doc/ru/docs.sgml
2002-02-17 14:44:49 +00:00

559 lines
23 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.17 2002/02/11 13:12:47 andy Exp $
Original revision: 1.137
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/docs.sgml,v 1.10 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
<!ENTITY title "Документация">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<img src="gifs/doc.jpg" alt="" align="right"
border="0" width="274" height="163">
<p>Имеется масса документации по FreeBSD, как на этом веб-сервере, так и на
других сайтах, ссылки на которых даются ниже.</p>
<ul>
<li><a href="#books">Книги, являющиеся частью Проекта FreeBSD</a>
<li><a href="#articles">Статьи, являющиеся частью Проекта FreeBSD</a>
<li><a href="#man">Страницы справочной системы</a>
<li><a href="#other">Остальная документация, включенная во FreeBSD</a>
<li><a href="#other-books">Книги с других сайтов</a>
<li><a href="#other-articles">Статьи с других сайтов</a>
<li><a href="#links">Ссылки на ресурсы, связанные с FreeBSD</a>
<li><a href="#press">FreeBSD в прессе</a>
<li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a>
<li><a href="#additional">Дополнительные ресурсы</a>
</ul>
<h2>На этом сайте</h2>
<p>Вся документация с этого сайта может быть сгружена в нескольких различных
форматах (HTML, Postscript, PDF, другие) и упакованной различными способами
(GZip, BZip2, Zip) с <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FTP-сервера FreeBSD</a>.</p>
<p>Эта документация создана и поддерживается в рамках проекта <a
href="docproj/docproj.html">FreeBSD Documentation Project</a>, и мы всегда
рады приветствовать тех, кто готов писать новую документацию и поддерживать
существующую.</p>
<h3><a name="books">Книги</a></h3>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ по
FreeBSD</a><br>
<small>Часто задаваемые вопросы и ответы на них, покрывающие все аспекты
работы FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководство по
FreeBSD</a><br>
<small>Постоянно дополняемый подробный источник информации для
пользователей FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">
Руководство FreeBSD для разработчиков</a><br>
<small>Для тех, кто собирается разрабатывать программное обеспечение для
FreeBSD (а не для тех, кто принимает непосредственное участие в
разработке FreeBSD).</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Глава 2
книги "Архитектура и реализация операционной системы 4.4BSD ("The
Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System")</a><br>
<small>Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и дает
обзор архитектуры 4.4BSD, от которой ведет свою историю
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Глава 8
книги "Руководство по использованию FreeBSD в корпоративной сети" ("The
FreeBSD Corporate Networker's Guide")</a><br>
<small>Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и
дает подробный обзор использования FreeBSD в качестве сервера печати для
хостов Windows, NT, и Novell.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/ppp-primer/index.html">PPP в
примерах</a><br>
<small>Все, что вам нужно знать о настройке PPP во FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">Руководство
по созданию портов</a><br>
<small>Эту книгу необходимо прочесть, если вы собираетесь создать порт
для программного обеспечения третьей фирмы.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Проект документирования
FreeBSD в примерах для новичков</a><br>
<small>Все, что вам нужно знать для того, чтобы принять участие в проекте
FreeBSD Documentation Project.</small></p>
<h3><a name="articles">Статьи</a></h3>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">
Руководство для коммиттера</a><br>
<small>Начальная информация для коммиттеров FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Учебник по
организации терминального сервера</a><br>
<small>Как построить терминальный сервер на основе FreeBSD с дешёвым
многопортовым коммуникационным адаптером.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Помощь проекту
FreeBSD</a><br>
<small>Как принять участие в проекте FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">Список
контрибуторов проекта FreeBSD</a><br>
<small>Список организаций и лиц, помогавших в разработке
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">
Настройка хранилища CVS - подход FreeBSD</a><br>
<small>Как настроить хранилище CVS, которое использует ту же самую
инфраструктуру CVSROOT, что и в проекте FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/article.html">Тонкие
вопросы работы CVSup</a><br>
<small>Статья с некоторыми советами о тонкостях работы CVSup.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/index.html">
Использование межсетевого экрана во FreeBSD при работе по коммутируемой
линии связи</a><br>
<small>О том, как настроить межсетевой экран при помощи PPP и ipfw в
случае работы по коммутируемому каналу связи с динамически назначаемыми
IP-адресами.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/diskless-x/index.html">Создание
бездискового X-сервера</a><br>
<small>О том, как создать бездисковый X-сервер.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">Символ Евро
во FreeBSD</a><br>
<small>Как отконфигурировать FreeBSD и соответствующие приложения для
вывода нового символа Евро.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">
Фильтрующие сетевые мосты</a><br>
<small>Настройка межсетевых экранов и фильтрации пакетов на хостах
FreeBSD, выступающих в качестве сетевых мостов, а не
