doc/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.xml
Hiroki Sato 52f6d56540 - Use /usr/bin/svnlite as SVN if available.
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId.
- Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via
  XML catalog instead.
- Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT
  stylesheets directly.
- Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl.
- Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
2013-11-13 06:10:37 +00:00

504 lines
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Projet d'Evangélisation FreeBSD">
<!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.42
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.about">
<p>En même temps que les projets BSD (DragonFlyBSD, FreeBSD, NetBSD et OpenBSD) prenaient de l'importance,
plusieurs légendes persistantes se sont développées &agrave; leurs sujets. Certaines d'entre elles sont
entretenues par des personnes bien intentionnées mais mal informées, d'autres par des personnes
avec un objectif bien précis.</p>
<p>Cette page a pour but de démystifier ces mythes tout en restant le plus
dépassionné possible.</p>
<blockquote><b>Note :</b> Tout au long de cette page, le terme "*BSD" se réfère aux
quatre projets BSD. Lorsqu'une légende ou une réponse est spécifique &agrave; un
projet en particulier, cela est précisé.</blockquote>
<blockquote>Si vous constatez une omission ou une erreur, veuillez
en informer la personne qui maintient cette page, Tom Rhodes &lt;<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>&gt;.</blockquote>
<h2>Index</h2>
<ul>
<li><a href="#closed-model">*BSD ont un modèle de développement fermé,
ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</a></li>
<li><a href="#own-distro">Vous ne pouvez pas faire vos propres distributions ou
des travaux dérivés des *BSD</a></li>
<li><a href="#server">Les *BSD font d'excellents serveurs mais de piètres
stations de travail/postes &agrave; usage personnel</a></li>
<li><a href="#old-codebase">Le code source des *BSD est vieux, démodé et
mourant</a></li>
<li><a href="#bsd-war">Les projets *BSD sont en guerre les uns contre les
autres, de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</a></li>
<li><a href="#clustering">Vous ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD
(ordinateurs en parallèles)</a></li>
<li><a href="#support">Il n'existe pas de support commercial pour les
*BSD</a></li>
<li><a href="#applications">Il n'existe pas d'applications pour les
*BSD</a></li>
<li><a href="#beats">Les *BSD sont meilleurs que (un autre système quelconque)</a></li>
<li><a href="#beaten">(un autre système) est meilleur que les *BSD</a></li>
</ul>
<h2>Légendes</h2>
<h3><a name="closed-model">Les *BSD</a> ont un modèle de développement
fermé, ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</h3>
<p>Eric Raymond a écrit un papier qui a eu un impact important, ``<a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">La
Cathédrale et le Bazar</a>'' dans lequel le modèle de développement de Linux
(ainsi que celui utilisé par Eric pour <tt>fetchmail</tt>) est montré en exemple
sur la façon de conduire un développement "ouvert". A l'opposé, le modèle
employé par les *BSD est souvent décrit comme fermé.</p>
<p>La conclusion implicite est que le "bazar" (ouvert) est un bon modèle alors que
la "cathédrale" (fermé) est mauvais.</p>
<p>Au contraire, le modèle de développement des *BSD est certainement
<strong>beaucoup plus</strong> proche du "bazar" que décrit Eric que ce soit
pour Linux ou <tt>fetchmail</tt>.</p>
<p>Considérons les éléments suivants :</p>
<ul>
<li><p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> Le code source de la version
de développement de FreeBSD, NetBSD et de OpenBSD est disponible librement
en téléchargement sur Internet 24h sur 24. Vous n'avez pas besoin d'attendre
que quelqu'un d'autre sorte une nouvelle version..</p>
<p><b>FreeBSD, NetBSD :</b> Un "instantané" de la version de développement
est réalisé toutes les 24 heures. Ces "instantanés" peuvent s'installer
exactement comme une version ordinaire et ne nécessite pas une installation
par-dessus un système existant.</p>
<p><b>OpenBSD :</b> des "instantanés" qui peuvent être installés sont créés quotidiennement
et si Theo juge qu'ils sont assez bons, il les met &agrave; disposition sur les miroirs.</p>
<p>Cette situation contraste avec celle de Linux où les nouvelles distributions du noyau
