Summary: Really simple typo, good change to test the new workflow.
Test Plan: None
Reviewers: carlavilla
Reviewed By: carlavilla
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D28348
The expected EoL of the releng/12.2 branch is three months after the
release of 12.3-RELEASE, not three months after the release of
12.2-RELEASE. releng/12.2 will not go EoL tomorrow.
Reported by: Denis Fortin <denis-at-zap.qc.ca>
I'm very pleased to announce the release of
our new website and documentation using
the new toolchain with Hugo and AsciiDoctor.
To get more information about the new toolchain
please read the FreeBSD Documentation Project Primer[1],
Hugo docs[2] and AsciiDoctor docs[3].
Acknowledgment:
Benedict Reuschling <bcr@>
Glen Barber <gjb@>
Hiroki Sato <hrs@>
Li-Wen Hsu <lwhsu@>
Sean Chittenden <seanc@>
The FreeBSD Foundation
[1] https://docs.FreeBSD.org/en/books/fdp-primer/
[2] https://gohugo.io/documentation/
[3] https://docs.asciidoctor.org/home/
Approved by: doceng, core
Fixes, e.g., manual articles/books build (i.e., typing `make` in the right
directory).
There were two problems:
1. Git or SVN information retrieval depends on the current locale, and doesn't
work with non-English ones.
2. Fallback for LATESTREVISION most of the time (sometimes works, probable
race) itself fails because PWD is set to document's directory + '/obj', but
sources are in the document's directory.
Problem 2 is the most annoying because documentation builds simply fails
(`xsltproc` becomes unable to resolve 'latestrevision.*' variables in, e.g.,
articles). But point 2's failure appears only because of point 1's failure,
which doesn't happen on a machine with English or C locale.
PR: 246936
nanobsd.sh can be passed several options, and having this documented is
a good idea, as it even includes the ability to customize the
third-party software on the NanoBSD image.
While here, fix up some uses of applications tags, and some incorrect
capitalization.
Submitted by: Yoan Adida <yoanadida at gmail.com> (previous version)
Reviewed by: bcr, imp, wblock (some of an earlier version),
Mina Galić <me@igalic.co>, PauAmma
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D7406
The markdown to docbook conversion script expects the headers of
entries, ie. two sets of octothorpes, to be on the first line of the
report.
Reported by: cperciva@
Summary:
Move sections of the README around a bit, so that it becomes clearer
what belongs where.
Avoid repeating instructions too much, as this makes it more difficult.
Make the timeline easier to get information from at a glance.
While here, fix minor typos, grammatical errors and whitespace errors.
Reviewed by: PauAmma
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D28179
As was the case with the previous commit, the intention is to avoid
sentence fragments as well as sentences that can be mistaken for them,
since the handbook isn't written in a style that makes use of
subordinate conjunctions.
While touching the relevant files, I also fixed a few issues pointed
out by PauAmma, and reflowed a sentence as a result.
PR: 252519
Submitted by: ceri@
Reviewed by: PauAmma
Doc and src repositories are in git now and ports tree is in progress.
Reviewed by: uqs, ygy
Approved by: ygy
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D28080
the generated file causing broken files. This does not redirect drivers
output which still write to stdout.
I'm currently seeing "**** Warning: glyf overlaps cmap, truncating."
during esptopng conversion leading to broken .pnm.
This change prevents the broken .pnm file.