<!--
     The FreeBSD Documentation Project
     The FreeBSD German Documentation Project

     $FreeBSD$
     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.26 2006/05/17 19:51:09 jkois Exp $
     basiert auf: 1.32
-->

<preface id="book-preface">
  <title>Vorwort</title>

  <bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>&Uuml;ber dieses
    Buch</bridgehead>

  <para>Der erste Teil dieses Buchs f&uuml;hrt &os;-Einsteiger durch den
    Installationsprozess und stellt leicht verst&auml;ndlich Konzepte
    und Konventionen vor, die &unix; zu Grunde liegen.  Sie m&uuml;ssen nur
    neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn diese
    vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.</para>

  <para>Wenn Sie den ersten Teil bew&auml;ltigt haben, bietet der
    umfangreichere zweite Teil eine verst&auml;ndliche Darstellung vieler
    Themen, die f&uuml;r &os;-Administratoren relevant sind.  Wenn
    Kapitel auf anderen Kapiteln aufbauen, wird das in der &Uuml;bersicht
    am Anfang eines Kapitels erl&auml;utert.</para>

  <para>Weitere Informationsquellen entnehmen Sie bitte
    <xref linkend="bibliography">.</para>

  <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>&Auml;nderungen
    gegen&uuml;ber der zweiten Auflage</bridgehead>

  <para>Die dritte Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der
    &uuml;ber zwei Jahre dauernden engagierten Arbeit des
    &os; Documentation Projects.  Die wichtigsten &Auml;nderungen
    dieser Auflage sind:</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para><xref linkend="config-tuning">, Konfiguration und Tuning,
	enth&auml;lt neue Abschnitte &uuml;ber ACPI, Energie- und
	Ressourcenverwaltung und das Werkzeug cron.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="security">, Sicherheit, erl&auml;utert
	nun Virtual Private Networks (VPNs), Zugriffskontrolllisten
	(ACLs) und Sicherheitshinweise.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="mac">, Mandatory Access Control (MAC),
	ist ein neues Kapitel, das vorgeschriebene Zugriffskontrollen
	vorstellt und erkl&auml;rt, wie &os;-Systeme mit MACs
	abgesichert werden k&ouml;nnen.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum, ist ebenfalls ein
	neues Kapitel in dieser Auflage.  Dieses Kapitel beschreibt
	den Logical-Volume-Manager Vinum, der
	ger&auml;teunabh&auml;ngige logische Platten und
	RAID-0, RAID-1 sowie RAID-5 auf Software-Ebene
	bereitstellt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Zum Kapitel <xref linkend="ppp-and-slip">, PPP und SLIP,
	wurde ein Abschnitt &uuml;ber Fehlersuche
	hinzugef&uuml;gt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="mail">, Elektronische Post (E-Mail),
	wurde um Abschnitte &uuml;ber andere Transport-Agenten (MTAs),
	SMTP-Authentifizierung, UUCP, fetchmail, procmail
	und weitere Themen erweitert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="network-servers">, Netzwerkserver,
	ist ein weiteres neues Kapitel dieser Auflage.  Das
	Kapitel beschreibt, wie der Apache HTTP-Server, der FTPd
	und ein Samba-Server f&uuml;r  Microsoft-Windows-Clients
	eingerichtet werden.  Einige Abschnitte aus dem
	<xref linkend="advanced-networking">, Weiterf&uuml;hrende
	Netzwerkthemen, befinden sich nun, wegen des thematischen
	Zusammenhangs, in diesem Kapitel.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das <xref linkend="advanced-networking">,
	Weiterf&uuml;hrende Netzwerkthemen, beschreibt nun den
	Einsatz von Bluetooth-Ger&auml;ten unter &os; und
	das Einrichten von drahtlosen Netzwerken sowie
	ATM-Netzwerken.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Neu hinzugef&uuml;gt wurde ein Glossar, das die
	im Buch verwendeten technischen Ausdr&uuml;cke
	definiert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das Erscheinungsbild der Tabellen und Abbildungen im Buch
	wurde verbessert.</para>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>&Auml;nderungen
    gegen&uuml;ber der ersten Auflage</bridgehead>

  <para>Die zweite Auflage ist das Ergebnis der engagierten Arbeit der
    Mitglieder des &os; Documentation Projects &uuml;ber zwei Jahre.
    Die wichtigsten &Auml;nderungen gegen&uuml;ber der ersten Auflage
    sind:</para>