маршрутизаторов.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Использование
шрифтов во FreeBSD</a><br>
<small>Описание различных технологий работы со шрифтами во FreeBSD, и о
том, как использовать их в различных программах.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/index.html">
Форматирование носителей во FreeBSD</a><br>
<small>Как разбить на слайсы, разделы и отформатировать несъемные и
съемные носители во FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Как
работать со списком рассылки FreeBSD-questions c максимальной
отдачей</a><br>
<small>Советы и рекомендации, которые помогут вам увеличить шанс на
получение полезной информации из списка рассылки -questions.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.html">FreeBSD на
лаптопах</a><br>
<small>Информация об использовании FreeBSD на лаптопе.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/mh/index.html">MH в
примерах</a><br>
<small>Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH
во FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/index.html">
Использование FreeBSD с другими операционными системами</a><br>
<small>Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными
операционными системами на один и тот же компьютер.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Первые шаги
с FreeBSD</a><br>
<small>Для тех, что впервые знакомится с FreeBSD и Unix.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
Составление сообщений о проблеме во FreeBSD</a><br>
<small>Как наилучшим образом сформулировать и отослать сообщение о
проблеме в Проект FreeBSD.</small></p>
<p>Инструменты программирования во FreeBSD<br>
<small>Этот документ вошёл в состав <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">
Руководства для разработчиков.</a></small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">Загрузка FreeBSD
при помощи PXE</a><br>
<small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить
клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Процесс
выпуска релизов FreeBSD</a><br>
<small>Описывается подход, используемый командой, работающей над
выпуском релизов FreeBSD качества, соответствующего продуктивной
эксплуатации Операционной Системы FreeBSD. В ней описаны инструменты,
доступные для тех, кто заинтересован в создании собственных релизов
FreeBSD для использования в корпоративной среде или для коммерческого
распространения.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">
Последовательные устройства и устройства UART</a><br>
<small>Подробная информация об использовании последовательных портов во
FreeBSD, включая использование нескольких многопортовых последовательных
адаптеров.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
твердотельные устройства</a><br>
<small>Использование твердотельных дисковых устройств во
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">
Устройства хранения информации</a><br>
<small>Подробная информация об использовании устройств хранения
информации во FreeBSD, включая диски ESDI, SCSI, стримеры и проводы
компакт-дисков.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Начальный запуск
vinum: Основа надёжных серверов</a><br>
<small>Мягкое введение в специфику работы серверов, устойчивых к сбоям и
пошаговые инструкции по построению таких при помощи Vinum.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Элементы
архитектуры виртуальной памяти FreeBSD</a><br>
<small>Понятное и простое описание архитектуры подсистемы управления
виртуальной памятью FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/zip-drive/index.html">Устройства
Zip и FreeBSD</a><br>
<small>Как отформатировать, смонтировать и работать с устройствами
Iomega Zip (SCSI, IDE и на параллельном порту) во FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Зеркалирование
FreeBSD</a>
<br><small>Полное руководство по зеркалированию веб-сайта FreeBSD,
серверов CVSUp, серверов FTP и так далее.</small></p>
<h3><a name="man">Страницы справочной системы</a></h3>
<dl>
<dt><strong>FreeBSD</strong></dt>
<dd>Для релизов:
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.0-RELEASE">1.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.1-RELEASE">1.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.1.5.1-RELEASE">1.1.5.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.0-RELEASE">2.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.0.5-RELEASE">2.0.5</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.0-RELEASE">2.1.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.5-RELEASE">2.1.5</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.6.1-RELEASE">2.1.6.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.7.1-RELEASE">2.1.7.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.1-RELEASE">2.2.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.2-RELEASE">2.2.2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.5-RELEASE">2.2.5</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.6-RELEASE">2.2.6</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.7-RELEASE">2.2.7</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.8-RELEASE">2.2.8</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.0-RELEASE">3.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.1-RELEASE">3.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.2-RELEASE">3.2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.3-RELEASE">3.3</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.4-RELEASE">3.4</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.2-RELEASE">4.2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.3-RELEASE">4.3</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.4-RELEASE">4.4</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.4-stable">4.4-stable</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.0-current">5.0-current</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Порты</a>.</dd>
