- Move files under <lang>/htdocs/share to <lang>/share.
- s/WEB_PREFIX/DOC_PREFIX/
- Update the webupdate script to use the SVN repository.
Approved by: doceng (implicit)
Currently we have articles.ent and books.ent, and
for example, articles.ent can be used by putting the
following lines in the doctype declaration:
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC
"-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
This pulls all of the necessary entities via share/sgml/articles.ent.
The translation teams can customize these entities by redefining
the articles.ent file in <langcode>/share/sgml. See
ja_JP.eucJP/share/sgml for example.
Replace &url.main; -> http://www.FreeBSD.org
when URLS_ABSOLUTE is set (for release building),
and -> ../../../.. by default (for mirror sites).
Patch was slightly modified by: hrs
Discussed with: des, ceri, hrs, trhodes, simon
share/sgml, since a lot of the entities are language independent, and
it makes work simpler for translators to have them in share/sgml.
The trademark.ent file contain:
- Commonly used trademarks defined as entities for ease of use.
- All trademark attributions defined as entities for ease of use.
Suggested by: hrs
Approved by: ceri (mentor)
and the localized sysids to <langcode>/share/sgml/catalog.
Since <langcode>/share/sgml/freebsd.dsl still include some
language-neutral parameters and procedures for printable formats,
I will work on assorting them similarly. I am sorry that
this (and probably the next) commit may break the translation
team's usual update procedure, but you can merge the language-specific
freebsd.dsl from the English version as before.
Discussed on: -doc
enable it in en_US.ISO8859-1/ and ja_JP.eucJP/.
- Add PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
and l10n.ent for entity localization.
- Use share/misc/docbook.css for indentiation of <programlisting>
and <screen>.
- Add some missing $FreeBSD$.
should speak for themselves. Using these will significantly improve
consistency through the doc tree. Right now--before most of the
documents use these--there are five or six different spellings of
"FreeBSD-STABLE", even in the same document! &os; was added for
completeness.
Approved by: -doc
with SYSTEM, and using instead PUBLIC entities gained from the catalog
in the directory of the language the document belongs to, or the
language-neutral entity. Now we always use default.dsl as our dsl
master, and it grabs the necessary magic from the catalogs.
b) Fix the always-out-of-date imagelib problem with some make(1)-fu.
Approved by: nik (ages ago)
in the case of */FAQ/Makefile, because the FAQs are all in the wrong
place. Things still install properly, but some of the directory paths
are hardcoded. This will be going away ASAP.
The construct:
<citerefentry>
<refentrytitle>foobar</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</citerefentry>
is a pain to type, and messes up the pretty-printing of the source code.
Replace every occurence of a entry like that with:
&man.foobar.1;
Adjusting the manual page name and section number appropriately.
The definitions for these entities are stored in man-refs.ent. This
file is in doc/share/sgml because it is not just specific to the Handbook.
I expect the DocBook'd FAQ and Tutorials (coming RSN) to use them as
well.
A new PUBLIC identifier has been created for these entities, and added to
the catalog file.
Doc. Proj. related ports under $PREFIX/share. Update en/handbook/Makefile
with the new paths.
Didn't seem worthwhile to do a repository copy for only three files moved.