sont rendues disponibles lorsque cela est nécessaire et où la fréquence de sortie
de chaque distribution Linux dépend entièrement des responsables de la
distribution.</p>
<p>Contrairement &agrave; Linux, la sortie d'une nouvelle version du noyau n'est pas
annoncée en fanfare tout simplement parce que pour la plupart des utilisateurs
*BSD c'est un évènement qui se produit tous les jours.</p></li>
<li><p>Tous les projets *BSD utilisent CVS pour gérer leur code source.</p>
<p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> L'arbre CVS est ouvert &agrave; tout le monde
en consultation et en téléchargement, 24h sur 24. L'arbre peut être téléchargé via
un accès CVS anonyme, CVSup, CVSupit, CTM (par e-mail) ou simplement via
FTP.</p></li>
<li><p>Quiconque peut proposer des patches, envoyer des rapports de bugs, proposer de la documentation ou
bien d'autres choses encore. Il est possible de le faire via le programme
<tt>send-pr</tt> installé sur les systèmes *BSD ou via
une interface web.</p>
<p>Précisions sur ce système pour étendre la documentation.</p></li>
<!-- Pointers to this system litter the documentation -->
<li><p>Seules certaines personnes peuvent modifier le code source des *BSD. Vous
devez être un <em>committer</em>. Typiquement, les personnes se voient proposer
les "droits de commit" après avoir participé plusieurs fois au projet de façon
constructive en envoyant leurs travaux via <tt>send-pr</tt> ou autre.</p>
<p>Cette manière de procédé est identique &agrave; ce qui se passe pour Linux. Seule une personne est
(en théorie) autorisée &agrave; modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines spécifiques
(tel que le code pour la couche réseau) sont délégués &agrave; d'autres personnes.</p>
<p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.org) est un exemple sur ce point. Après avoir envoyé
plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que
des pages web, il lui a été proposé les "droits de commit" de manière &agrave; ce qu'il
n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il
n'a jamais eu &agrave; demander explicitiment ces "droits de commit", on le lui a proposé spontanément.</i></p></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="own-distro">Vous</a> ne pouvez pas faire vos propres distributions
ou des travaux dérivés des *BSD</h3>
<p>Vous le pouvez. Vous devez juste indiquer dans la documentation et les fichiers
sources d'où le code original provient. Beaucoup de projets
dérivés existent:</p>
<ul>
<li><p><a href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonflyBSD</a>
a démarré comme un projet dérivé
de FreeBSD 4.X, mais depuis il a sa propre communauté
d'utilisateurs et ses buts de développement.</p></li>
<li><p><a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a>
fournit un ensemble d'extensions de système
d'exploitation sécurisé pour FreeBSD, visant
le Critère Commun pour l'Evaluation de la la
Sécurité des Technologies de l'Information
(CC). Ce projet est toujours en développement, et
une grande partie du code est destinée &agrave;
être intégrée dans FreeBSD, bien que le
développement ait lieu
séparément.</p></li>
<li><p><a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> est
un bureau complet démarrant &agrave; partir d'un
CD-ROM. Il peut également être
installé, et est très pratique pour les
ordinateurs sans disques durs.</p></li>
<li><p><a href="http://frenzy.org.ua/eng/">Frenzy</a> est une
autre distribution sur CD, mais personnalisée pour
les tâches d'administration. Il contient des
logiciels pour des tests du matériel, des
vérifications du système de fichiers, des
vérifications de sécurité, la mise en
place et l'analyse de réseaux.</p></li>
<li><p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=picobsd">PicoBSD</a>
est une version réduite de FreeBSD conçue pour
tenir sur une disquette. Elle est très bien
adaptée pour transformer un PC 386 sans disque dur en
routeur ou en serveur d'impression. Il fait partie des
sources de FreeBSD, voir
<tt>/usr/src/release/picobsd</tt>.</p></li>
<li><p><a href="&url.articles;/nanobsd/">NanoBSD</a> est un
autre projet pour produire une version réduite de
FreeBSD pour la mettre sur une carte Compact Flash ou un
autre périphérique de stockage de masse. Il
fait également partie des sources de FreeBSD, voir
<tt>/usr/src/tools/tools/nanobsd</tt>.</p></li>
<li><p><a href="http://www.tinybsd.org/tinybsd">TinyBSD</a>