<!-- Talk a little about justification and other stylesheet changes? -->

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>Ein Index wurde erstellt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken ersetzt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Jedes Kapitel wird durch eine &Uuml;bersicht eingeleitet, die
        den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen
	f&uuml;r ein erfolgreiches Durcharbeiten des Kapitels
	darstellt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Der Inhalt wurde in die logischen Abschnitte <quote>Erste
          Schritte</quote>, <quote>Systemadministration</quote> und
	<quote>Anh&auml;nge</quote> unterteilt.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="install"> (<quote>&os;
          installieren</quote>) wurde komplett neu geschrieben und mit
	Abbildungen versehen, die Einsteigern das Verst&auml;ndnis des Texts
	erleichtern.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="basics"> (<quote>Grundlagen des &unix; Betriebssystems</quote>)
        wurde um den Abschnitt <quote>D&auml;monen, Signale und Stoppen von
	Prozessen</quote> erweitert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das <xref linkend="ports"> (<quote>Installieren von
        Anwendungen</quote>) behandelt nun auch Pakete.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="x11"> (<quote>Das X Window System</quote>)
        wurde neu geschrieben.  Der Schwerpunkt liegt auf modernen
	Benutzeroberfl&auml;chen unter &xfree86;&nbsp;4.X wie
	<application>KDE</application> und
	<application>GNOME</application>.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das <xref linkend="boot"> (<quote>&os;s Bootvorgang</quote>)
	wurde erweitert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="disks"> (<quote>Speichermedien</quote>) ist
        aus den beiden Kapiteln <quote>Laufwerke</quote> und
	<quote>Sicherungen</quote> entstanden.  Die in den beiden Kapiteln
	diskutierten Themen sind so leichter zu verstehen.  Hinzugekommen
	ist ein Abschnitt &uuml;ber Software- und Hardware-RAID.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das <xref linkend="serialcomms"> (<quote>Serielle
        Daten&uuml;bertragung</quote>) wurde umorganisiert und auf
	&os;&nbsp;4.X/5.X angepasst.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Das <xref linkend="ppp-and-slip"> (<quote>PPP und SLIP</quote>)
	wurde aktualisiert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="advanced-networking"> (<quote>Weiterf&uuml;hrende
          Netzwerkthemen</quote>) wurde um viele neue Abschnitte erweitert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="mail"> (<quote>Electronic Mail</quote>) wurde
	um einen Abschnitt &uuml;ber die Konfiguration von
	<application>sendmail</application> erweitert.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para><xref linkend="linuxemu"> (<quote>&linux;
          Compatibility</quote>) behandelt zus&auml;tzlich die Installation
	von <application>&oracle;</application> und
	<application>&sap.r3;</application>.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Neu hinzugekommen sind:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Konfiguration und Tuning (<xref linkend="config-tuning">)
	    und </para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Multimedia (<xref linkend="multimedia">).</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <bridgehead id="preface-overview" renderas=sect1>Gliederung</bridgehead>

  <para>Dieses Buch ist in f&uuml;nf Abschnitte unterteilt.  Der erste
    Abschnitt, <emphasis>Erste Schritte</emphasis>, behandelt die
    Installation und die Grundlagen von &os;.  Dieser Abschnitt sollte
    in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon Bekanntes
    darf aber &uuml;bersprungen werden.  Der zweite Abschnitt,
    <emphasis>Oft benutzte Funktionen</emphasis>, behandelt
    h&auml;ufig benutzte Funktionen von &os;.  Dieser Abschnitt
    sowie alle nachfolgenden Abschnitte k&ouml;nnen in beliebiger
    Reihenfolge gelesen werden.  Jeder Abschnitt beginnt mit einer
    kurzen &Uuml;bersicht, die das Thema des Abschnitts und das
    n&ouml;tige Vorwissen erl&auml;utert.  Die &Uuml;bersichten
    helfen dem Leser, interessante Kapitel zu finden und erleichtern
    das St&ouml;bern im Handbuch.  Der dritte Abschnitt,
    <emphasis>Systemadministration</emphasis>, behandelt die
    Administration eines &os;-Systems.  Der vierte Abschnitt,
    <emphasis>Netzwerke</emphasis>, bespricht Netzwerke und
    Netzwerkdienste.  Der f&uuml;nfte Abschnitt enth&auml;lt
    Anh&auml;nge und Verweise auf weitere Informationen.</para>

  <variablelist>
    <!-- Part I - Introduction -->
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="introduction">,
	  Einf&uuml;hrung</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Dieses Kapitel macht Einsteiger mit &os; vertraut.  Es
	  behandelt die Geschichte, die Ziele und das Entwicklungsmodell
	  des &os;-Projekts.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="install">, Installation</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt den Ablauf der Installation.  Spezielle
	  Installationsmethoden, wie die Installation mit einer seriellen
	  Konsole, werden ebenfalls behandelt.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="basics">, Grundlagen des &unix;
	Betriebssystems</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erl&auml;utert die elementaren Kommandos und Funktionen
	  von &os;.  Wenn Sie schon mit &linux; oder einem anderen
	  &unix; System vertraut sind, k&ouml;nnen Sie dieses Kapitel
	  &uuml;berspringen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="ports">, Installieren von
	  Anwendungen</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit Paketen
	  Software von Fremdherstellern installiert wird.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="x11">, Das X Window
	  System</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt allgemein das X Window System und geht
	  speziell auf X11 unter &os;
	  ein.  Weiterhin werden grafische Benutzeroberfl&auml;chen wie
	  <application>KDE</application> und
	  <application>GNOME</application> behandelt.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <!-- Part II - Common Tasks -->
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="desktop">,
	  Desktop-Anwendungen</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Enth&auml;lt eine Aufstellung verbreiteter Anwendungen wie
	  Browser, B&uuml;roanwendungen und Office-Pakete und beschreibt
	  wie diese Anwendungen installiert werden.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="multimedia">, Multimedia</emphasis></term>
      <listitem>
      <para>Erkl&auml;rt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos
        abspielen k&ouml;nnen.  Beispielhaft werden auch Anwendungen aus
	dem Multimedia-Bereich beleuchtet.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Konfiguration des
          &os;-Kernels</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erkl&auml;rt, warum Sie einen angepassten Kernel erzeugen
	  sollten und gibt ausf&uuml;hrliche Anweisungen wie Sie einen
	  angepassten Kernel konfigurieren, bauen und installieren.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="printing">, Drucken</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt, wie Sie Drucker unter &os; verwalten.
	  Diskutiert werden Deckbl&auml;tter, das Einrichten eines Druckers
	  und ein Abrechnungssystem f&uuml;r ausgedruckte Seiten.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="linuxemu">,
	  &linux;-Bin&auml;rkompatibilit&auml;t</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt die bin&auml;re Kompatibilit&auml;t zu &linux;.
	Weiterhin werden ausf&uuml;hrliche Installationsanleitungen
	f&uuml;r <application>&oracle;</application>,
	<application>&sap.r3;</application> und
	<application>Mathematica</application> gegeben.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <!-- Part III - System Administration -->
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Konfiguration und
          Tuning</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt die Einstellungen, die ein Systemadministrator
	  vornehmen kann, um die Leistungsf&auml;higkeit eines &os;
	  Systems zu verbessern.  In diesem Kapitel werden auch
	  verschiedene Konfigurationsdateien besprochen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="boot">, &os;s
	Bootvorgang</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erkl&auml;rt den Bootprozess von &os; und beschreibt die
	  Optionen, mit denen sich der Bootprozess beeinflussen
	  l&auml;sst.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="users">, Benutzer und grundlegende
          Account-Verwaltung</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt, wie Benutzer-Accounts angelegt, ver&auml;ndert
	  und verwaltet werden.  Weiterhin wird beschrieben, wie dem
	  Benutzer zur Verf&uuml;gung stehende Ressourcen beschr&auml;nkt
	  werden k&ouml;nnen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="security">, Sicherheit</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt die Werkzeuge mit denen Sie Ihr &os;-System
	  absichern.  Unter Anderem werden Kerberos, IPsec und OpenSSH
	  besprochen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mac">, Mandatory Access
        Control</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erkl&auml;rt vorgeschriebene Zugriffskontrollen (MACs)
	  und wie mit ihrer Hilfe &os;-Systeme gesichert
