507 lines
18 KiB
Text
Executable file
507 lines
18 KiB
Text
Executable file
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: GNOME 2.0 FAQ">
|
|
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<table border="0">
|
|
<tr>
|
|
<td>
|
|
<h2>Contenido</h2>
|
|
<ol>
|
|
<li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME 2.0 para FreeBSD?</a>
|
|
<li> <a href="#q2">GNOME 2.0 esta fallando al compilar de los ports.
|
|
¿Qué debo hacer?</a>
|
|
<li> <a href="#q3">He instalado GNOME 2.0, pero he perdido la
|
|
aplicación foo. ¿Qué hago?</a>
|
|
<li> <a href="#q4">¿Cúal es la mejor forma de actualizar de
|
|
GNOME 1.4 a GNOME 2.0?</a>
|
|
<li> <a href="#q5">¿Cómo puedo mantener mi sistema GNOME 2.0 y
|
|
todos sus componentes actualizados?</a>
|
|
<li> <a href="#q6">¿Puedo instalar aplicaciones de GNOME 1.4 en GNOME
|
|
2.0 y viceversa?</a>
|
|
<li> <a href="#q7">¿Donde puedo obtener temas para GNOME 2.0?</a>
|
|
<li> <a href="#q8">¿Qué manejadores de ventanas trabajan bien
|
|
con GNOME 2.0?</a>
|
|
<li> <a href="#q9">¿Soporta GNOME 2.0 fuentes anti-alias?</a>
|
|
<li> <a href="#q10">¿Cómo edito los menus de GNOME 2?</a>
|
|
<li> <a href="#q11">¿Cómo utilizo configuraciones de GTK+ 2
|
|
para aplicaciones de GTK+ 2, cuando no estoy trabajando en GNOME?</a>
|
|
</ol>
|
|
<h2>Texto Completo</h2>
|
|
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
|
|
|
<!-- Q1 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q1"> 1.</a></b>
|
|
</td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo obtengo GNOME 2.0 para FreeBSD?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<!-- A1 -->
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Existen dos maneras de instalar GNOME 2.0 bajo FreeBSD. Una forma es usar
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html">
|
|
paquetes</a>, y la otra forma es por medio de la colección de
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">
|
|
ports</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Para instalar GNOME 2.0 desde paquetes, use el comando:</p>
|
|
|
|
<tt># pkg_add -r gnome2</tt>
|
|
|
|
<p>Con esto, descargará los últimos paquetes de GNOME 2.0,
|
|
del sitio FTP de FreeBSD, y procederá a instalarlo en su sistema.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Para compilar es instalar GNOME 2.0 desde los ports, primero deberá
|
|
actualizar su árbol de ports, por medio de
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">
|
|
cvsup</a>. Y posteriormente ejecutar:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome2
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>La compilación e instalación por medio de los ports,
|
|
es el metodo más recomendado de instalar GNOME 2.</p>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q2 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q2"> 2.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>GNOME 2.0 esta fallando al compilar de los ports.
|
|
¿Qué debo hacer?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A2 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>La mayoría de los problemas de compilación de GNOME 2.0, pueden
|
|
solucionarse al asegurarnos de que contamos con todos los componentes
|
|
necesarios por GNOME 2.0 <a href="#q5">actualizados</a>. Puede ser que vea
|
|
errores de compilación, haciendo referencia a pthreads
|
|
(POSIX threads), tal como:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
undefined reference to 'strerror_r'
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Para arreglar este tipo de errores, asegurese de contar con la siguiente
|
|
opción compilada en su kernel:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Y en el caso de que usted cuente con -stable o -current, asegurese de
|
|
que <b>no</b> cuenta con la opción <tt>NOLIBC_R</tt> habilitada
|
|
en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es así, eliminela y,
|
|
recompile su sistema (build world). Si aún tiene problemas,
|
|
por favor envie un correo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
|
|
&email;@FreeBSD.org</a> con la salida que manda el error de la
|
|
compilación. También es de ayuda, incluir el fichero
|
|
config.log, del directorio work del port.</p>
|
|
|
|
<p>Algunos ports como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt> pueden
|
|
ocasionar también problemas relacionados con pthread, al
|
|
momento de compilar GNOME 2.0. Si no requiere de estos ports, es
|
|
recomendable eliminarlos.</p>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q3 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q3"> 3.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>He instalado GNOME 2.0, pero he perdido la aplicación foo.
