Commit graph

21 commits

Author SHA1 Message Date
Hiroki Sato
907e3647e1 Remove obsolete variable definitions. 2013-11-13 08:05:17 +00:00
Hiroki Sato
52f6d56540 - Use /usr/bin/svnlite as SVN if available.
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId.
- Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via
  XML catalog instead.
- Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT
  stylesheets directly.
- Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl.
- Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
2013-11-13 06:10:37 +00:00
Hiroki Sato
ae0395da63 Simplify localization layer for XSLT stylesheets. lang/share/xsl/*.xsl are
now picked up via share/xsl/*.xsl and they are empty when there is no
localized content in it.  This prevents inconsistency between share/xsl/*.xsl
and the localized ones.
2013-11-11 19:26:20 +00:00
Hiroki Sato
db0b08db8f - Define l10n.ent as an entity in localized directories and make them be
picked up via XML catalog in freebsd50.ent or xhtml10-freebsd.dtd,
  not entities.ent.  The L10N entities always come first to be able to
  override everything.

- Define   as   in EUC-JP encoding.  This is a workaround to
  prevent an invalid character in EUC-JP caused by converting 0xa0 in
  UTF-8 (EUC-JP does not allow 0xa0) in XSLT processing.  Theoretically
  it should be   still in the final XML output.

- Make XML catalog resolution consistent for l10n.ent.  This should be
  revisited for the others later.
2013-11-11 06:52:59 +00:00
Gabor Kovesdan
c94df498ed - Drop SGML catalogs
- Drop DSSSL stylesheets
- Drop some DSSSL-related comments and Makefile code
2013-05-29 19:21:25 +00:00
Gabor Kovesdan
998b28cb3e - Add more customization layers
- Localize footers
2013-02-26 09:43:12 +00:00
Gabor Kovesdan
0701bf45bd - Add infrastructure for language-specific XSLT customizations 2013-02-25 20:17:26 +00:00
Gabor Kovesdan
f5b13d3d30 - Clean up more DSSSL leftovers 2013-02-19 17:08:14 +00:00
Gabor Kovesdan
59d4db9584 - Add back SGML catalogs (trimmed to minimally necessary content) since
they are still needed for language-specific DSSSL customizations
2013-02-19 16:14:00 +00:00
Gabor Kovesdan
a3c89a1805 - Use exclusively the XML catalogs and drop the old SGML format 2013-02-01 09:48:25 +00:00
Gabor Kovesdan
af7381742b - Move language-independent entities directly to the DTD 2013-02-01 09:03:01 +00:00
Gabor Kovesdan
5086b7db96 - Fix the make lint (validate) target 2012-10-13 18:32:14 +00:00
Gabor Kovesdan
77d737ee88 - Rename the share/sgml directories to share/xml
- Fix build errors from the next change

Approved by:	doceng (implicit)
2012-10-01 11:56:00 +00:00
Gabor Kovesdan
9c243757ef - XML declarations should use IANA encoding names
Pointed out by:	hrs
2012-09-14 17:47:48 +00:00
Gabor Kovesdan
2e51ec7022 - Strip unnecessary trailing spaces
Approved by:	doceng (implicit)
2012-08-21 19:16:02 +00:00
Gabor Kovesdan
26e4991b46 - XMLify the Serbian tree
- Entity cleanup

Approved by:	doceng (implicit)
2012-06-24 08:47:35 +00:00
Hiroki Sato
35babe0ae5 - Set svn:ketwords and svn:mime-type. Note that application/octet-stream is
set on some files as a workaround for binary check.
- Fix pathname for svn co in the webupdate script.

Approved by:	doceng (implicit)
2012-05-17 19:12:14 +00:00
Hiroki Sato
c24e829215 Add a <meta> tag into %html-header-tags% to explicitly declare
the charset of HTML files generated from an DocBook/SGML file.

Note to translators:

  While some of the translations already use this tweak
  in their localized freebsd.dsl, it is no longer needed so
  removed and the necessary changes have been added instead.
  After this commit, please make sure to define
  &doc.html.charset; in <langcode>/share/sgml/l10n.ent.
  If not defined, iso-8859-1 is used by default and it can
  break the translation.

Discussed on:	-doc
2004-11-07 16:26:09 +00:00
Denis Peplin
e6cb6c5472 Add doc.local.mk for ISO8859-2 encodings 2004-08-10 06:51:25 +00:00
Hiroki Sato
ecd26f86b1 Move ($create-refentry-xref-link$) to share/sgml/freebsd.dsl
and the localized sysids to <langcode>/share/sgml/catalog.

Since <langcode>/share/sgml/freebsd.dsl still include some
language-neutral parameters and procedures for printable formats,
I will work on assorting them similarly.  I am sorry that
this (and probably the next) commit may break the translation
team's usual update procedure, but you can merge the language-specific
freebsd.dsl from the English version as before.

Discussed on:	-doc
2003-05-22 15:03:50 +00:00
Nik Clayton
f1e0401cda Add in the infrastructure for a Serbian translation, and include a translated
article, about diskless X servers.  Will be turned in on in the main build
later this week, when a new release of the DSSSL stylesheets will include a
Serbian translation, also prepared by the submitted.

Submitted by:	Vladimir Vrzic <random@beotel.yu>
2001-05-07 18:25:56 +00:00