doc/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml
Hiroki Sato 52f6d56540 - Use /usr/bin/svnlite as SVN if available.
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId.
- Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via
  XML catalog instead.
- Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT
  stylesheets directly.
- Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl.
- Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
2013-11-13 06:10:37 +00:00

230 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Coordination des donations au projet FreeBSD">
<!ENTITY email 'donations'>
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.11
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.about">
<h2>Contenu</h2>
<ul>
<li><a href="#goal">Objectif pour la coordination des donations</a></li>
<li><a href="#charter">Charte</a></li>
<li><a href="#donating">Faire un don au projet FreeBSD</a></li>
</ul>
<h2>Autres liens au sujet des donations</h2>
<ul>
<li><a href="wantlist.html">Liste des besoins des développeurs FreeBSD</a></li>
<li><a href="donors.html">Liste des donations</a></li>
</ul>
<a name="goal"></a>
<h2>Objectif</h2>
<p>Parallèlement &agrave; l'augmentation du nombre d'utilisateurs de
FreeBSD, le nombre de personnes qui désirent
faire des dons matériels ou financiers a également augmenté. La
coordination des donations a pour but de rationaliser la gestion
de ces dons et de s'assurer qu'ils sont gérés de manière raisonnable
et dans les meilleurs délais.</p>
<a name="charter"></a>
<h2>Charte</h2>
<p>L'objectif du responsable des donations est d'encourager et de
faciliter les donations en accord avec un ensemble de règles acceptés
par la communauté FreeBSD.
Ce responsable a les reponsabilités suivantes :</p>
<ul>
<li>établir et maintenir un ensemble claire de procédures pour
la gestion des donations.</li>
<li>répondre aux offres de dons dans un délai raisonnable.</li>
<li>maintenir une liste d'équipements et de ressources dont aurait
besoin la communauté FreeBSD.</li>
<li>coordonner les offres de dons avec la communauté
des développeurs FreeBSD.</li>
<li>"guider" les donations &agrave; travers tout le processus de
donation.</li>
<li>coordonner une équipe de 3 &agrave; 4 personnes afin de s'assurer qu'une
réponse correcte puisse être apportée dans un temps raisonnable
&agrave; toute éventuelle question.</li>
<li>remercier publiquement les donateurs et confirmer publiquement
la réception des dons.</li>
<li>enregistrer le statut de tous les prêts au Projet FreeBSD.</li>
<li>fournir une liste consultable publiquement de tous les dons
faits au profit de la communauté des développeurs FreeBSD.</li>
</ul>
<a name="donating"></a>
<h2>Faire un don au projet FreeBSD</h2>
<p>Donc, vous voulez faire don de quelque chose au projet FreeBSD ?
Excellent ! Nous comptons beaucoup sur les dons d'utilisateurs pour accomplir nos
objectifs. Merci de lire les informations ci-dessous pour savoir comment nous contacter &agrave; propos de
votre don.</p>
<p>Si vous ne savez pas exactement ce que vous voulez donner, vous pouvez consulter notre <a
href="wantlist.html">liste de besoins</a>. Nous recevrons avec plaisir n'importe quel
objet de cette liste. Si vous avez du matériel que vous souhaitez donner,
lisez ce qui suit.</p>
<a name="taxcredit"></a>
<h3>Réduction d'impôts pour les donations</h3>
<p>La "FreeBSD Foundation" peut être considérée comme organisation charitable en ce qui
concerne les impôts. <b>SI VOUS HABITEZ AUX ETATS-UNIS</b>, votre don
peut-être déduit de vos impôts sous certaines conditions. Si
vous désirez un reçu pour déduire de vos impôts votre contribution, merci
de le préciser avec les informations nécessaires pour votre donation.</p>
<p>Pouvoir bénéficier de cette réduction d'impôts n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les
contributions déductibles doivent être envoyées &agrave; la "FreeBSD Foundation". Ensuite,
un membre de la fondation doit s'occuper de la donation et l'envoyer &agrave; son