|
|
¿Qué hago?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A3 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>En el paquete <tt>gnome2</tt>, solamente se incluye el sistema base, y
|
|
algunos extras. En virtud de que GNOME 2.0 es tan nuevo, aún no
|
|
han sido portadas gran cantidad de aplicaciones, conforme existan
|
|
más aplicaciones, estas serán portadas. Mientras esto
|
|
sucede, usted puede ejecutar <a href="#q6">aplicaciones de GNOME 1.4</a>
|
|
bajo GNOME 2.0.</p>
|
|
|
|
<p>Gran cantidad de aplicaciones están listas para su uso en
|
|
GNOME 2.0, y estas están disponibles en el meta port
|
|
<tt>gnome2-fifth-toe</tt>. El meta port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>
|
|
incluye algunas aplicaciones de GNOME 1.4, en su versión para
|
|
GNOME 2.0. Note que algunas de estas aplicaciones aún
|
|
están en desarrollo, por lo que puede que no sean tan estables.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde paquetes, ejecute:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# pkg_add -r gnome2-fifth-toe
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde los ports, ejecute:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome2-fifth-toe
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q4 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q4"> 4.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cúal es la mejor forma de actualizar de GNOME 1.4 a GNOME 2.0?
|
|
</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A4 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>En este momento existen muchos cambios en el proyecto GNOME.
|
|
Aún hay trabajo por hacer, para efecto de que la infraestructura
|
|
de ports trabaje de forma transparente. Aun con esto, si cuenta con
|
|
GNOME 1.4 y desea actualizar a GNOME 2.0, en primer lugar debe
|
|
familiarizarse con la guía <a
|
|
href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">oficial</a>
|
|
de actualización, provista por el sitio de GNOME. Después,
|
|
asegurese de que los componentes de GNOME 1.4 están actualizados, y
|
|
proceda a eliminar los siguientes paquetes del sistema:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
gnomecore
|
|
sawfish
|
|
gnomeapplets
|
|
gnomemedia
|
|
gtop
|
|
libgtop
|
|
nautilus
|
|
glade
|
|
gedit
|
|
xalf
|
|
bugbuddy
|
|
gnomegames
|
|
gnomeutils
|
|
gdm
|
|
eog
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Una vez que se hayan eliminado estos paquetes, podrá compilar GNOME 2.0, de
|
|
acuerdo a las instrucciones que se mencionan anteriormente.</p>
|
|
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q5 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q5"> 5.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo puedo mantener mi sistema GNOME 2.0 y todos sus
|
|
componentes actualizados?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A5 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Para este tipo de trabajos he visto que
|
|
<tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> trabaja bastante bien. Por
|
|
ejemplo:</p>
|
|
|
|
<tt># portupgrade -r pkgconfig</tt>
|
|
|
|
<p>Esto actualizará pkgconfig y cualquier otro componente del
|
|
cual dependa (y que requiera actualizarse).</p>
|
|
|
|
<p>De cualquier manera, hay ocasiones que se presentan tantos cambios
|
|
que es necesaria una limpieza más profunda. En estos casos lo
|
|
que normalmente funciona es:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# pkg_delete -rf pkgconfig\*
|
|
# cd /usr/ports/x11/gnome2
|
|
# make clean
|
|
# make install clean
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Con esto, se eliminarán <b>todos</b> los componentes y
|
|
aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su maquina, pero reinstalará
|
|
únicamente el escritorio GNOME 2. Si decide hacer esto, debe
|
|
tomar en cuenta que todas sus aplicaciones, deberán ser
|
|
reinstaladas, una vez que instale el escritorio. Afortunadamente,
|
|
es raro la ocasión en que esta medida es necesaria.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q6 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q6"> 6.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Puedo instalar aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME 2.0
|
|
