485 lines
17 KiB
Text
Executable file
485 lines
17 KiB
Text
Executable file
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ GNOME 1.4">
|
|
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<table border="0">
|
|
<tr>
|
|
<td>
|
|
<h2>Contenido</h2>
|
|
<ol>
|
|
<li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME para FreeBSD?</a>
|
|
<li> <a href="#q2">GNOME falla al compilarlo de los ports.
|
|
¿Qué debo hacer?</a>
|
|
<li> <a href="#q3">He instalado GNOME, pero he perdido la aplicación
|
|
foo. ¿Qué hago?</a>
|
|
<li> <a href="#q4">¿Cómo puedo contar con mis componentes
|
|
de GNOME actualizados?</a>
|
|
<li> <a href="#q5">¿Cúal es la diferencia entre GNOME y KDE?
|
|
¿Cúal es mejor?</a>
|
|
<li> <a href="#q6">¿Donde puedo obtener más temas para GNOME?</a>
|
|
<li> <a href="#q7">¿Qué manejadores de ventanas trabajan
|
|
bien con GNOME?</a>
|
|
<li> <a href="#q8">¿Por qué no puedo ejecutar aplicaciones de
|
|
Linux desde el panel de GNOME?</a>
|
|
<li> <a href="#q9">¿Por qué GNOME es tan grande, lento y
|
|
básicamente inservible?</a>
|
|
<li> <a href="#q10">¿Soporta GNOME fuentes anti-alias?</a>
|
|
<li> <a href="#q11">¿ Cómo habilito el soporte para Java
|
|
en los navegadores Mozilla o Galeon?</a>
|
|
</ol>
|
|
<h2>Texto Completo</h2>
|
|
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
|
|
|
<!-- Q1 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q1"> 1.</a></b>
|
|
</td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo obtengo GNOME para FreeBSD?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<!-- A1 -->
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Existen dos formas de instalar GNOME en FreeBSD. Una manera es por
|
|
medio de
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html">
|
|
paquetes</a>, y la otra forma es por medio de los
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">
|
|
ports</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Para instalar GNOME desde los paquetes, use el siguiente comando:</p>
|
|
|
|
<tt># pkg_add -r gnome</tt>
|
|
|
|
<p>Esto descargará los últimos paquetes disponibles de GNOME, desde
|
|
el servidor FTP de FreeBSD, y procederá a instalarlos en su sistema.</p>
|
|
|
|
<p>Para compilar e instalar GNOME desde la colección de ports, primero
|
|
deberá actualizar su colección por medio de
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">
|
|
cvsup</a>. Y posteriormente:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Una vez que instalado GNOME, puede considerar incluir lo siguiente
|
|
en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
WITH_GTK=yes
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Este es un paso opcional, pero permite que algunos ports, como Vim, tomen
|
|
ventaja del sistema de Gtk+.</p>
|
|
|
|
<p>Compilar e instalar GNOME desde los ports, es el metodo mas adecuado para
|
|
instalarlo en FreeBSD.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q2 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q2"> 2.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>GNOME falla al compilarlo de los. ¿Qué debo hacer?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A2 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>La gran mayoría de los problemas de compilación de GNOME,
|
|
pueden resolverse al asegurarnos de que todos nuestros componentes de
|
|
GNOME, se encuentran debidamente <a href="#q4">actualizados</a>.
|
|
Todas las aplicaciones de GNOME requieren de los siguiente componentes
|
|
base para compilarse correctamente:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
pkg-config
|
|
glib
|
|
gettext
|
|
gtk+
|
|
ORBit
|
|
Imlib
|
|
esound
|
|
gnomelibs
|
|
gnomecore
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Verifique que estos componentes están actualizados, e intente
|
|
compilar GNOME o su aplicación GNOME nuevamente. Puede darse el
|
|
caso de que vea advertencias del compilador, relacionadas con "pthreads"
|
|
(POSIX threads), tales como:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
undefined reference to 'strerror_r'
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Para arreglar este tipo de errores, asegurese de que cuenta con la
|
|
siguiente opción compilada en su kernel:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Y asegurese si usa -stable o -current, de que <b>no</b> cuenta con
|
|
<tt>NOLIBC_R</tt> en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es así,
|
|
elimine esta opción y recompile todo el sistema (build world).
