- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>?share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			57 lines
		
	
	
	
		
			2.2 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			57 lines
		
	
	
	
		
			2.2 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/de/support.sgml,v 1.6 2006/02/21 18:02:21 jkois Exp $">
 | |
| <!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/support.sgml,v 1.6 2006/02/19 18:15:15 jkois Exp $">
 | |
| <!ENTITY reference "basiert auf: 1.354">
 | |
| <!ENTITY title "Unterstützung">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|   &header;
 | |
| 
 | |
|     <p>Für FreeBSD gibt es sowohl Hilfestellung durch die
 | |
|       FreeBSD-Gemeinde als auch durch kommerzielle Anbieter.
 | |
|       Der Abschnitt <a href="&base;/community.html">Community</a>
 | |
|       dieser Internetseiten beschreibt, wie man die Hilfe der
 | |
|       FreeBSD-Gemeinde (beispielsweise über eine der
 | |
|       <a href="&base;/community/mailinglists.html">Mailinglisten</a>)
 | |
|       in Anspruch nehmen kann.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Benötigen Sie kommerziellen Support, können Sie auf
 | |
|       einen der zahlreichen <a href="&base;/../commercial/">Anbieter</a>
 | |
|       kommerzieller Produkte, Dienste und/oder Beratung für
 | |
|       FreeBSD anbieten.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Problemberichte</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Sie haben einen Bug in FreeBSD entdeckt?  Oder Ihnen ist ein
 | |
|       Fehler innerhalb der Dokumentation aufgefallen?  Wurde dieser
 | |
|       Fehler noch nicht gemeldet, so teilen Sie uns dies bitte mit.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Um dies zu überprüfen, können Sie sich die
 | |
|       <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">Liste der offenen
 | |
|       Problemberichte</a> (sortiert beispielsweise nach Kategorie
 | |
|       oder Zuständigkeit) oder auch einen <a
 | |
|       href="&cgibase;/query-pr.cgi">einzelnen Problembericht</a>
 | |
|       ansehen.  Alternativ können Sie die Problemberichte auch
 | |
|       <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">durchsuchen</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Wurde der Fehler noch nicht gemeldet, lesen Sie bitte zuerst
 | |
|       unsere <a
 | |
|       href="&base;/support/bugreports.html">Richtlinien zur
 | |
|       Erstellung von Problemberichten</a> und melden Sie danach den
 | |
|       Fehler über unser <a href="&base;/send-pr.html">
 | |
|       Problembericht-Formular</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|   &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |