www/de/Makefile fixes only www/de/administration.sgml 1.7 -> 1.8 www/de/application.sgml fixes only www/de/developers.sgml 1.155 -> 1.158 www/de/index.xsl fixes only www/de/developers/Makefile new file www/de/developers/cvs.sgml new translation [X] www/de/platforms/amd64.sgml 1.17 -> 1.18 www/de/ports/Makefile new file www/de/ports/Makefile.inc new file www/de/ports/Makefile.inc0 new file www/de/ports/categories new translation [X] www/de/ports/categories.description new translation [X] www/de/ports/index.sgml new translation [X] www/de/ports/installing.sgml new translation [X] www/de/ports/packages new file www/de/ports/portindex new file www/de/ports/ports.ent new file www/de/ports/references.sgml new translation [X] www/de/ports/searching.sgml new translation [X] www/de/ports/updating.sgml new translation [X] www/de/ports/growth/Makefile new file www/de/share/sgml/navibar.10.ent fixes only www/de/share/sgml/news.xml 1.63 -> 1.64 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project. [X] translated by: jkois
		
			
				
	
	
		
			164 lines
		
	
	
	
		
			7 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			164 lines
		
	
	
	
		
			7 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 | |
| <!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/applications.sgml,v 1.21 2007/03/31 14:39:30 jkois Exp $">
 | |
| <!ENTITY reference "basiert auf: 1.34">
 | |
| <!ENTITY title "Anwendungen für FreeBSD">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|     &header;
 | |
| 
 | |
|     <h2>Entdecken Sie die Möglichkeiten mit FreeBSD</h2>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD kann fast jede Aufgabe übernehmen, die Sie von einer
 | |
| 	&unix; Workstation erwarten, aber auch solche, die Sie vielleicht
 | |
| 	nicht erwarten:</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>FreeBSD ist ein echtes Betriebssystem mit vollständig
 | |
|       verfügbarem Quelltext.</h2>
 | |
| 
 | |
|       <p>Es besteht kein Zweifel, dass so genannte "Offene Systeme"
 | |
| 	<i>die</i> Bedingung für heutige Computer-Anwendungen sind.
 | |
| 	Aber keine kommerzielle Lösung ist offener als eine,
 | |
| 	die den vollständigen Quelltext des gesamten
 | |
| 	Betriebssystemes enthält, sowohl des Kernels als
 | |
| 	auch sämtlicher Dienste und Programme.  Sie können
 | |
| 	jeden Teil von FreeBSD an Ihre persönlichen
 | |
| 	Bedürfnisse oder die Ihrer Organisation oder Ihres
 | |
| 	Unternehmens anpassen.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Dank seiner freizügigen <a
 | |
| 	href="&enbase;/copyright/freebsd-license.html">Lizenz</a>,
 | |
| 	können Sie FreeBSD als Basis für alle nur denkbaren
 | |
| 	kostenlosen <i>oder kommerziellen</i> Anwendungen benutzen.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>FreeBSD ist bereit für Tausende von Programmen.</h2>
 | |
| 
 | |
|       <p>Da FreeBSD auf 4.4BSD, einer Industrie-Standardversion
 | |
| 	von UNIX, basiert, ist es sehr einfach, Programme zu
 | |
| 	kompilieren und auszuführen.
 | |
| 	FreeBSD enthält zusätzlich eine enorm große
 | |
| 	<a href="&base;/where.html">Package-Sammlung</a> und die
 | |
| 	<a href="&base;/ports/index.html">Ports-Sammlung</a>, die
 | |
| 	vorkompilierte und einfach zu kompilierende Software direkt zu Ihrem
 | |
| 	Desktop oder Enterprise-Server bringt.  Außerdem existiert
 | |
| 	eine wachsende Anzahl an
 | |
| 	<a href="&enbase;/commercial/software.html">kommerziellen
 | |
| 	  Anwendungen</a>, die direkt für FreeBSD geschrieben wurden.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Hier sind einige Beispiele von Umgebungen, in denen FreeBSD benutzt
 | |
| 	wird:</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li><b>Internet Dienste.</b> Viele Internet Service Provider
 | |
| 	  (ISPs) finden FreeBSD ideal, um WWW, Usenet-News, FTP,
 | |
| 	  E-Mail und andere Dienste zu betreiben.  Gebrauchsfertige Software,
 | |
| 	  wie der <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> Web-Server
 | |
| 	  oder der <a href="http://proftpd.org/">ProFTPD</a>-FTP Server
 | |
| 	  machen es einfach, ein Gewerbe oder einen ISP einzurichten.
 | |
| 	  Natürlich werden sich
 | |
| 	  Ihre Benutzer dabei dank FreeBSDs unschlagbarer <a
 | |
| 	  href="&base;/internet.html">Netzwerkeigenschaften</a>
 | |
| 	  über hohe Geschwindigkeit und zuverlässige
 | |
| 	  Dienste freuen können.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>X Window Workstation.</b> Sei es ein preiswertes
 | |
| 	  X-Terminal oder eine erweiterte X-Workstation, FreeBSD
 | |
| 	  arbeitet sehr zuverlässig.  Kostenlose X Software
 | |
| 	  (<a href="http://X.org/">X.org</a>™)