y viceversa?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A6 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>¡Claro! En este momento el equipo de FreeBSD esta en proceso
|
|
de migrar todos los ports de GNOME 1.4 a una nueva infraestructura
|
|
de compilación. Esta nueva infraestructura, denominada
|
|
<b>GNOMENG</b>, permitirá a usuarios de GNOME 2, instalar
|
|
ports de >GNOME 1.4, sin que esto sobreescriba o altere el
|
|
funcionamiento de su escritorio GNOME 2.</p>
|
|
|
|
<p>Antes de compilar un port de GNOME 1.4 bajo GNOME 2, verifique
|
|
el fichero Makefile del port, y busque en su contenido, la
|
|
siguiente línea:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
USE_GNOMENG= yes
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>En el caso de que si encuentre esta línea, entonces
|
|
puede compilar el port sin problema, bajo GNOME 2. Si el
|
|
fichero Makefile, contiene la siguiente línea en su
|
|
lugar, <b>no</b> lo compile, ya que esto sobreescribira su
|
|
escritorio GNOME 2 por completo:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
USE_GNOME= yes
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>En este caso, envie un correo a
|
|
<a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
|
|
mencionando el nombre del port, y nosotros lo convertiremos a la
|
|
nueva estructura. Por otro lado, usted es libre de convertir el
|
|
port y enviarlo por medio de PR.</p>
|
|
|
|
<p><b>¡NOTA!</b> Usted <b>debe</b> contar con un directorio
|
|
<tt>/usr/ports/Mk</tt>, para efecto de poder utilizar las ventjas
|
|
del nuevo GNOMENG. Si no cuenta con dicho directorio, aún
|
|
cuando el Makefile contenga definido USE_GNOMENG, su escritorio
|
|
GNOME 2 será sobreescrito. Para efecto de actualizar el
|
|
directorio (o contar) Mk, asegurese de que el fichero
|
|
<tt>supfile</tt> que utiliza para actualizar su colección
|
|
de ports, contenga la declaración <b>ports-base</b>.
|
|
Esto se hace en automático, si cuenta con la
|
|
declaración <b>ports-all</b>.</p>
|
|
|
|
<p>Para efecto de ejecutar aplicaciones de GNOME 2.0 bajo GNOME
|
|
1.4, debe asegurarse que los componentes de GNOME 1.4 están
|
|
actualizados, y posteriormente instalar el port
|
|
<tt>gnome2-devel</tt>. Para instalar este port, puede hacer:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
# cd /usr/ports/devel/gnome2-devel
|
|
# make clean
|
|
# make install
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Una vez que haya instalado el port <tt>gnome2-devel</tt>, podrá
|
|
instalar aplicaciones de GNOME 2.0 sin necesidad de contar con el
|
|
escritorio en sí (por ejemplo; <tt>math/gcalctool</tt>).</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q7 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q7"> 7.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Dónde puedo obtener más temas para GNOME 2.0?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A7 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Es sitio web <a href="http://art.gnome.org">
|
|
art.gnome.org</a> se ha establecido como repositorio general para
|
|
temas de GNOME. Ahí podrá encontrar temas para
|
|
gtk+-2.0, metacity, sawfish, nautilus, y gdm, así como
|
|
tapices de escritorio (background).</p>
|
|
|
|
<p>Recientemente ha sido lanzado un nuevo sitio llamado
|
|
<a href="http://www.themedepot.org">The Theme Depot</a>. Este sitio
|
|
contiene temas para GNOME 2 y KDE, así como para varios
|
|
manejadores de ventanas.</p>
|
|
|
|
<p>Un excelente sitio para descargar iconos de GNOME (algunos nuevos y
|
|
otros no tanto) es el sitio de iconos de
|
|
<a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">jimmac</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Vea las instrucciones de cada sitio, para efecto de instalar los
|
|
temas. Y si siente deseos de aportar un tema nuevo, adelante,
|
|
que nadie lo rechazará ;-).</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
|
|
<!-- Q8 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q8"> 8.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Qué manejadores de ventanas trabajan bien con GNOME 2.0?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A8 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"> <br> </td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>El meta-port <tt>gnome2</tt> instala por default los manejadores
|
|
<a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a> y metacity.
