できますが). 快適な使用のためには 16MB 以上の RAM が必要です. 最小インストール
には 100MB のディスクを必要とします.</p>
<p>FreeBSD は普及している大抵の Ethernet アダプタ, SCSI コント
ローラ, IDE ハードドライブ, マルチポートシリアルカード, CD-ROM ドライブ,
テープドライブ, サウンドカード, マウス, その他のハードウェアをサポート
します.
サポートされるハードウェアについての完全な情報については
<a href="&FAQbase/FAQ.html">FAQ (よくある質問)</a> と &a.latest.not;
リリースノート</a> の両方を参照してください.</p>
<p>FreeBSD はさまざまな PC と Alpha ハードウェア上で動作します.
詳しくは <a href="handbook/">FreeBSD ハンドブック</a> の
<a href="handbook/install.html#INSTALL-HW">サポートしている設定一覧</a>
を参照してください.</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.13 1999/11/07 11:33:12 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Current projects">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "current.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.18 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.13 1999/11/07 11:33:12 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.19 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:48 kuriyama Exp $ -->
<html>
&header;
@ -98,18 +98,19 @@
<a name="rewritethehandbook"></a>
<h3><font color="#660000">ハンドブックを書き直す :-)</font></h3>
<p><b>責任者:</b> Nik Clayton &lt<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
<p><b>責任者:</b> Jim Mock &lt;<a href="mailto:jim@FreeBSD.org">jim@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
<p><b>概略:</b> ハンドブックはここ数年以上にもわたってずいぶん系統的に
成長してきました. これはつまり, まだあるべき姿に
組織化されていない章や, 書き直される必要がある章が含まれているという
ことを意味しています.</p>
<p>現在, これを遂行するためのうまい計画が立てられたところで,
それは今のところ先に完了されるべき優先度の高い別のプロジェクト
待っているところです. これ以上の情報は Nik (願わくば &lt;<a
href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt; メーリングリストを通して)
にコンタクトをとってください.</p>
<p>この作業を行うために Jim が <a href="http://www.wccdrom.com/">Walnut
Creek CDROM</a> に雇われました. 目標は 2000 年の第一四半期末までに
ハンドブックを出版できる形に (そう, 書籍に) することです.
この作業に興味がある方は, Jim に直接, あるいは
&lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;
メーリングリストを通してコンタクトをとってください.</p>
<a name="newpapers"></a>
<h3><font color="#660000">新しく文書を書く</font></h3>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/sgml.sgml,v 1.13 1999/12/18 05:13:28 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/sgml.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: SGML">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "sgml.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/sgml.sgml,v 1.13 1999/12/18 05:13:28 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/sgml.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:48 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.13 -->
<html>
&header;
@ -182,8 +182,8 @@
</dd>
<dt><a
href="http://www.freebsd.org/~wosch/papers/webbuild.html"><b>
http://www.freebsd.org/~wosch/papers/webbuild.html</b></a></dt>
href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html"><b>
http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html</b></a></dt>
<dd> &webbuild; </dd>
</dl>

View file

@ -1,17 +1,17 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.30 1999/12/16 08:36:35 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.31 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "docs.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.30 1999/12/16 08:36:35 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.31 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.75 -->
<!-- Original revision: 1.78 -->
<html>
&header;
<img src="../gifs/doc.jpg" align="right" border="0">
<img src="../gifs/doc.jpg" align="right" border="0" width="274" height="163">
<ul>
<li><a href="#press">出版物における FreeBSD</a></li>
@ -189,6 +189,7 @@
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.1-RELEASE">3.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.2-RELEASE">3.2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.3-RELEASE">3.3</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.4-RELEASE">3.4</a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-current">4.0-current</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd>
@ -227,7 +228,7 @@
-->
<p>このサービスは<a
href="http://www.de.FreeBSD.org/~wosch/">Wolfram Schneider</a>
href="http://wolfram.schneider.org">Wolfram Schneider</a>
の好意によってまかなわれています. <a
href="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/user/eilts.html">Hinrich
Eilts</a> の好意による, FreeBSD 2.0 と XFree86 release 3.1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.18 1999/11/28 14:29:35 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.19 1999/12/23 01:14:38 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.30 -->
<!--
@ -24,7 +24,7 @@
<!-- Components making up the standard headers and footers. -->
<!-- Override in the prolog <em>before</em> including this -->
<!-- file if necessary. -->
<!ENTITY copyright 'Copyright (c) 1995-1999 FreeBSD Inc.
<!ENTITY copyright 'Copyright (c) 1995-1999 The FreeBSD Inc.
All rights reserved.'>
<!ENTITY email 'freebsd-questions'>
<!ENTITY author '<a href="&base/mailto.html">&email@FreeBSD.ORG</a><br>
@ -72,8 +72,8 @@ src="&base/../gifs/bar.gif" alt="
<address>&author;<br>&date;</address>'>
<!-- Short names for various anchor points -->
<!ENTITY a.latest.not '<a href="&base/releases/3.3R/notes.html">'>
<!ENTITY a.latest.ann '<a href="&base/releases/3.3R/announce.html">'>
<!ENTITY a.latest.not '<a href="&base/releases/3.4R/notes.html">'>
<!ENTITY a.latest.ann '<a href="&base/releases/3.4R/announce.html">'>
<!-- macro for webbuild paper -->

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.14 2000/01/06 12:53:22 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.15 2000/01/10 02:45:07 motoyuki Exp $">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "index.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.14 2000/01/06 12:53:22 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.15 2000/01/10 02:45:07 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.67 -->
<!-- Original revision: 1.73 -->
<html>
<head>
@ -29,7 +29,7 @@
border="0"></a></td>
<td align="right" valign="bottom" width="300">
<form action="http://www.freebsd.org/cgi/mirror.cgi" method="GET">
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/mirror.cgi" method="GET">
<br>
@ -42,66 +42,66 @@
which are not mirrored should be listed in
support.sgml. -->
<option value="http://www.au.freebsd.org/">オーストラリア/1</option>
<option value="http://www2.au.freebsd.org/">オーストラリア/2</option>
<option value="http://www3.au.freebsd.org/">オーストラリア/3</option>
<option value="http://www.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/1</option>
<option value="http://www2.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/2</option>
<option value="http://www3.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/3</option>
<option value="http://freebsd.itworks.com.au/">オーストラリア/4</option>
<option value="http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/">ブラジル/1</option>
<option value="http://www2.br.freebsd.org/www.freebsd.org/">ブラジル/2</option>
<option value="http://www3.br.freebsd.org/">ブラジル/3</option>
<option value="http://www.bg.freebsd.org">ブルガリア</option>
<option value="http://www.ca.freebsd.org/">カナダ/1</option>
<option value="http://www2.ca.freebsd.org/">カナダ/2</option>
<option value="http://www3.ca.freebsd.org">カナダ/3</option>
<option value="http://www.cn.freebsd.org">中国</option>
<option value="http://www.cz.freebsd.org">チェコ/1</option>
<option value="http://www2.cz.freebsd.org">チェコ/2</option>
<option value="http://www.dk.freebsd.org">デンマーク</option>
<option value="http://www.ee.freebsd.org/">エストニア</option>
<option value="http://www.fi.freebsd.org/">フィンランド</option>
<option value="http://www.fr.freebsd.org/">フランス</option>
<option value="http://www.de.freebsd.org/">ドイツ/1</option>
<option value="http://www1.de.freebsd.org/">ドイツ/2</option>
<option value="http://www2.de.freebsd.org/">ドイツ/3</option>
<option value="http://www.hu.freebsd.org/">ハンガリー</option>
<option value="http://www.is.freebsd.org/">アイスランド</option>
<option value="http://www.ie.freebsd.org/">アイルランド</option>
<!-- <option value="http://www.it.freebsd.org/">イタリア</option> -->
<option value="http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/">日本</option>
<option value="http://www.kr.freebsd.org/">韓国/1</option>
<option value="http://www2.kr.freebsd.org/">韓国/2</option>
<option value="http://www.lv.freebsd.org/">ラトビア</option>
<option value="http://www.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/1</option>
<option value="http://www2.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/2</option>
<option value="http://www3.br.FreeBSD.org/">ブラジル/3</option>
<option value="http://www.bg.FreeBSD.org">ブルガリア</option>
<option value="http://www.ca.FreeBSD.org/">カナダ/1</option>
<option value="http://www2.ca.FreeBSD.org/">カナダ/2</option>
<option value="http://www3.ca.FreeBSD.org">カナダ/3</option>
<option value="http://www.cn.FreeBSD.org">中国</option>
<option value="http://www.cz.FreeBSD.org">チェコ/1</option>
