* OSs -> Operating Systems
* commmunications -> communications
* realise -> realize
* customising -> customizing
* customise -> customize
* realise -> realize
* behaviour -> behavior
British to American spelling for some of the above words only in the
Handbook as discussed on -doc.
Reviewed by: murray
<indexterm> tags outside of <para>s since this can add extra
whitespace characters to the output (for print stylesheets).
Pointed out by: Chris Costello
release-versions of FreeBSD might only contain /usr/src/sys.
The old description lead to misunderstandings for newbies.
Clarify that you still have to use the old method if you don't sync src/
with the FreeBSD project.
PR: 20136
Reported by: Stephen Montgomery-Smith <stephen@math.missouri.edu>
(different patch suggested)
buildkernel/installkernel targets.
Add a note about /usr/src/UPDATING also in this section, since it also
affects kernels and the other entry in the ``make world'' part can be
overlooked if one is only looking for kernel help.
* Removed obsolete BOUNCE_BUFFERS reference
* Added eisa0 reference to basic controllers
* Changed wcd0 references to acd0
* Added ch0 and pass0 devices to SCSI device support
* Changed obsolete lpt0 reference to ppbus/ppc/lpt
* Added pcm to sound devices that do not require snd0
PR: docs/13946
Submitted by: Chris D. Faulhaber <jedgar@fxp.org>
o st0 -> sa0
o Document when and where you should quote numbers in the config file.
I've modified Chris' patch slightly, any errors are mine.
PR: docs/12181
Submitted by: Chris Costello <chris@calldei.com>
repoint sound documentation reference to the directory and not the pre-pcm
era file. Readme.cards is particuarly useful for the pcm driver.
Suggested by: "Cambria, Mike" <mcambria@lucent.com>
most of the other spurious comments.
Two comments relating to copyright have *not* been merged in from the
LinuxDoc version yet -- I've contacted the original authors to ask if
they would be willing to assign the copyright to the project. When I
get their response the copyright comments will either be merged in, or
left out, as necessary.
Rationale: All the changes to the DocBook handbook so far have been
careful to keep whitespace changes to a minimum. This is so the
translators have as easy a job as possible in identifying exactly what's
changed.
This has meant the English version has become more and more 'ugly'. Lines
indented by the wrong amount, some lines longer than 130 characters,
others shorter than 20, gaps of 3 or 4 lines between paragraphs (and
sometimes within paragraphs). This makes it difficult to follow the
structure of the document, and needlessly complicates fixing SGML
problems.
It also makes the source practically useless as a teaching aid; the
more baroque the source looks, the less likely people are to dive in and
contribute.
This commit fixes all that -- and boy was it tedious. The snag is, it's
touched almost every line in every file in the Handbook.
Technically, the changes were made by running (in Emacs)
sgml-indent-or-tab (bound to the TAB key) on almost each line (except
those in <programlisting>, <screen>, <literallayout>, and other
verbatim sections), and then running sgml-fill-element (bound to
C-c C-q) on most paragraphs.
FWIW, this is the first, only, and last change of this type contemplated.