<dt><strong>Другие системы</strong></dt>
<dd>
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=2.8BSD">2.8BSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=2.9BSD">2.9.1BSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=2.10BSD">2.10BSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=2.11BSD">2.11BSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=4.3BSD+Reno">4.3BSD Reno</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=NET%2F2">NET/2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=386BSD+0.1">386BSD 0.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=4.4BSD+Lite2">4.4BSD Lite2</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=linux">Linux</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=NetBSD">NetBSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=OpenBSD">OpenBSD</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=darwin">Darwin</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=plan9">Plan 9</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>,
и <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=XFree86">XFree86</a>.
</dd>
</dl>
<h3><a name="other">Другая документация</a></h3>
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">Документация 4.4BSD</a>: Это
гипертекстовая версия документации 4.4BSD из каталога <a
href="file:/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>, в котором находятся эти
документы на машине FreeBSD (если вы установили часть doc
дистрибутива).</p>
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Документы info</a>: Это
гипертекстовая версия info-документов из каталога <a
href="file:/usr/share/info">/usr/share/info</a>, в котором находятся эти
info-документы на машине FreeBSD (если вы установили часть info
дистрибутива).</p>
<h2>На других сайтах</h2>
<p>В результате независимых усилий было создано много заслуживающих внимания
ресурсов, посвященных FreeBSD.</p>
<h3><a name="other-books">Книги</a></h3>
<ul>
<li>
<p><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">Полное руководство по
FreeBSD</a> - попытка создания читабельного, "книгоподобного"
учебника, описывающего операционную систему FreeBSD. Предназначена
для тех, кто является новичком как во FreeBSD, так и в UNIX. На
данный момент находится в разработке.</p>
</li>
</ul>
<h3><a name="other-articles">Статьи</a></h3>
<ul>
<li>
<p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, онлайновый
Интернет-журнал, в котором с марта 1996 года печатается серия статей
о FreeBSD под рубрикой <strong>The Network Community</strong>,
автором которых является <a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted
Mittelstaedt</a>.</p>
<p>Среди наиболее популярных статей: <em><a
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/0300/lan9603.html">
Настройка почтового сервера на основе FreeBSD</a></em>, <em><a
href="http://www.computerbits.com/archive/1997/0800/lan9708.html">
Network Address Translation</a></em>, и <em><a
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/1100/lan9611.html">
Построение факс-сервера</a></em>.</p>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, один из
первоначальных создателей архитектуры BSD в U.C. Berkeley, преподает
два курса <a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel
Internals</a> с использованием FreeBSD. Для тех, кто не может
посетить эти семинары самостоятельно, теперь имеется серия
видеокассет.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
the Lazy and Hopeless</a> является еще более чистосердечной попыткой
дать более читабельную информацию в виде "руководств how-to" по
установке и настройке FreeBSD.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">The
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> описывает, как использовать Linux и
FreeBSD на одной и той же системе. Здесь делается краткое введение
во FreeBSD и обсуждается, как могут сосуществовать две операционные
системы, например, совместно используя пространство для подкачки.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Введение в работу с AMD во
FreeBSD</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_2.2.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD
2.2.x</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_3.1.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD 3.1</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Подробно об установке FreeBSD для начинающих</em>. Этот
документ был включен в состав <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
Руководства по FreeBSD</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">
Руководство для программиста по работе с динамическим компоновщиком
ядра (KLD)</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">Как
писать драйверы ядра в парадигме Newbus</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Написание драйвера ISA-устройства</em>. Этот документ был
включен в состав <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">
Руководства для разработчиков</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Руководство по программированию на ассемблере для FreeBSD</em>.
Этот документ был включен в состав <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">
Руководства для разработчиков</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Настройка части
зоны DNS (Split DNS) во FreeBSD</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">Страница Tatsumi Hosokawa
о Мобильных Вычислениях</a> полезна для тех, кто работает с FreeBSD
3.X и более ранних версий на лаптопах.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">Страница
поддержки SMP</a> содержит информацию о поддержке SMP во FreeBSD
4.X и более ранних версий.</p>
</li>
</ul>
<h3><a name="links">Ссылки</a></h3>
<ul>
<li>
<p>Проект <a
href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/">
Open Directory Project</a> даёт прекрасный набор ссылок о FreeBSD,
включая список <a
href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/Prominent_Users/">
известных пользователей</a> и который можно использовать в
маркетинговых целях.</p></li>
<li>
<p><a href="http://people.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">
FreeBSD Multimedia Page</a> содержит ссылки на разнообразные
мультимедийные ресурсы, включая набор микросхем захвата видео <a
href="http://people.FreeBSD.org/~ahasty/Bt848.html">Bt848</a>.</p>
</li>
</ul>
<h2>В реальном мире...</h2>
<h3><a name="press" href="news/press.html">FreeBSD
на страницах прессы</a></h3>
<p>Статьи в прессе, посвященные FreeBSD.</p>
<h2><a name="newsgroups">Телеконференции</a></h2>
<p>Следующие телеконференции содержат обсуждения пользователей
FreeBSD:</p>
<ul>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>
(модерируемая)</p>
</li>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a></p>
</li>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a></p>
</li>
</ul>
<h2><a name="additional">Дополнительные источники информации</a></h2>
<h3><a href="y2kbug.html">Совместимость с проблемой Г2000</a></h3>
<p>Текущее заявление FreeBSD о совместимости с проблемой Г2000.</p>
<h3><a href="http://www.daemonnews.org/newsletter/">BSD Real-Quick (TM)
Newsletter</a></h3>
<p>Вестник, выходящий раз (а иногда и два) в месяц, в котором анонсируются
новые разработки в области FreeBSD. Подпишитесь на список рассылки
freebsd-announce для получения этого вестника по электронной почте.</p>
<h3><a href="http://minnie.tuhs.org/FreeBSD-srctree/FreeBSD.html">Исходный
код</a></h3>
<p>Если вам нравится глубоко копаться в исходном коде, это гипертекстовая
версия исходных текстов <em>ядра</em> FreeBSD. Этот сервис предоставлен
благодаря усилиям <a
href="http://minnie.tuhs.org/warren.html">Warren Toomey</a>.</p>
<h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3>
<p>Лидер индустрии в области новостей BSD.</p>
<p>Как и сама FreeBSD, эта документация является результатом добровольной
работы. Цели проекта, а также процедуры по дополнению и исправлению
замеченных неточностей, описаны выше.</p>
<h3><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The FreeBSD
Diary</a></h3>
<p>The FreeBSD Diary является сборником записей типа "how-to",
предназначенных для новичков в UNIX. Целью является создание пошаговых
руководств по установке и настройке различных портов.</p>
<h3><a href="http://www.OnLamp.com/bsd/">BSD Dev Center от O'Reilly
Network</a></h3>
<p>В BSD Dev Center имеются две постоянные колонки о FreeBSD, в которых
размещаются советы и руководства.</p>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->