<option value="http://www2.cz.FreeBSD.org">チェコ/2</option>
<option value="http://www.dk.FreeBSD.org">デンマーク</option>
<option value="http://www.ee.FreeBSD.org/">エストニア</option>
<option value="http://www.fi.FreeBSD.org/">フィンランド</option>
<option value="http://www.fr.FreeBSD.org/">フランス</option>
<option value="http://www.de.FreeBSD.org/">ドイツ/1</option>
<option value="http://www1.de.FreeBSD.org/">ドイツ/2</option>
<option value="http://www2.de.FreeBSD.org/">ドイツ/3</option>
<option value="http://www.hu.FreeBSD.org/">ハンガリー</option>
<option value="http://www.is.FreeBSD.org/">アイスランド</option>
<option value="http://www.ie.FreeBSD.org/">アイルランド</option>
<!-- <option value="http://www.it.FreeBSD.org/">イタリア</option> -->
<option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">日本</option>
<option value="http://www.kr.FreeBSD.org/">韓国/1</option>
<option value="http://www2.kr.FreeBSD.org/">韓国/2</option>
<option value="http://www.lv.FreeBSD.org/">ラトビア</option>
<option value="http://rama.asiapac.net/freebsd/">マレーシア</option>
<option value="http://www.nl.freebsd.org/">オランダ</option>
<option value="http://www.nz.freebsd.org/">ニュージーランド</option>
<option value="http://www.no.freebsd.org/">ノルウェー</option>
<option value="http://www.pl.freebsd.org/">ポーランド/1</option>
<option value="http://www2.pl.freebsd.org/">ポーランド/2</option>
<option value="http://www.pt.freebsd.org/">ポルトガル/1</option>
<option value="http://www2.pt.freebsd.org/">ポルトガル/2</option>
<option value="http://www3.pt.freebsd.org/">ポルトガル/3</option>
<option value="http://www.ro.freebsd.org/">ルーマニア</option>
<option value="http://www.ru.freebsd.org/">ロシア/1</option>
<option value="http://www2.ru.freebsd.org/">ロシア/2</option>
<option value="http://www3.ru.freebsd.org/">ロシア/3</option>
<option value="http://www4.ru.freebsd.org/">ロシア/4</option>
<option value="http://www.nl.FreeBSD.org/">オランダ</option>
<option value="http://www.nz.FreeBSD.org/">ニュージーランド</option>
<option value="http://www.no.FreeBSD.org/">ノルウェー</option>
<option value="http://www.pl.FreeBSD.org/">ポーランド/1</option>
<option value="http://www2.pl.FreeBSD.org/">ポーランド/2</option>
<option value="http://www.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/1</option>
<option value="http://www2.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/2</option>
<option value="http://www3.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/3</option>
<option value="http://www.ro.FreeBSD.org/">ルーマニア</option>
<option value="http://www.ru.FreeBSD.org/">ロシア/1</option>
<option value="http://www2.ru.FreeBSD.org/">ロシア/2</option>
<option value="http://www3.ru.FreeBSD.org/">ロシア/3</option>
<option value="http://www4.ru.FreeBSD.org/">ロシア/4</option>
<option value="http://freebsd.s1web.com/">シンガポール</option>
<option value="http://www.sk.freebsd.org/">スロバキア</option>
<option value="http://www.si.freebsd.org/">スロベニア</option>
<option value="http://www.es.freebsd.org/">スペイン</option>
<option value="http://www.za.freebsd.org/">南アフリカ/1</option>
<option value="http://www2.za.freebsd.org/">南アフリカ/2</option>
<option value="http://www.se.freebsd.org/">スウェーデン</option>
<option value="http://www.ch.freebsd.org/">スイス</option>
<option value="http://www.tw.freebsd.org/www.freebsd.org/data/">台湾</option>
<option value="http://www.tr.freebsd.org/">トルコ</option>
<option value="http://www.ua.freebsd.org/">ウクライナ/1</option>
<option value="http://www2.ua.freebsd.org/">ウクライナ/2</option>
<option value="http://www.uk.freebsd.org/">イギリス</option>
<option value="http://www.freebsd.org/">アメリカ/カリフォルニア</option>
<option value="http://www.sk.FreeBSD.org/">スロバキア</option>
<option value="http://www.si.FreeBSD.org/">スロベニア</option>
<option value="http://www.es.FreeBSD.org/">スペイン</option>
<option value="http://www.za.FreeBSD.org/">南アフリカ/1</option>
<option value="http://www2.za.FreeBSD.org/">南アフリカ/2</option>
<option value="http://www.se.FreeBSD.org/">スウェーデン</option>
<option value="http://www.ch.FreeBSD.org/">スイス</option>
<option value="http://www.tw.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/data/">台湾</option>
<option value="http://www.tr.FreeBSD.org/">トルコ</option>
<option value="http://www.ua.FreeBSD.org/">ウクライナ/1</option>
<option value="http://www2.ua.FreeBSD.org/">ウクライナ/2</option>
<option value="http://www.uk.FreeBSD.org/">イギリス</option>
<option value="http://www.FreeBSD.org/">アメリカ/カリフォルニア</option>
<option value="http://freebsd.advansys.net">アメリカ/インディアナ</option>
<option value="http://www6.freebsd.org/">アメリカ/オレゴン</option>
<option value="http://www2.freebsd.org/">アメリカ/テキサス</option>
<option value="http://www6.FreeBSD.org/">アメリカ/オレゴン</option>
<option value="http://www2.FreeBSD.org/">アメリカ/テキサス</option>
</select>
<input type="submit" value=" Go ">
@ -216,7 +216,7 @@
<p><big><font color="#990000"><b>ソフトウェア</b></font></big>
<small><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="handbook/install.html">FreeBSD を手に入れる</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="availability.html">FreeBSD を手に入れる</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="releases/">リリース情報</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/ports/">移植されたアプリケーション</a><br>
</small></p>
@ -231,7 +231,6 @@
&nbsp;&nbsp;<a href="tutorials/">チュートリアル</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/FAQ/FAQ.html">FAQ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="handbook/bibliography.html">書籍</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="y2kbug.html">2000 年問題</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="docs.html">さらに...</a><br>
</small></p>
@ -271,7 +270,7 @@
&nbsp;&nbsp;<a href="internal/">さらに...</a><br>
</small></p>
<form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="get">
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
<small>&nbsp;&nbsp;検索:<br>
<input type="text" name="words" size="10">
<input type="hidden" name="max" value="25">
@ -312,7 +311,7 @@
</table>
<p><small><a href="news/webchanges.html">このウェブサイト</a>
は毎日 4:00 PDT に更新しています.</small></p>
は毎日 8:00 UTC と 20:00 UTC に更新しています.</small></p>
&rev.msg;
<hr>
@ -326,7 +325,7 @@
<td align="right" valign="top">
<small><a href="copyright/">Copyright</a> (c) 1995-1999
FreeBSD Inc.<br>
The FreeBSD Inc.<br>
All rights reserved.</small></td>
</tr>
</tbody>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.8 1999/12/18 05:13:27 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.9 1999/12/23 01:15:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD/Alpha Project">
<!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "alpha.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.8 1999/12/18 05:13:27 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/alpha/alpha.sgml,v 1.9 1999/12/23 01:15:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.22 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.23 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Related Publications">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "publish.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.22 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.23 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.32 -->
<!-- Original revision: 1.33 -->
<html>
&header;
@ -445,9 +445,7 @@
</tr>
</table>
<address><a href="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</a><br>
Copyright &copy; 1995-1997 FreeBSD Inc. All rights reserved.<br>
$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.22 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $</address>
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.10 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.11 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Submit a FreeBSD problem report">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "send-pr.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.10 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.11 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.16 -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<html>
&header;
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
<img src="../gifs/bug.jpg" align="right" border="0">
<img src="../gifs/bug.jpg" align="right" border="0" width="200" height="233">
<p>FreeBSD に関する問題点の報告に時間を割いていただいてどうもありがと
うございます. 以下のフォームをできる限り全て埋めるようにして下さい.