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Algunos ports tal como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt>,
|
|
también pueden ocasionar algunos problemas de "pthread", al
|
|
compilar GNOME. Si no necesita estos ports instalados, es
|
|
recomendable que los elimine.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Si aún se siguen presentando problemas, por favor envie un
|
|
correo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
|
|
con la salida que obtiene del fallo de compilación.
|
|
</p>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q3 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q3"> 3.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>He instalado GNOME, pero he perdido la aplicación foo. ¿Quéhago?
|
|
</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A3 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Solamente los componentes base, y algunos extras, están incluidos
|
|
en los paquetes de <tt>gnome</tt>. Existe otro meta-port llamado
|
|
<tt>gnome-fifth-toe</tt> que incluye algunos de los más populares
|
|
(y grandes) aplicaciones de GNOME. <tt>gnome-fifth-toe</tt> incluye a
|
|
Galeon, Pan, Gnumeric, AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia, y
|
|
más.</p>
|
|
|
|
<p>Para instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde paquetes use:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# pkg_add -r gnome-fifth-toe
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Para compilar e instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde los ports:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome-fifth-toe
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Una lista completa de todas las aplicaciones de GNOME que están
|
|
disponibles para FreeBSD, la puede hallar
|
|
<a href="../../ports/gnome.html">aquí</a>.
|
|
</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q4 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q4"> 4.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo puedo contar con mis conmponentes y
|
|
aplicaciones de GNOME actualizados?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A4 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>He encontrado que <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> realmente
|
|
trabaja bien. Por ejemplo:</p>
|
|
|
|
<tt># portupgrade -r pkgconfig</tt>
|
|
|
|
<p>Esto actualizará pkgconfig y cualquier otro port (que requiere
|
|
actualización) que depende de él.</p>
|
|
|
|
<p>Aunque en ocasiones hay tantos cambios, que es necesario hacer un
|
|
poco de limpieza más profunda. En este caso normalmente, lo
|
|
siguiente suele funcionar:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# pkg_delete -rf pkgconfig\*
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Con estos pasos eliminará <b>todos</b> los componentes y
|
|
aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su computadora, pero solamente
|
|
reinstala el escritorio GNOME 1. Es importante tomar en cuenta
|
|
de que si hace esto, deberá reinstalar sus aplicaciones,
|
|
una vez que haya reinstalado el escritorio. Afortunadamente esta
|
|
medida extrema, rara vez es necesaria.</p>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q5 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q5"> 5.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cúal es la diferencia entre GNOME y KDE?
|
|
¿Cúal es mejor?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A5 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Tanto GNOME como KDE son entornos de escritorio. GNOME esta basado
|
|
en las librerías GTK+, y esta escrito fundamentalmente en C.
|
|
Por otro lado KDE esta basado en QT y esta escrito principalmente en
|
|
C++.</p>
|
|
|
|
<p>Ambos entornos ofrecen una amplia gama de aplicaciones, juegos,
|
|
utilidades y suites completas de oficina. Ambos estan activamente
|
|
en desarrollo y disponibles para FreeBSD. Si usted esta tratando
|
|
de decidirse por alguno de estos, use ambos y vea es más
|
|
de <b>su</b> agrado.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Puede ver más sobre KDE en
|
|
<a href="http://freebsd.kde.org">http://freebsd.kde.org</a>.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q6 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q6"> 6.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Donde puedo obtener más temas para GNOME?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A6 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Si usted esta cansado de los temas que vienen con GNPOME por
|
|
default, usted cuenta con opciones. En primer lugar, la
|
|
colección de ports de FreeBSD, cuentan con una gran
|
|
colección de temas GTK para GNOME. Para instalar estos
|
|
paquetes, ejecute:</p>
|
|
|
|
<tt># pkg_add -r gtk-engines-collection</tt>
|
|
|
|
<p>Para instalar desde los ports, haga:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/x11-toolkits/gtk-engines-collection
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Si aún desea más temas, vea
|
|
<a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>. Note,
|
|
que quizás sea necesario que instale
|
|
<tt>gtk-engines-collection</tt> antes de usar cualquiera de los
|
|
temas que aqui se encuentran.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q7 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q7"> 7.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Qué manejadores de ventanas trabajan bien con GNOME?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A7 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>El meta port de <tt>gnome</tt> le instala como manejador de
|
|
ventanas a <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">Sawfish</a>
|
|
por default. Perom existen otros manejadores que usted puede usar
|
|
con GNOME. Estos son algunos:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://www.enlightenment.org/pages/main.html">
|
|
Enlightenment</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.fvwm.org/">FVWM2</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.windowmaker.org/">WindowMaker</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.afterstep.org/">Afterstep</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.icewm.org/">IceWM</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.xfce.org/">XFce</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q8 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q8"> 8.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Por qué no puedo ejecutar aplciaciones de Linux, desde el panel de GNOME?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A8 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>La respuesta corta es que usted si puede. Lo más probable es
|
|
que su problemas sea que tiene el Launch Feedback (xalf) habilitado.
