doc/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/docproj.xml
Hiroki Sato 52f6d56540 - Use /usr/bin/svnlite as SVN if available.
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId.
- Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via
  XML catalog instead.
- Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT
  stylesheets directly.
- Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl.
- Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
2013-11-13 06:10:37 +00:00

95 lines
3.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.19
Version francaise : Guillain
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Thomas van Oudenhove <vanouden@enstimac dot fr>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.docs">
<h2>Vue d'ensemble</h2>
<p>S'attaquer &agrave; un système d'exploitation nouveau et complexe est toujours
une tâche difficile, quelque soit sa convivialité. FreeBSD n'est pas différent
&agrave; cet égard.</p>
<p>Il existe de nombreux livres sur les Unix BSD (et les &unix; en général)
mais FreeBSD possède ses propres caractéristiques, procédures et
bizarreries.</p>
<p>De plus, FreeBSD est amené &agrave; être le premier contact avec un système
d'exploitation dérivé d'Unix pour beaucoup d'utilisateurs donc la disponibilité
d'une documentation précise et de haute qualité est indispensable.</p>
<p>Le Projet de Documentation FreeBSD est l&agrave; pour combler ce vide. Il
s'y prend de deux façons :</p>
<ol>
<li><p>Les membres du Projet de Documentation écrivent un document et
le soumettent afin qu'il soit inclu dans le <em>Jeu de
Documentation FreeBSD</em>.</p></li>
<li><p>Les membres du Projet de Documentation débatent de la
forme et de l'organisation du <em>Jeu de Documentation
FreeBSD</em>.</p></li>
</ol>
<table class="tblbasic">
<tbody>
<tr>
<td><h2 align="center"><a href="current.html">Projets en cours</a></h2>
<p>Plusieurs projets sont actuellement <em>en cours de réalisation</em> dans
le cadre de l'effort de documentation. Prenez le temps de consulter
cette liste afin de savoir s'il y en a un pour lequel <b>vous</b>
pouvez apporter de l'aide.</p></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><a href="who.html">Qui sommes-nous, comment nous rejoindre</a></h2>
<p>Cette page explique qui compose le Projet de Documentation et comment
s'y joindre.</p>
<h2><a href="doc-set.html">Le Jeu de Documentation FreeBSD</a></h2>
<p>Cette page esquisse la composition du Jeu de Documentation FreeBSD
ainsi que le travail que le Projet de Documentation réalise.</p>
<h2><a href="sgml.html">SGML et le Projet de Documentation</a></h2>
<p>Le projet utilise le SGML pour la documentation. Cette page
survole la méthode utilisée et dirige les lecteurs intéressés
vers davantage de ressources SGML.</p>
<h2><a href="submitting.html">Proposer une documentation</a></h2>
<p>Les propositions de documentation sont le meilleur moyen de faire partie du
projet et de rendre FreeBSD plus facile &agrave; utiliser. Cette page décrit
la meilleure façon de soumettre un document afin qu'il soit examiné
le plus rapidement possible.</p>
<h2><a href="translations.html">Traduction</a></h2>
<p>Traductions de la documentation FreeBSD : pages web,
manuel de référence, pages de manuel et FAQ.</p>
</body>
</html>