While I'm here delete some not-quite-as-applicable-as-it-once-was
text about shells in ports having "much more power".
PR: 31884
Submitted by: mwlucas@blackhelicopters.org
* After reading this chapter you will know:
-> After reading this chapter, you will know:
* Before reading this chapter you should:
-> Before reading this chapter, you should:
of a small subset of the directories listed in hier(7) that a newbie
should really be familiar with. Continue to point the user to
hier(7) for an exaustive description of the directory hierarchy.
* Fix a couple of typos
* Enclose commands in <command> tags.
Partially Submitted by: logo
* First and last word uppercase
* Prepositions, articles, and short conjunctions lowercase
* The word 'to' lowercase
* Preserved capitalization for program/command names
Reviewed by: murray
* OSs -> Operating Systems
* commmunications -> communications
* realise -> realize
* customising -> customizing
* customise -> customize
* realise -> realize
* behaviour -> behavior
British to American spelling for some of the above words only in the
Handbook as discussed on -doc.
Reviewed by: murray
FreeBSD ports collection -> FreeBSD Ports Collection
Ports collection -> ports collection
These changes look the most appropriate and appear in the handbook
this way.
Reviewed by: murray
Placed sh, bash, csh, tcsh in <command>
Placed commands in <command>
Placed options in <option>
Placed several commands in man entities
Placed several applications in <application>
Placed make vars/targets into <makevar>/<maketarget>
Placed filenames in <filename>
<literal>chmod()</literal> -> <function>chmod()</function>
Standardize:
ATT -> AT&T
endeavour -> endeavor
tcl -> Tcl
Reviewed by: murray
most of the other spurious comments.
Two comments relating to copyright have *not* been merged in from the
LinuxDoc version yet -- I've contacted the original authors to ask if
they would be willing to assign the copyright to the project. When I
get their response the copyright comments will either be merged in, or
left out, as necessary.
Rationale: All the changes to the DocBook handbook so far have been
careful to keep whitespace changes to a minimum. This is so the
translators have as easy a job as possible in identifying exactly what's
changed.
This has meant the English version has become more and more 'ugly'. Lines
indented by the wrong amount, some lines longer than 130 characters,
others shorter than 20, gaps of 3 or 4 lines between paragraphs (and
sometimes within paragraphs). This makes it difficult to follow the
structure of the document, and needlessly complicates fixing SGML
problems.
It also makes the source practically useless as a teaching aid; the
more baroque the source looks, the less likely people are to dive in and
contribute.
This commit fixes all that -- and boy was it tedious. The snag is, it's
touched almost every line in every file in the Handbook.
Technically, the changes were made by running (in Emacs)
sgml-indent-or-tab (bound to the TAB key) on almost each line (except
those in <programlisting>, <screen>, <literallayout>, and other
verbatim sections), and then running sgml-fill-element (bound to
C-c C-q) on most paragraphs.
FWIW, this is the first, only, and last change of this type contemplated.