est un ensemble d'outils composé de procédures
d'interpréteur de commandes conçus pour
permettre de développer facilement des
systèmes embarqués basés sur FreeBSD
5.X et 6.X.</p></li>
<li><p><a href="http://www.thinbsd.org/">ThinBSD</a> est une
petite image de démarrage basée sur FreeBSD
qui permet &agrave; un PC standard de servir de client
léger sans disque dur d'un serveur Microsoft Windows
RDP ou de terminal X. Il est configuré
entièrement via DHCP.</p></li>
<li><p><a href="http://www.pcbsd.org/">PC-BSD</a> est un
dérivé de FreeBSD orienté vers les
stations de travail. Il a pour but d'être facile
&agrave; installer et est bien supporté par sa
communauté.</p></li>
<li><p><a href="http://www.desktopbsd.net/">DesktopBSD</a> est
un autre système basé sur FreeBSD
personnalisé pour l'utilisation comme station de
travail.</p></li>
<li><p><a
href="http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/index.xml">Gentoo/FreeBSD</a>
est un effort du Projet Gentoo pour porter leur
système d'administration complet sur un
système de base et un noyau FreeBSD en vue de
bénéficier de leur fiabilité. Ce
projet est purement expérimental et
incomplet.</p></li>
<li><p><a href="http://www.m0n0.ch/wall/">m0n0wall</a> est un
pare-feu basé sur FreeBSD qui comprend beaucoup de
fonctionnalités des pare-feux du commerce comme une
interface web, une possibilité de retour aux
réglages d'usine, un filtrage de paquets &agrave;
gestion d'états, des redirections NAT/PAT, client et
serveur DHCP, cache DNS et plus encore.</p></li>
<li><p><a href="http://www.pfsense.com">pfSense</a> est un
pare-feu <i>open source</i> dérivé du parefeu
m0n0wall et présentant différents objectifs et
fonctionnalités comme l'utilisation du Packet Filter
(PF) d'OpenBSD, basé sur FreeBSD 6.1, support d'ALTQ
pour la gestion de la bande passante et enfin un
système intégré de gestion des
paquetages pour améliorer l'environnement avec de
nouvelles fonctionnalités.</p>
</li>
<li><p>Whistle Interjet: une &ldquo;appliance
réseau&rdquo; qui agit comme routeur, serveur web,
serveur de messagerie (et d'autres fonctions) et qui peut
être configuré via un navigateur web. Le
système d'exploitation sous-jacent est FreeBSD, et
Whistle a en retour envoyé plusieurs de ses
améliorations du code au projet FreeBSD (tout en en
conservant suffisamment pour garder sa place dans le monde
commercial).</p></li>
</ul>
<p>Tout comme DragonflyBSD, OpenBSD n'est pas parti de rien,
il a démarré en tant que projet dérivé de NetBSD et a
depuis évolué de manière indépendante.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="server">Les *BSD</a> font d'excellents serveurs mais de piètres
stations de travail/postes &agrave; usage personnel</h3>
<p>Les *BSD font d'excellents serveurs. Ils font également d'excellents postes personnels.
La plupart des qualités requises pour un serveur (temps de réponse corrects même sous
forte charge, stabilité, usage optimal des ressources systèmes) sont les mêmes
que pour une machine personnelle.</p>
<p>Les *BSD ont accès aux mêmes outils (KDE, GNOME, Firefox,
gestionnaires de fenêtres) que Linux. Et les applications bureautiques telles que
la suite OpenOffice fonctionnent aussi sous *BSD.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="old-codebase">Le</a> code source des *BSD est vieux, démodé et
mourant</h3>
<p>Bien que le code de base des BSD soit vieux de plus de 20 ans, il n'est ni
démodé ni mourant. De nombreux utilisateurs professionnels apprécient la stabilité
que des années de tests ont apportées &agrave; FreeBSD.</p>
<p>Des améliorations technologiques continuent &agrave; être apportées aux *BSD, comme
par exemple :</p>
<ul>
<li><p>SMP : Multi-Processeurs Symétriques, pour la gestion des systèmes &agrave;
processeurs multiples.</p></li>
<li><p>SoftUpdates : Rends le système de fichier BSD au moins aussi rapide que
le système de fichier Linux, <strong>sans</strong> avoir besoin d'utiliser
les écritures asynchrones et les risques associés.</p></li>
<li><p>Système VM : Le sous-système VM (Mémoire Virtuelle) continue d'être
amélioré. L'imbrication de la VM et du cache permets &agrave; des systèmes tels que
wcarchive.cdrom.com de gérer des milliers (littéralement, plus de 10 000)
de connexions FTP sans faillir.</p></li>
<li><p>Portages sur d'autres architectures : FreeBSD supporte sept architectures
actuellement : Alpha, AMD64, i386, Itanium, PC-98, PowerPC et UltraSPARC.
