52f6d56540
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId. - Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via XML catalog instead. - Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT stylesheets directly. - Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl. - Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
95 lines
3.5 KiB
XML
95 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
|
|
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
|
|
<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD">
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
Original revision: 1.19
|
|
|
|
Version francaise : Guillain
|
|
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
|
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
|
|
Version francaise (mise a jour) : Thomas van Oudenhove <vanouden@enstimac dot fr>
|
|
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
|
|
-->
|
|
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
<head>
|
|
<title>&title;</title>
|
|
|
|
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body class="navinclude.docs">
|
|
|
|
<h2>Vue d'ensemble</h2>
|
|
|
|
<p>S'attaquer à un système d'exploitation nouveau et complexe est toujours
|
|
une tâche difficile, quelque soit sa convivialité. FreeBSD n'est pas différent
|
|
à cet égard.</p>
|
|
|
|
<p>Il existe de nombreux livres sur les Unix BSD (et les &unix; en général)
|
|
mais FreeBSD possède ses propres caractéristiques, procédures et
|
|
bizarreries.</p>
|
|
|
|
<p>De plus, FreeBSD est amené à être le premier contact avec un système
|
|
d'exploitation dérivé d'Unix pour beaucoup d'utilisateurs donc la disponibilité
|
|
d'une documentation précise et de haute qualité est indispensable.</p>
|
|
|
|
<p>Le Projet de Documentation FreeBSD est là pour combler ce vide. Il
|
|
s'y prend de deux façons :</p>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><p>Les membres du Projet de Documentation écrivent un document et
|
|
le soumettent afin qu'il soit inclu dans le <em>Jeu de
|
|
Documentation FreeBSD</em>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Les membres du Projet de Documentation débatent de la
|
|
forme et de l'organisation du <em>Jeu de Documentation
|
|
FreeBSD</em>.</p></li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<table class="tblbasic">
|
|
<tbody>
|
|
<tr>
|
|
<td><h2 align="center"><a href="current.html">Projets en cours</a></h2>
|
|
|
|
<p>Plusieurs projets sont actuellement <em>en cours de réalisation</em> dans
|
|
le cadre de l'effort de documentation. Prenez le temps de consulter
|
|
cette liste afin de savoir s'il y en a un pour lequel <b>vous</b>
|
|
pouvez apporter de l'aide.</p></td>
|
|
</tr>
|
|
</tbody>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2><a href="who.html">Qui sommes-nous, comment nous rejoindre</a></h2>
|
|
|
|
<p>Cette page explique qui compose le Projet de Documentation et comment
|
|
s'y joindre.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="doc-set.html">Le Jeu de Documentation FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
<p>Cette page esquisse la composition du Jeu de Documentation FreeBSD
|
|
ainsi que le travail que le Projet de Documentation réalise.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="sgml.html">SGML et le Projet de Documentation</a></h2>
|
|
|
|
<p>Le projet utilise le SGML pour la documentation. Cette page
|
|
survole la méthode utilisée et dirige les lecteurs intéressés
|
|
vers davantage de ressources SGML.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="submitting.html">Proposer une documentation</a></h2>
|
|
|
|
<p>Les propositions de documentation sont le meilleur moyen de faire partie du
|
|
projet et de rendre FreeBSD plus facile à utiliser. Cette page décrit
|
|
la meilleure façon de soumettre un document afin qu'il soit examiné
|
|
le plus rapidement possible.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="translations.html">Traduction</a></h2>
|
|
<p>Traductions de la documentation FreeBSD : pages web,
|
|
manuel de référence, pages de manuel et FAQ.</p>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|