|
|
xalf es un objeto compartido de FreeBSD, y como tal no puede ser
|
|
cargado por aplicaciones de Linux. Cuando intenta cargar una
|
|
aplicación Linux, nada pasa, y algo como lo que se presenta a
|
|
continuación le aparece en <tt>~/.gnomerc-errors</tt> o bien
|
|
en la salida estándard (stdout):</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared
|
|
libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Para arreglar este problema, necesita instalar el port
|
|
<tt>linux-xalf</tt>. Este port (o paquete) instala la
|
|
versión de Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> en
|
|
<tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, y será usado
|
|
cada vez que se ejecuten aplicaciones Linux, en lugar del
|
|
binario de FreeBSD. Puede ser que vea el siguiente error
|
|
una vez que instale <tt>linux-xalf</tt>:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
/usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libkrb.so.3" not found
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Esto puede ser ignorado sin problemas.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q9 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q9"> 9.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Por qué GNOME es tan grande, lento y basciamente inservible?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A9 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Bueno, eso depende del punto de vista. Claro esta que tanto GNOME
|
|
como KDE aún estan lejos de la perfección o incluso de
|
|
estar completos, y difícilmente podrian ser comparados con
|
|
algunas ofertas comerciales, en términos de facilidad de uso.
|
|
Pero al mismo tiempo es un paso gigantesco en la dirección
|
|
correcta. También es de notarse que tanto GNOME como KDE,
|
|
aún son muy jovenes y la situación es la adecuadad para
|
|
mejorar mientras se madura (¿alguien recuerda lo espantoso que
|
|
era Windows 3.11?).</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q10 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q10"> 10.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Soporta GNOME fuentes anti-alias?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A10 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Claro! Aunque existen dos cosas que usted debe hacer antes de eso.
|
|
En primer lugar deberá estar ejecutando XFree86 4.0 o una
|
|
versión posterior (4.1 o posterior es recomendable).
|
|
Después necesita instalar el port <tt>x11/gdkxft</tt>. Y eso
|
|
es todo! No es necesario que recompile ninguna de las aplicaciones
|
|
de GNOME.</p>
|
|
|
|
<p>Si tiene algun problema, vea el
|
|
<a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">sitio web de gdkxft</a>
|
|
o envie un correo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
|
|
&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Si tiene alguna pregunta o comentario, por favor envielas a
|
|
<a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.
|
|
</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q11 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q11"> 11.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo habilito el soporte Java para los navgeadores
|
|
web Mozilla o Galeon?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A11 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Para habilitar el soporte Java en el navegador Mozilla, debe de
|
|
instalar el port de Kit de Desarrollo Java disponible en el
|
|
árbol de ports, en <tt>java/jdk13</tt> (es necesaria la
|
|
versión 1.3.1p6 o posterior) y reiniciar el navegador.
|
|
Notese que si la versión de Mozilla instalado en su
|
|
computadora es menor a 0.9.8_2,1, será necesario que
|
|
cree un enlace simbólico al plugin Java, son el
|
|
siguiente comando</p>
|
|
<pre>
|
|
# ln -sf /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so \
|
|
/usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Puede verificar que Mozilla ha detectado el plugin correctamente, al
|
|
seleccionar <i>Acerca de Plugins</i> desde el menu de <i>Ayuda</i>,una
|
|
vez que haya reiniciado Mozilla. Y debe de ver
|
|
/usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so
|
|
en la lista de plugins disponibles, lo cual indica que el soporte Java
|
|
esta habilitado.</p>
|
|
|
|
<p>Si ha compilado Galeon contra la versión completa de Mozilla,
|
|
entonces el plugin Java también deberá trabajar.
|
|
Solamente asegurese que <i>Permitir Java</i> este habilitado en el
|
|
menú de <i>Preferencias</i>.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|