Il existe également des travaux en cours pour porter le projet sur d'autres
architectures. Consultez la page des <a href="&base;/platforms/index.html">
Plates-formes supportées</a> pour plus d'information.</p></li>
<li><p>L'infrastructure MAC : FreeBSD supporte le Contrôle d'Accès Mandataire, un dispositif
que l'on trouve habituellement sur des systèmes d'exploitation sécurisés très
coûteux. FreeBSD fournit cette sécurité avancée gratuitement ! Le
<a href="http://www.trustedbsd.org">Projet TrustedBSD</a>
fournit d'autres extensions pour un système d'exploitation sécurisé.</p></li>
<li><p>Les classes GEOM : GEOM est une infrastructure modulaire des disques qui permet
de concaténer, de faire un miroir, d'entrelacer, ou de chiffrer des disques. Il est riche
en fonctionnalité et garde vos données saines et sauves.</p></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="bsd-war">Les</a> projets *BSD sont en guerre les uns contre les autres,
de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</h3>
<p>Non. Bien qu'occasionnellement il puisse y avoir des discussions "animées", les *BSD
continuent de travailler ensemble. Le portage de FreeBSD sur Alpha s'est initialement
fortement basé sur le travail réalisé par l'équipe NetBSD. NetBSD et
OpenBSD ont utilisé la collection des ports FreeBSD afin de commencer leurs
propres jeux de ports. FreeBSD et NetBSD intègrent des corrections liées &agrave; la sécurité
découvertes en premier lieu par l'équipe OpenBSD.</p>
<p>Les projets FreeBSD et NetBSD sont séparés depuis maintenant plus de 10
ans. OpenBSD et DragonflyBSD sont les seuls nouveaux projets BSD &agrave;
être apparus dans les 10 dernières années.</p>
<p>Les projets *BSD coopèrent également dans d'autres domaines. Par exemple, la
revue mensuelle <a href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a>
est un effort commun entre des membres des quatre projets.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="clustering">Vous</a> ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD
(ordinateurs en parallèles)</h3>
<p>Les URLs suivantes devraient réfuter cela :</p>
<ul>
<li><a href="http://www.epm.ornl.gov/pvm/">http://www.epm.ornl.gov/pvm/</a>
"Parallel Virtual Machine" n'est rien moins qu'un ensemble de logiciels qui permettent
de mettre en place simplement un cluster. Le code source est disponible librement et fonctionnera
sous FreeBSD sans trop de difficultés.</li>
<li><a href="http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/">
http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/</a></li>
<li><a href="http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/">
http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/</a>
Le papier de Brooks Davis sur l'implémentation d'un cluster FreeBSD
avec plus de 300 CPU</li>
<li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html">
http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html</a>
Créer un Cluster Web avec FreeSBIE (un CD live
dérivé de FreeBSD)</li>
<li><a href="http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html">
http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html</a>
Le Protocole de Redondance &agrave; Adresse Commune d'OpenBSD (CARP) pour
mettre en place des clusters redondants au niveau du firewall</li>
<li><a href="http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp">
http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp</a>
Une bonne explication de CARP</li>
<li><a href="http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html">
http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html</a>
CARP d'OpenBSD porté sous FreeBSD</li>
</ul>
<p>Notez que la liste de diffusion
<a href="mailto:freebsd-cluster@FreeBSD.org">freebsd-cluster</a>
est disponible pour de plus amples discussions &agrave; propos
du clustering avec FreeBSD.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3>
<p><b>FreeBSD :</b> La <a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Page
sur les Vendeurs FreeBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support