 | |
| 	  wird mitgeliefert.  <a href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a>
 | |
| 	  stellt native Treiber für ihre leistungsfähigen
 | |
| 	  Grafikkarten, den Industrie-Standard <a
 | |
| 	  href="http://www.opengroup.org/motif/">Motif</a>® sowie
 | |
| 	  <a href="http://www.opengl.org/">OpenGL</a>®-Bibliotheken
 | |
| 	  bereit.  Sowohl <a href="http://www.kde.org">KDE</a> als auch
 | |
| 	  <a href="http://www.gnome.org">GNOME</a> können als
 | |
| 	  Desktopumgebung installiert werden.  Beide enthalten
 | |
| 	  Office-Funktionen,  Sie können aber auch die
 | |
| 	  Officepakete <a
 | |
| 	  href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> oder
 | |
| 	  <a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>
 | |
| 	  installieren.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>Netzwerkdienste.</b> Von Paket-Filtern über Routing
 | |
| 	  zu Namensdiensten: FreeBSD kann aus einem PC eine
 | |
| 	  Internet-Firewall, einen E-Mail-Server, einen Druckserver,
 | |
| 	  einen PC/NFS Server und noch viel mehr machen.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>Software Entwicklung.</b> Eine Reihe von
 | |
| 	  Entwicklungswerkzeugen wird mit FreeBSD geliefert,
 | |
| 	  einschließlich GNU C/C++ Compiler und Debugger.
 | |
| 	  Die Entwicklung mit &java; und Tcl/Tk-Entwicklung sowie
 | |
| 	  diversen ungewöhnlichen Programmiersprachen wie Icon
 | |
| 	  ist natürlich ebenso möglich.  Und dynamische
 | |
| 	  Laufzeitbibliotheken waren unter FreeBSD schon immer einfach
 | |
| 	  zu erstellen und zu benutzen.  Für die tägliche
 | |
| 	  Arbeit setzen Sie einen der zahlreich verfügbaren
 | |
| 	  und mächtigen Editoren, wie XEmacs oder Vim, ein.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>Internet-Surfen.</b> Eine echte UNIX Workstation ist
 | |
| 	  ein perfektes "Surfbrett" für das Internet, die
 | |
| 	  BSD-Versionen von <a
 | |
| 	  href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a>
 | |
| 	  und <a href="http://www.opera.com/">Opera</a> sind auch
 | |
| 	  unter FreeBSD verfügbar.  Surfen Sie im Internet,
 | |
| 	  publizieren Sie Ihre eigenen Webseiten, lesen Sie Usenet-News
 | |
| 	  und senden und empfangen Sie E-Mails - mit FreeBSD auf Ihrem
 | |
| 	  Desktop ist dies alles kein Problem.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>Ausbildung und Forschung.</b> FreeBSD ist perfekt für
 | |
| 	  Forschungszwecke geeignet, da es mit kompletten Quelltext kommt.
 | |
| 	  Studenten und Wissenschaftler, die an Betriebssystemen oder
 | |
| 	  in anderen Gebieten der Informatik forschen, profitieren
 | |
| 	  von einem offenem und gut dokumentiertem System wie FreeBSD.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><b>Und vieles mehr.</b> Accounting, Action-Spiele,
 | |
| 	  MIS Datenbanken, wissenschaftliche Visualisierung,
 | |
| 	  Video-Konferenzen, Internet Relay Chat (IRC), Haustechnik,
 | |
| 	  Multiuser-Dungeons, Bulletin Board Systeme, Bildbearbeitung
 | |
| 	  und vieles mehr - das alles sind heutzutage bereits echte
 | |
| 	  Anwendungsgebiete von FreeBSD.</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h2>FreeBSD ist ein Betriebssystem, das mit Ihren Ansprüchen
 | |
|       wächst.</h2>
 | |
| 
 | |
|       <p>Obwohl FreeBSD freie Software ist, ist es auch Software,
 | |
| 	für die es <i>Unterstützung</i> gibt.  Jede Frage, die Sie
 | |
| 	haben, kann zu Hunderten von FreeBSD-Entwicklern und Benutzern
 | |
| 	geschickt werden, indem Sie einfach eine E-Mail an die
 | |
| 	Mailingliste <a
 | |
| 	  href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>
 | |
| 	senden.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD hat außerdem eine weltweite Gruppe von
 | |
| 	Programmierern und Autoren, die Fehler beseitigen, neue
 | |
| 	Sachen implementieren und das System dokumentieren.
 | |
| 	Unterstützung für neue Hardware oder spezielle
 | |
| 	Dinge ist ein konstanter Entwicklungsprozess, bei dem
 | |
| 	insbesondere auf die Systemstabilität geachtet wird.
 | |
| 	FreeBSD-Benutzer sind ziemlich stolz darauf, dass ihre
 | |
| 	Systeme nicht nur schnell, sondern zugleich auch noch
 | |
| 	äußerst stabil sind.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Was Experten sagen ...</h2>
 | |
| 
 | |
|       <p><i>``FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing
 | |
| 	  short of amazing.  Salutations to the FreeBSD team.''</i></p>
 | |
| 
 | |
|       <div align="right"><p>---Mark Hittinger, administrator of WinNet
 | |
| 	  Communications, Inc.</p></div>
 | |
| 
 | |
|       &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |