jpman project specific RCS keyword (jpman %Id) is obsolete, after manual entries are stored in freefall CVS repository. This old Id is useless and more worse it confuses users and bug reporters. So, this old Id is removed. Submitted by:jpman project <man-jp@jp.FreeBSD.org>
79 lines
1.6 KiB
Groff
79 lines
1.6 KiB
Groff
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
|
|
.\" %Id: pam_setcred.3,v 1.1.1.1 1998/07/09 22:10:18 jdp Exp %
|
|
.\" Copyright (c) Andrew G. Morgan 1996,1997 <morgan@parc.power.net>
|
|
.\" $FreeBSD$
|
|
.TH PAM_SETCRED 3 "1997 July 6" "PAM 0.58" "App. Programmers' Manual"
|
|
.SH 名称
|
|
|
|
pam_setcred \- ユーザに証明書を設定
|
|
|
|
.SH 書式
|
|
.B #include <security/pam_appl.h>
|
|
.sp
|
|
.BI "int pam_setcred(pam_handle_t " *pamh ", int " flags ");"
|
|
.sp 2
|
|
.SH 解説
|
|
.B pam_setcred
|
|
|
|
この関数を使用すると、ユーザの証明書の確立、保守、削除ができます。
|
|
ユーザが認証された後で、そのユーザのセッションを
|
|
.BR pam_open_session "(3)"
|
|
で開く前に呼び出してください。
|
|
|
|
証明書には、グループメンバーシップ、チケットファイル、PAM 環境変数など、
|
|
多くの形式があることに注意してください。このため、この関数を
|
|
呼び出す前にユーザの基本的な ID をアプリケーションで確立することが
|
|
重要になります。デフォルトの
|
|
.BR PAM
|
|
環境変数を設定し、
|
|
.BR initgroups "(2)"
|
|
かそれと同等のものを実行してください。
|
|
|
|
.SH 有効なフラグ
|
|
.TP
|
|
.BR PAM_ESTABLISH_CRED
|
|
ユーザの証明書を初期化します。
|
|
|
|
.TP
|
|
.BR PAM_DELETE_CRED
|
|
ユーザの証明書を削除します。
|
|
|
|
.TP
|
|
.BR PAM_REINITIALIZE_CRED
|
|
ユーザの証明書を削除してから初期化します。
|
|
|
|
.TP
|
|
.BR PAM_REFRESH_CRED
|
|
既存の証明書の有効期限を延期します。
|
|
|
|
.SH 戻り値
|
|
|
|
問題がない場合は、
|
|
.BR PAM_SUCCESS
|
|
が戻されます。その他すべての戻り値は、エラーとして扱ってください。
|
|
|
|
.SH エラー
|
|
.BR pam_strerror "(3)"
|
|
でテキストに変換できます。
|
|
|
|
.SH 準拠
|
|
DCE-RFC 86.0, October 1995.
|
|
|
|
.SH バグ
|
|
.sp 2
|
|
見つかっていません。
|
|
|
|
.SH 関連項目
|
|
|
|
.BR pam_authenticate "(3), "
|
|
.BR pam_strerror "(3), "
|
|
.BR pam_open_session "(3). "
|
|
|
|
.BR システム管理者
|
|
、
|
|
.BR モジュール開発者
|
|
、
|
|
.BR アプリケーション開発者
|
|
用の
|
|
.BR Linux-PAM
|
|
ガイドも参照してください。
|