Writing style
In order to promote consistency between the myriad authors of the
FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors to
follow.
Do not use contractions
Do not use contractions. Always spell the phrase out in full.
“Don't use contractions” would be wrong.
Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more
precise, and slightly easier for translators.
Use the serial comma
In a list of items within a paragraph, seperate each item from
the others with a comma. Seperate the last item from the others with
a comma and the word “and”.
For example, look at the following quote;
This is a list of one, two and three items.
Is this a list of three items, “one”,
“two”, and “three”, or a list of two items,
“one” and “two and three”?
It is better to be explicit and include a serial comma;
This is a list of one, two, and three items.
Avoid redundant phrases
Try not to use redundant phrases. In particular, “the
command”, “the file”, and “man
command” are probably redundant.
These two examples show this for commands. The second example
is preferred.
Use the command cvsup to update your
sources
Use cvsup to update your sources
These two examples show this for filenames. The second example
is preferred.
… in the filename
/etc/rc.local…
… in
/etc/rc.local…
These two examples show this for manual references. The second
example is preferred (the second example uses
citerefentry).
See man csh for more
information.
See &man.csh.1;