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.20 1999/10/29 15:48:01 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.21 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "support.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.20 1999/10/29 15:48:01 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.21 1999/12/23 01:15:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.171 -->
<!-- Original revision: 1.181 -->
<html>
&header;
@ -36,16 +36,16 @@
話題範囲をカバーする多くのメーリングリストがあります. どのリストに
投稿すべきかわからない時は <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a> に (訳注: 英語で) 投稿してください. メーリングリストのアーカイブを
<a href="http://www.freebsd.org/">www.freebsd.org</a> にて
<strong><A href="http://www.freebsd.org/mail/">閲覧</a></strong>したり,
<strong><a href="&base/search/search.html">検索</a></strong> することも
<a href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a> にて
<strong><A href="http://www.FreeBSD.org/mail/">閲覧</a></strong>したり,
<strong><a href="&base/search/search.html#mailinglists">検索</a></strong> することも
できます.</p>
<p>いくつかの英語以外のメーリングリストもあります:</p>
<ul>
<li><strong>繁体字中国語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@maillist.tw.freebsd.org">majordomo@maillist.tw.freebsd.org</a>, Big5 encoding.</li>
href="mailto:majordomo@maillist.tw.FreeBSD.org">majordomo@maillist.tw.FreeBSD.org</a>, Big5 encoding.</li>
<li><strong>簡体字中国語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">majordomo@cn.FreeBSD.org</a>,
@ -55,8 +55,8 @@
href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></li>
<li><strong>ドイツ語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a>
または <a href="http://www.de.freebsd.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li>
href="mailto:majordomo@de.FreeBSD.org">majordomo@de.FreeBSD.org</a>
または <a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>フランス語</strong> -- <a
href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a>
@ -68,31 +68,36 @@
連絡してください.</li>
<li><strong>ハンガリー語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@hu.freebsd.org">majordomo@hu.freebsd.org</a></li>
href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>インドネシア語</strong> -- <a
href="mailto:id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id">id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id</a></li>
href="mailto:id-freebsd-subscribe@egroups.com">id-freebsd-subscribe@egroups.com</a></li>
<li><strong>日本語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@jp.freebsd.org">majordomo@jp.freebsd.org</a></li>
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
または <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/ml.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>韓国語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@kr.freebsd.org">majordomo@kr.freebsd.org</a>
href="mailto:majordomo@kr.FreeBSD.org">majordomo@kr.FreeBSD.org</a>
または <a
href="http://www.kr.freebsd.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a></li>
href="http://www.kr.FreeBSD.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a>.</li>
<li><strong>オランダ語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@nl.FreeBSD.org">majordomo@nl.FreeBSD.org</a>.</li>
<li><strong>ポーランド語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
<li><strong>ポルトガル語</strong> -- <a
href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a> または <a
href="mailto:listproc@br.freebsd.org">listproc@br.freebsd.org</a></li>
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a>
または <a
href="http://www.br.FreeBSD.org/list.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>スロバキア語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@sk.freebsd.org">majordomo@sk.freebsd.org</a></li>
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>スペイン語</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@es.freebsd.org">majordomo@es.freebsd.org</a></li>
href="mailto:majordomo@es.FreeBSD.org">majordomo@es.FreeBSD.org</a></li>
</ul>
<p>これ以外に FreeBSD のメーリングリストを作った時は,
@ -123,10 +128,10 @@
<ul>
<li><p>我々の WEB ページは情報源としては最も良いものの一つであるため,
世界中の多くのサイトにミラーされています. 試しに
www.<b>あなたの国</b>.freebsd.org (例えばドイツなら<a
href="http://www.de.freebsd.org/">www.de.freebsd.org</a>,
www.<b>あなたの国</b>.FreeBSD.org (例えばドイツなら<a
href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a>,
オーストラリアなら<a
href="http://www.au.freebsd.org/">www.au.freebsd.org</a>
href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a>
です) に接続してみるか, <a href="&base/index.html">ホームページ</a>
にあるミラーのリストから選んでみて下さい.
同じ命名法が <b>FTP</b> サーバーにも
@ -136,31 +141,31 @@
あります:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.cz.freebsd.org/">チェコ語</a></>
<li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">チェコ語</a></>
<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">中国語版 FAQ</a></>
<li><a href="http://www.de.freebsd.org/de/">ドイツ語</a></>
<li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">ドイツ語</a></>
<li><a href="http://www.hu.freebsd.org/hu/">ハンガリー語</a></>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">ハンガリー語</a></>
<li><a href="http://www.freebsd.or.id">インドネシア語</a></>
<li><a href="http://www.jp.freebsd.org/">日本語</a></>
<li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/">日本語</a></>
<li><a href="http://www.kr.freebsd.org/">韓国語</a></>
<li><a href="http://www.kr.FreeBSD.org/">韓国語</a></>
<li><a href="http://www.freebsd.org.pl">ポーランド語</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.pl">ポーランド語</a></>
<li><a href="http://www.br.freebsd.org/">ポルトガル語</a> (<a
href="http://www2.br.freebsd.org/">ミラー</a>)</>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">ポルトガル語</a> (<a
href="http://www2.br.FreeBSD.org/">ミラー</a>)</>
<li><a href="http://www.sk.freebsd.org/">スロバキア語</a></>
<li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">スロバキア語</a></>
<li><a href="http://www.es.freebsd.org/es/">スペイン語</a>, <a
<li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">スペイン語</a>, <a
href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">ロシア語</a>, <a
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.ru/">ロシア語</a>, <a
href="../ru/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
</ul>
@ -168,7 +173,7 @@
</li>
<!--
http://www.tw.freebsd.org/ Local language
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
-->
<li><p>最近の FreeBSD の動向とリリースについての情報は,
@ -189,13 +194,13 @@
用いて追跡されています.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi">
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">
公開障害報告を見る</a>.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi">
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">
tracker id をもとに障害報告を見る</a>.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
条件を入力して検索する</a>.</li>
<li><a href="./send-pr.html">障害報告
@ -208,14 +213,14 @@
<a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>
にメールを送ることで 開発チームに提出することもできます.
メーリングリストは公式な障害報告としては追跡されて
<em>いない</em> ので, <a href="http://www.freebsd.org/send-pr.html">
<em>いない</em> ので, <a href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">
send-pr</a> が推奨されていることに注意してください!
<a name="cvs"></a>
<h2><a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS リポジトリ</a></h2>
<h2><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS リポジトリ</a></h2>
<p><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> (
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> (
Concurrent Version System) を我々はソースをコントロールする
ツールとして使っています. FreeBSD 2.0 から現在までの全ての変更
(その目的を説明するログメッセージと共に) CVS リポジトリに入って
@ -238,24 +243,24 @@
低い, バッチモードでアクセスする方法です. 基本的にパッチがメール
で届けられます.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">web
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">web
インターフェース</a> 具体的な変更やファイルのリビジョンを
調べるために, 単にリポジトリを閲覧するためのアクセス方法です. </li>
<li>最後に, 充分なネットワーク帯域がある場合や FTP を使わなければ
ならない場合は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
ftp.freebsd.org</a> から CVS リポジトリをミラーしてください.
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
ftp.FreeBSD.org</a> から CVS リポジトリをミラーしてください.
</li>
</ul>
<p>CVS リポジトリ CGI スクリプトのミラーは <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">カリフォルニア</a>, <a
href="http://www.de.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">ドイツ</a>, <a
href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">カリフォルニア</a>, <a
href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">ドイツ</a>, <a
href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">
日本</a> そしてスペイン (<a
href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">英語</a>, <a
href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">スペイン語</a>)
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">英語</a>, <a
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb-es.cgi">スペイン語</a>)
にあります.</p>
<a name="user"></a>
@ -264,7 +269,7 @@
<p>FreeBSD は人気を大きく広げていて, 世界中に多くのユーザグループ
ができています. もしこのリストにない FreeBSD のユーザグループ
を知っていたら <a href="mailto:www@freebsd.org">
を知っていたら <a href="mailto:www@FreeBSD.org">
我々に知らせて</a> ください.</p>
<h3>オーストラリア</h3>
@ -294,19 +299,19 @@
. <p></p></li>
<li><strong>ニューサウスウェールズ州.</strong> <A
HREF="http://www.bugs.au.freebsd.org/">BSD Users Group, Sydney</a>
HREF="http://www.bugs.au.FreeBSD.org/">BSD Users Group, Sydney</a>
(BUGS) はシドニーで隔月で会合を持っていて, 参加者が
ニューサウスウェールズ全体にいるメーリングリストがあります.
メーリングリストに参加するには本文に<code>subscribe bugs</code>
とだけ書いたメイルを<a
href="mailto:majordomo@bugs.au.freebsd.org">majordomo@bugs.au.freebsd.org</a> へ送るだけです.
href="mailto:majordomo@bugs.au.FreeBSD.org">majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a> へ送るだけです.
<p></p></li>
<li><strong>ビクトリア州.</strong> <A
HREF="http://www.vicfug.au.freebsd.org/">Victoria's FreeBSD Users
HREF="http://www.vicfug.au.FreeBSD.org/">Victoria's FreeBSD Users
Group</a> (VicFUG) はメルボルンに本拠をおいています.
空のメッセージを <A
HREF="mailto:general-subscribe@vicfug.au.freebsd.org">general-subscribe@vicfug.au.freebsd.org</a>
HREF="mailto:general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org">general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org</a>
に送ることでメーリングリストに参加できます.
</li>
</ul>
@ -314,6 +319,14 @@
<h3>ヨーロッパ</h3>
<ul>
<li><strong>オランダ</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">The
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> は最初の集会を 1999 年 10 月
2 日に行いました. 30 年前のこの日に SRI の Doug Englebart の
研究室で 2 番目の IMP がインストールされました.
皆さんご存じのように, これは Internet へと成長した一つの始まりでした.
(このことを喚起してくれた Edwin Kremer に感謝します).
<p></p></li>
<li><strong>デンマーク</strong> デンマークの *BSD ユーザグループの
<A HREF="http://hotel.prosa.dk/bsd-dk/">BSD/DK</A> が結成
されました. メール購読の希望は <A
@ -368,13 +381,13 @@
で行われています.<P></P></LI>
<li><strong>ドイツ, ミュンヘン</strong> <A
HREF="http://bsd.bsn.com/">BIM</a> (Berkeley In Munich)
HREF="http://bim.bsn.com/">BIM</a> (Berkeley In Munich)
group はオーバーバイエルンの BSD 派生システムのユーザーをまかないます.
<p></p></li>
<li><strong>イギリス</strong> <a
href="http://ukug.uk.freebsd.org/">FreeBSD UKUG</a> (FreeBSD UK
href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</a> (FreeBSD UK
User's Group) はイギリス国内の FreeBSD ユーザのために
活動しています. 詳しくはリンクをたどってください.
@ -516,13 +529,23 @@
<p></p></li>
<li><strong>サンフランシスコ ベイエリア</strong> <A
<li><strong>カリフォルニア州サンディエゴ</strong> San Diego BSD Users
Group は FreeBSD, OpenBSD と NetBSD ユーザを対象にしています.
会合は毎月第一木曜日に Mission Valley Shopping Center の
Borders Bookstore で行われています. 詳しくは <A
HREF="http://www.nfsg.org/projects/bug.html">ここ</A>
をご覧ください.
<p></p></li>
<li><strong>サンフランシスコ/バークレー ベイエリア</strong> <A
HREF="http://www.bafug.org"> BAFUG</a> (Bay Area FreeBSD Users
Group) は月 2 回
<A HREF="http://www.reef.com/">Silicon Reef</A> で例会を
開いています. 興味のある方は WEB サイトを見るか Interested
<A HREF="mailto:freebsd-sf@arachna.com">メーリングリスト</A>
にメールしてください.
Group) は, 毎月サンフランシスコの
<A HREF="http://www.reef.com/">Reef</A> とバークレーの
<A HREF="http://www.transbay.net/">Transbay</A> で例会を
開いています. 興味のある方は WEB サイトを見るか
<A HREF="mailto:jgrosch@MooseRiver.com">BAFUG Web Master</A>
にメールしてください.
<p></p></li>
@ -628,7 +651,7 @@
<p></p></li>
<li><strong>ニュージーランド</strong> <a
href="http://www.nzfug.nz.freebsd.org">New Zealand FreeBSD User's
href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's
group</a> はウェリントンにあります. 会合はまだ予定されていません.
<p></p></li>
@ -710,7 +733,7 @@
PCCARD (PCMCIA とも呼ばれています) のサポートを探している
ラップトップユーザは, 最新のすばらしい実験的なラップトップ
サポートのための
<a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> distribution
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a> distribution
ページを見てみるべきでしょう.
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.14 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.15 1999/12/23 01:15:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "where.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.14 1999/12/16 21:55:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.15 1999/12/23 01:15:45 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.40 -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<html>
&header;
@ -42,10 +42,8 @@
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
<ul>
<li><a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/2.2.8-RELEASE">FreeBSD 2.2.8-RELEASE</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.3-RELEASE">FreeBSD 3.3-RELEASE</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/3.3-RELEASE">FreeBSD 3.3-RELEASE/alpha</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.4-RELEASE">FreeBSD 3.3-RELEASE/i386</a></li>
</ul>
</li>