|
|
Ambos trabajan bien con GNOME 2.0. Mucha gente prefiere metacity
|
|
en virtud de que es un poco más ligero. Aun cuando sawfish
|
|
será el manejador que se usa por default.</p>
|
|
|
|
<p>Para cambiar entre manejadores de ventanas entre sawfish y metacity
|
|
en GNOME 2, deberá realizar los siguientes pasos:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
killall sawfish; metacity &
|
|
</pre>
|
|
<p>Para volver al anterior, simplemente sustituya sawfish por metacity
|
|
y viceversa. En la futura versión de gnomecontrolcenter2,
|
|
habrá una manera más sencilla de realizar esta labor.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q9 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q9"> 9.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Soporta GNOME 2.0 fuentes anti-alias?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A9 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>¡Claro! Esta funcionalidad requiere que cuente con
|
|
XFree86 4.x con soporte freetype2. Para añadir soporte
|
|
freetype2 al servidor X, asegurese de que cuenta con las
|
|
siguientes opciones en la sección de modulos (Modules)
|
|
de su fichero <tt>/etc/X11/XF86Config</tt>:</p>
|
|
|
|
<pre>
|
|
Load "freetype"
|
|
Load "type1"
|
|
</pre>
|
|
|
|
<p>Después, simplemente establezca la variable de
|
|
ambiente <tt>GDK_USE_XFT</tt> a 1, antes de inicializar
|
|
GNOME. Si usted utiliza gdm, puede añadirla en su
|
|
fichero <tt>~/.gnomerc</tt> (¡asegurese de que el fichero
|
|
es ejecutable!). Si usted utiliza startx, para iniciar su
|
|
sesión de GNOME, puede incluirla en el fichero
|
|
<tt>~/.xinitrc</tt>.</p>
|
|
|
|
<p>Si tiene alguna pregunta, por favor enviela al correo
|
|
<a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.
|
|
</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q10 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q10"> 10.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo edito los menus de GNOME 2?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A10 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Para efecto de editar los menus de GNOME 2, usted requiere del
|
|
apoyo de Nautilus. Si desea editar cualquier otro menu que no
|
|
sea el de Favoritos, requiere estar firmado como root. Esta
|
|
habilidad requiere de GNOME 2.0.2 o posterior.</p>
|
|
|
|
<p>Para editar los menus, lance Nautilus e ingrese el URL
|
|
<b>applications:///</b>. Desde ahí usted podrá
|
|
editar los menus de todas las aplicaciones.</p>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
<!-- Q11 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10">
|
|
<b><a name="q11"> 11.</a></b></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<b>¿Cómo utilizo configuraciones de GTK+ 2, para aplicaciones
|
|
de GTK+ 2, cuando no estoy en GNOME?</b>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<!-- A11 -->
|
|
<tr>
|
|
<td width="10"><br></td>
|
|
<td align="left" valign="top" colspan="3">
|
|
<p>Las aplicaciones de GNOME 2, obtienen los recursos de GTK+ 2 desde los
|
|
temas y su correspondiente configurador de temas. Si usted prefiere
|
|
ejecutar sus aplicaciones GTK+ 2 en un entorno diferente de GNOME,
|
|
entonces deberá de contar con un fichero llamado
|
|
<tt>~/.gtkrc-2.0</tt>. Del cual la mayor parte puede ser importado del
|
|
fichero <tt>~/.gtkrc</tt> (usado para GTK+ 1.2) con algunos
|
|
detalles por adecuar.</p>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li>Si cuenta con alguna referencia para configurar temas, deberá
|
|
asegurarse, que exista una para el motor de GTK+ 2. De otra forma elimine
|
|
las entradas de los motores.</li>
|
|
<li>La especificación por default para fuentes, deberá
|
|
ser por fuera de cualquier bloque de <tt>estilo</tt> (style) y
|
|
deberá especificarse con la palabra clave (keyword). Por
|
|
ejemplo:
|
|
|
|
<pre>gtk-font-name = "Verdana 11"</pre>
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td><br></td></tr>
|
|
</table>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|