	  werden.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="disks">, Speichermedien</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erl&auml;utert den Umgang mit Speichermedien und
	  Dateisystemen.  Behandelt werden Plattenlaufwerke, RAID-Systeme,
	  optische Medien, Bandlaufwerke, RAM-Laufwerke und
	  verteilte Dateisysteme.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="geom">, GEOM</emphasis></term>
	<listitem>
	  <para>Beschreibt das GEOM-Framework von FreeBSD sowie die
	    Konfiguration der verschiedenen unterst&uuml;tzten
	    RAID-Level.</para>
	</listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Beschreibt den Vinum Volume Manager, der virtuelle Laufwerke,
	  RAID-0, RAID-1 und RAID-5 auf Software-Ebene
	  bereitstellt.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="l10n">, Lokalisierung</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Zeigt wie Sie &os; mit anderen Sprachen als Englisch
	  einsetzen.  Es wird sowohl die Lokalisierung auf der System-Ebene
	  wie auch auf der Anwendungs-Ebene betrachtet.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Das Neueste und
	  Beste</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erkl&auml;rt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE,
	  &os;-CURRENT und &os;-Releases.  Das Kapitel enth&auml;lt
	  Kriterien anhand derer Sie entscheiden k&ouml;nnen, ob es sich
	  lohnt, ein Entwickler-System zu installieren und aktuell zu
	  halten.  Die Vorgehensweise dazu wird ebenfalls
	  beschrieben.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <!-- Part IV - Network Communications -->
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Serielle
          Daten&uuml;bertragung</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erl&auml;utert, wie Sie Terminals und Modems an Ihr
	  &os;-System anschlie&szlig;en und sich so ein- und ausw&auml;hlen
	  k&ouml;nnen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip">, PPP und
	  SLIP</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erkl&auml;rt wie Sie mit PPP, SLIP oder PPP &uuml;ber
	  Ethernet ein &os;-System mit einem entfernten System
	  verbinden.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mail">, Elektronische Post
	(E-Mail)</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Erl&auml;utert die verschiedenen Bestandteile eines E-Mail
	  Servers und zeigt einfache Konfigurationen f&uuml;r
	  <application>sendmail</application>, dem meist genutzten
	  E-Mail-Server.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="network-servers">,
        Netzwerkserver</emphasis></term>
     <listitem>
	<para>Bietet ausf&uuml;hrliche Informationen und
	  Beispielkonfigurationen, die es Ihnen erm&ouml;glichen,
	  Ihren &os;-Rechner als
	  <foreignphrase>Network File System Server</foreignphrase>,
	  <foreignphrase>Domain Name Server</foreignphrase>,
	  <foreignphrase>Network Information Server</foreignphrase>,
	  oder als Zeitsynchronisationsserver einzurichten.</para>
       </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="firewalls">,
        Firewalls</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Erkl&auml;rt die Philosophie hinter softwarebasierten
	  Firewalls und bietet ausf&uuml;hrliche Informationen zur
	  Konfiguration der verschiedenen, f&uuml;r FreeBSD
	  verf&uuml;gbaren Firewalls.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">,
	Weiterf&uuml;hrende Netzwerkthemen</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das
	  Verf&uuml;gbarmachen einer Internetverbindung f&uuml;r andere
	  Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, Bluetooth,
	  IPv6, ATM und andere mehr.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <!-- Part V - Appendices -->
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mirrors">, Bezugsquellen f&uuml;r
          &os;</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Enth&auml;lt eine Aufstellung der Quellen von denen Sie
	  &os; beziehen k&ouml;nnen: CD-ROM, DVD sowie
	  Internet-Sites.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="bibliography">,
	  Bibliografie</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Dieses Buch behandelt viele Themen und kann nicht alle
	  Fragen ersch&ouml;pfend beantworten.  Die Bibliografie enth&auml;lt
	  weiterf&uuml;hrende B&uuml;cher, die im Text zitiert
	  werden.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="eresources">, Ressourcen im
	  Internet</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Enth&auml;lt eine Aufstellung der Foren, die &os;
	  Benutzern f&uuml;r Fragen und Diskussionen zur Verf&uuml;gung
	  stehen.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys">, PGP
	  Schl&uuml;ssel</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Enth&auml;lt PGP-Fingerabdr&uuml;cke von etlichen &os;
	  Entwicklern.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

