doc/ru_RU.KOI8-R/FAQ/applications.sgml
Nik Clayton 82b7e067a7 Sync with English 1.10
PR:             docs/12164
Submitted by:   Andrey Zakhvatov <andy@icc.surw.chel.su>
1999-06-13 16:13:15 +00:00

149 lines
5.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!-- $Id: applications.sgml,v 1.4 1999-06-13 16:13:15 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<sect>
<heading>Прикладные программы<label id="applications"></heading>
<sect1>
<heading>Итак, где находятся все прикладные программы?</heading>
<p>Пожалуйста, загляните на <url url="../../ports/"
name="страницу портов">, содержащую информацию о программных продуктах,
перенесённых под FreeBSD. На данный момент в этом списке находится
более 1800 приложений и он ежедневно увеличивается,
так что почаще туда заглядывайте или подпишитесь на
<ref id="mailing" name="список рассылки"> <tt/freebsd-announce/,
в котором публикуется информация о появлении новых приложений.
<p>Большинство портов предназначено для версий 2.2, 3.x и 4.0, и
многие из них должны нормально работать на системах версий 2.1.x.
При выходе нового релиза FreeBSD в него в каталог <tt>ports/</tt>
включается актуальная на момент выхода коллекция портов.
<p>Мы также поддерживаем концепцию ``пакаджа'', являющегося не более
чем упакованным дистрибутивом в бинарной форме с некоторыми
встроенными возможностями по его настройке во время установки. Пакадж
может быть легко проинсталлирован и деинсталлирован снова без углубления
в детали того, какие файлы должны быть инсталлированы.
<p>Используйте меню установки пакаджей в <tt>/stand/sysinstall</tt>
(в пункте меню post-configuration) или запускайте
<em>pkg_add(1)</em> с указанием конкретных файлов с пакаджами,
которые вы хотите проинсталлировать. Файлы с пакаджами, как правило,
идентифицируются по их постфиксу <em>.tgz</em>, а для тех, кто имеет
дистрибутив системы на компакт-диске, предназначен каталог
<tt>packages/All</tt>, содержащий все эти файлы. Они также могут быть
получены по сети для разных версий FreeBSD со следующих серверов:
<descrip>
<tag>для 2.2.8-release/2.2.8-stable</tag>
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
<tag>для 4.0-current</tag>
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
</descrip>
<p>или с ближайшего к вам зеркального сервера.
<p>Имейте в виду, что не все порты могут быть доступны в виде
пакаджей, так как постоянно идёт добавление новых. Неплохо время от
времени проверять, какие пакаджи доступны на основном сервере
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
name="ftp.freebsd.org">.
<sect1>
<heading>Где найти библиотеку libc.so.3.0?</heading>
<p>Похоже, что вы пытаетесь запустить пакадж для 2.2/3.x/4.0 на
системе версии 2.1.x. Пожалуйста, прочтите предыдущий раздел и
найдите подходящий для вашей системы порт или пакадж.
<sect1>
<heading>
ghostscript выдаёт массу сообщений на моём 386/486SX.<label id="emul">
</heading>
<p>У вас нет сопроцессора, верно? Вам нужно добавить в ядро другой
емулятор сопроцессора; это делается добавлением следующей строки в файл
конфигурации ядра и последующей его перекомпиляцией.
<verb>
options GPL_MATH_EMULATE
</verb>
<p><bf/ЗАМЕЧАНИЕ/ Если вы поступаете таким образом, вам нужно будет
убрать опцию <tt/MATH&lowbar;EMULATE/.
<sect1>
<heading>
При запуске приложения SCO/iBCS2, он прерывается на <tt/socksys/.
</heading>
<p>Прежде всего вам нужно отредактировать файл <tt>/etc/sysconfig</tt>
(или <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
name="/etc/rc.conf">), изменив в последнем разделе значение следующей
переменной на <tt/YES/:
<verb>
# Set to YES if you want ibcs2 (SCO) emulation loaded at startup
ibcs2=NO
</verb>
<p>Это включит загрузку модуля поддержки <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
на этапе загрузки системы.
<p>Затем вам нужно изменить каталог /compat/ibcs2/dev так, чтобы он
выглядел следующим образом:
<verb>
lrwxr-xr-x 1 root wheel 9 Oct 15 22:20 X0R@ -> /dev/null
lrwxr-xr-x 1 root wheel 7 Oct 15 22:20 nfsd@ -> socksys
-rw-rw-r-- 1 root wheel 0 Oct 28 12:02 null
lrwxr-xr-x 1 root wheel 9 Oct 15 22:20 socksys@ -> /dev/null
crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
</verb>
<p>Работа с socksys была значительно упрощена по ставнению с более
ранними версиями. Socksys должен указывать на <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">,
чтобы обмануть open &amp; close. Код, имеющийся в -current, возьмёт
на себя всё остальное. Если вам нужен драйвер <tt/spx/ для
подключения X по локальному сокету, определите переменную
<tt/SPX&lowbar;HACK/ при компиляции системы.
<sect1>
<heading>
Как настроить INN (Internet News) на моей машине?
</heading>
<p>После инсталяции пакаджа или порта для inn, для начала загляните
на <url url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html"
name="страничку Дэйва Бэрра"> (Dave Barr), посвящённую INN, где вы
найдёте соответствующий FAQ.
<sect1>
<heading>
Какую версию Microsoft FrontPage я должен иметь?
</heading>
<p>Используй порт, дурачок! Среди портов имеется Apache с поддержкой
FrontPage.
</p>
</sect1>
<sect1>
<heading>Поддерживает ли FreeBSD среду Java?</heading>
<p>Да. Взгляните на страницу <url url="http://www.freebsd.org/java"
name="http://www.freebsd.org/java">.
</sect1>
</sect>