commercial pour FreeBSD.</p>
<p><a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD
Mall</a> propose également un support commercial ainsi que des tee-shirts,
des chapeaux, des livres, des logiciels et différents articles promotionnels.</p>
<p>Pour les formations, on peut consulter <a href="http://www.bsdmall.com/">BSDMall.com</a>, mais ils vendent
aussi d'autres produits comme des tee-shirts, des chapeaux, des livres et des logiciels ! Vaut définitivement le coup d'oeil.</p>
<p><b>OpenBSD :</b> La <a href="http://www.openbsd.org/support.html">Page
sur les Consultants OpenBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support
commercial pour OpenBSD.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="applications">Il</a> n'existe pas d'applications pour les *BSD</h3>
<p>La communauté des logiciels libres a principalement commencé sur les systèmes
BSD (SunOS et consorts). Les utilisateurs *BSD peuvent généralement compiler les logiciels
écrits pour ces systèmes sans avoir besoin de modifier quoi que ce soit.</p>
<p>De plus, chaque projet *BSD utilise un système de "ports" afin de rendre le plus
simple possible la compilation des logiciels portés.</p>
<p><b>FreeBSD :</b> Il existe actuellement plus de 16000
applications prêtes &agrave; être téléchargées et installées dans la collection
des ports FreeBSD. Sur i386 et AMD64, l'émulation Linux permet
également de faire fonctionner la plupart des applications Linux. Sur AMD64 et Itanium,
il y a une couche de compatibilité permettant d'exécuter des binaires FreeBSD 32-bit.</p>
<p><b>NetBSD :</b> L'émulation Linux permet de faire fonctionner la plupart
des applications Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4
peuvent être utilisées sur station SPARC.</p>
<p><b>OpenBSD :</b> Il existe actuellement plus de 3700 applications
prêtes &agrave; être téléchargées et installées dans la collection des ports OpenBSD.
L'émulation Linux permet également de faire fonctionner la plupart des applications
Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 peuvent être utilisées
sur station SPARC.</p>
<p>NetBSD et OpenBSD sont capables d'utiliser les applications présentes dans la
collection des ports FreeBSD sans problème particulier. Le plus faible nombre
d'applications portées reflète cet état de fait.</p>
<p>Il est exact que la plupart des sociétés choisissent en premier lieu Linux lorsqu'ils
décident de porter leurs applications sous Unix pour PC. Heureusement, l'émulation Linux
permet d'utiliser ces programmes (Acrobat, StarOffice, Mathematica, WordPerfect, Quake,
compilateur ICC de Intel, compilateur pour Alpha de Compaq...) sans
trop (généralement aucun) de problèmes.</p>
<p>Un aparté historique : la première version de Netscape &agrave; avoir fonctionnée
sous FreeBSD avec le support du Java était la version Linux. A présent, bien sûr,
vous pouvez utiliser une version native pour FreeBSD de Mozilla avec un module Java
en natif lui aussi, le tout compilé simplement &agrave; partir des ports !</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="beats">Les *BSD</a> sont meilleurs que (un autre système quelconque)</h3>
<p>C'est uniquement une opinion personnelle.</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h3><a name="beaten">(un autre</a> système) est meilleur que les *BSD</h3>
<p>C'est uniquement une opinion personnelle</p>
<hr noshade="noshade" size="1"/>
<h2>Collaborateurs</h2>
<p>Les membres des projets FreeBSD, NetBSD et OpenBSD qui ont contribués
&agrave; cette page :</p>
<table width="100%">
<tbody>
<tr>
<td>Nik Clayton
&lt;<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Jordan Hubbard
&lt;<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ian F. Darwin
&lt;<a href="mailto:ian@DarwinSys.com">ian@DarwinSys.com</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Adrian Filipi-Martin
&lt;<a href="mailto:adrian@ubergeeks.com">adrian@ubergeeks.com</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tom Rhodes
&lt;<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</body>
</html>