  <bridgehead id="preface-conv" renderas=sect1>Konventionen in diesem
    Buch</bridgehead>

  <para>Damit der Text einheitlich erscheint und leicht zu lesen ist,
    werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen beachtet:</para>

  <bridgehead id="preface-conv-typographic" renderas=sect2>
    Typographie</bridgehead>

  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term><emphasis>Kursiv</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>F&uuml;r Dateinamen, URLs, betonte Teile eines Satzes und
	  das erste Vorkommen eines Fachbegriffs wird ein
	  <emphasis>kursiver</emphasis> Zeichensatz benutzt.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><literal>Fixschrift</literal></term>
      <listitem>
	<para>Fehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen von
	  Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen, Ger&auml;tenamen,
	  Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer
	  <literal>Fixschrift</literal> dargestellt.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><application>Fett</application></term>
      <listitem>
	<para><application>Fett</application> kennzeichnet Anwendungen,
	  Kommandozeilen und Tastensymbole.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

<!-- Var list -->
  <bridgehead id="preface-conv-commands"
    renderas=sect2>Benutzereingaben</bridgehead>

  <para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von dem
    umgebenden Text abzuheben.  Tasten, die gleichzeitig gedr&uuml;ckt
    werden m&uuml;ssen, werden durch ein <literal>+</literal> zwischen
    den einzelnen Tasten dargestellt:</para>

  <para>
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>Alt</keycap>
      <keycap>Del</keycap>
    </keycombo>
  </para>

  <para>Im gezeigten Beispiel soll der Benutzer
    die Tasten <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap>
    und <keycap>Del</keycap> gleichzeitig dr&uuml;cken.</para>

  <para>Tasten, die nacheinander gedr&uuml;ckt werden m&uuml;ssen, sind
    durch Kommas getrennt:</para>

  <para>
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>X</keycap>
    </keycombo>,
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>S</keycap>
    </keycombo>
  </para>

  <para>Das letzte Beispiel bedeutet, dass die Tasten
    <keycap>Ctrl</keycap> und <keycap>X</keycap> gleichzeitig
    bet&auml;tigt werden und danach die Tasten <keycap>Ctrl</keycap>
    und <keycap>S</keycap> gleichzeitig gedr&uuml;ckt werden
    m&uuml;ssen.</para>

<!-- How to type in key stokes, etc.. -->
  <bridgehead id="preface-conv-examples"
    renderas=sect2>Beispiele</bridgehead>

  <para>Beispiele, die durch <devicename>E:\&gt;</devicename> eingeleitet
    werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando.  Wenn nichts Anderes angezeigt
    wird, k&ouml;nnen diese Kommandos unter neuen Versionen von
    &microsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster
    ausgef&uuml;hrt werden.</para>

  <screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen>

  <para>Beispiele, die mit &prompt.root; beginnen, m&uuml;ssen unter
    &os; mit Superuser-Rechten ausgef&uuml;hrt werden.  Dazu melden Sie
    sich entweder als <username>root</username> an oder Sie wechseln von
    Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu dem Benutzer
    <username>root</username>.</para>

  <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>

  <para>Beispiele, die mit &prompt.user; anfangen, werden unter einem
    normalen Benutzer-Account ausgef&uuml;hrt.  Sofern nichts Anderes
    angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der C-Shell.</para>

  <screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen>

  <bridgehead id="preface-acknowledgements"
    renderas=sect1>Danksagung</bridgehead>

  <para>Dieses Buch ist aus Beitr&auml;gen von vielen Leuten aus allen
    Teilen der Welt entstanden.  Alle eingegangen Beitr&auml;ge, zum Beispiel
    Korrekturen oder vollst&auml;ndige Kapitel, waren wertvoll.</para>

  <para>Einige Firmen haben dieses Buch dadurch unterst&uuml;tzt, dass Sie
    Autoren in Vollzeit besch&auml;ftigt und die Ver&ouml;ffentlichung
    des Buchs finanziert haben.  Besonders BSDi, das sp&auml;ter von
    <ulink url="http://www.windriver.com">Wind River Systems</ulink>
    &uuml;bernommen wurde, besch&auml;ftigte Mitglieder des &os;
    Documentation Projects, mit dem Ziel dieses Buch zu verbessern.
    Dadurch wurde die erste (englische) gedruckte Auflage im
    M&auml;rz&nbsp;2000 m&ouml;glich (ISBN 1-57176-241-8).
    Wind River Systems bezahlte dann weitere Autoren, die die zum Drucken
    n&ouml;tige Infrastruktur verbesserten und zus&auml;tzliche Kapitel
    beisteuerten.  Das Ergebnis dieser Arbeit ist die zweite (englische)
    Auflage vom November&nbsp;2001 (ISBN 1-57176-303-1).
    Zwischen 2003 und 2004 bezahlte
    <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</ulink>
    mehrere Mitarbeiter f&uuml;r die Vorbereitung der gedruckten
    dritten Auflage.</para>
</preface>

<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-declaration: "../chapter.decl"
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "preface")
     End:
-->