- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
<lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
- Move includes.sgml and includes.xsl to
share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
- Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
<lang>/share/sgml/*.xsl.
- Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
- Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use
"-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
HTML 4.01 + some entities previously pulled via
"<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
The location of entity file will be resolved by using catalog file.
- Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings
possible:
* Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
{$foo} as the same content.
* &symbolic; entities for Latin characters.
- Duplicated information between SGML and XML, or English and
translated doc, has been removed as much as possible.
66 lines
2.1 KiB
Text
66 lines
2.1 KiB
Text
<!--
|
||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/pc98.sgml,v 1.6 2006/06/04 14:07:20 gad Exp $
|
||
|
||
Original revision: 1.15
|
||
-->
|
||
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/platforms/pc98.sgml,v 1.8 2006/06/05 16:06:05 bvs Exp $">
|
||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/pc98">
|
||
<!ENTITY email 're-pc98'>
|
||
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
||
]>
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<p>FreeBSD/pc98 представляет собой порт FreeBSD, предназначенный для работы
|
||
на архитектуре NEC PC-98x1 (pc98). Проект работает над тем, чтобы сделать
|
||
работу FreeBSD/pc98 аналогичной работе FreeBSD на других архитектурах.
|
||
Основной объём исходных текстов ядра уже включён в дерево исходных текстов
|
||
FreeBSD, а большинство пользовательских утилит, которые строятся из
|
||
исходных текстов, работают нормально.</p>
|
||
|
||
<h3>Замечания по оборудованию FreeBSD/pc98</h3>
|
||
|
||
<a href="&enbase;/relnotes/CURRENT/hardware/pc98/index.html">
|
||
Замечания по оборудованию для &rel.head;-CURRENT</a>
|
||
|
||
<h3>Что необходимо сделать</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Обновить систему управления ресурсами в сторону поддержки нецелостных
|
||
ресурсов.</li>
|
||
|
||
<li>Восстановить поддержку звукового адаптера PC-9801-86.</li>
|
||
|
||
<li>Восстановить поддержку pcmcia-контроллера MECIA.</li>
|
||
|
||
<li>Поддержка SMP-машин.</li>
|
||
|
||
<li>Поддержка контроллера SASI.</li>
|
||
|
||
<li>Переписать boot[12], чтобы он поддерживал двоичный формат ELF.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h3>Ссылки, связанные с FreeBSD/pc98</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/pc98/index.html.en">Проект
|
||
FreeBSD(98)</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="http://www.nisoc.or.jp/~karl/freebsd-pc98/">Неофициальное
|
||
руководство по FreeBSD(98), которое написал karl (на японском)</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="http://www32.ocn.ne.jp/~chi/FreeBSD/">Персональные заметки
|
||
Chi относительно FreeBSD(98) (на японском)</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~kato/pc98.html">Страница
|
||
Kato</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
&footer;
|
||
</html>
|