destinataire final. La fondation doit aussi pouvoir
démontrer que la donation est pour le <i>bien publique</i>. Tout
cela fait que même si nous avons probablement des développeurs qui seraient
intéressés par cette grosse boîte de cartes ISA qui dort dans votre
débarras, vous ne pourrez sans doute pas avoir une réduction d'impôts pour ce don; la somme totale
de travail nécessaire pour gérer, livrer et documenter ce don excéderait de loin
leur valeur totale.</p>
<p>La "FreeBSD Foundation" fournira un reçu pour la livraison du
matériel. Elle ne fera pas une estimation de la valeur
marchande du matériel -- en fait, la loi lui interdit de le
faire. Nous conseillons de rechercher ailleurs les évaluations des
dons de matériels. Etant donné que la plupart des donations concernent du matériel obsolète,
ce qui rend difficile une évaluation juste, nous suggérons de rechercher sur
Ebay ou sur d'autres sites de matériels d'occasions les prix payés pour des équipements
similaires.</p>
<h3>Comment faire un don</h3>
<p>Un des objectifs du Comité de Coordination des Donations est de faire le lien
entre les donations et les développeurs qui peuvent les utiliser. Nous n'acceptons pas
simplement n'importe quelle donation; nous prenons uniquement en charge celles qu'un
développeur pourra utiliser dans le cadre du projet FreeBSD. Cela permet un gain de temps
pour tout le monde et permet aussi d'apporter aux donateurs l'assurance que leurs
contributions seront vraiment utiliser pour le projet FreeBSD. L'inconvénient
est que nous avons besoin de quelques informations au sujet de votre donation
avant de pouvoir l'accepter.</p>
<p>Les donations se classent généralement dans l'une de ces trois catégories :</p>
<ul>
<li><a href="#money">Financières</a></li>
<li><a href="#systems">Ordinateurs complets</a></li>
<li><a href="#hardware">Pièces détachées</a></li>
</ul>
<p>Si vous avez quelque chose &agrave; offrir qui ne tombe pas dans l'une de
ces catégories, pas d'inquiétude ! Contactez-nous &agrave; l'adresse
donations@FreeBSD.org avec votre proposition. Ce n'est pas parce que
cela sort de l'ordinaire que nous ne sommes pas intéressés.</p>
<h3><a name="money">Contributions financières</a></h3>
<p>Le Projet FreeBSD n'accepte pas directement les contributions
financières. Une autre organisation, la <a
href="http://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD Foundation</a>,
accepte les contributions financières pour notre compte. Merci de consulter leur site
web pour tous les détails &agrave; propos des contributions financières.</p>
<h3><a name="systems">Ordinateurs complets</a></h3>
<p>Le Projet FreeBSD a constamment besoin d'ordinateurs. Si vous possédez un
ordinateur dont vous souhaitez faire don au Projet, merci
de nous contacter avec les informations suivantes :</p>
<ul>
<li>Précisions sur le matériel : architecture, carte mère, processeur,
espace disque, mémoire (si l'ordinateur est un Alpha, merci d'inclure
également la sortie des commandes SHOW CONFIG, SHOW MEM et
SHOW DEV.)</li>
<li>Est-ce que ce système fonctionne actuellement sous FreeBSD ou est-il
non supporté ? Si possible, merci de joindre la sortie de la commande dmesg
&agrave; partir d'un FreeBSD installé sur ce système.</li>
<li>Etes-vous prêts &agrave; expédier ce système ?</li>
<li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et
peu couteuse que possible.</li>
<li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction
d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent
pas en pratique donner lieu &agrave; une réduction d'impôts, le coût de gestion
de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).</li>
</ul>
<h3><a name="components">Pièces détachées</a></h3>
<p>Si vous avez des pièces détachées dont vous souhaitez faire don au
Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :</p>
<ul>
<li>Une description du matériel : modèle, numéro de série, fabricant,
etc. Si vous avez un lien précis sur une page web du fabricant
pour ce composant, cela sera très utile.</li>
<li>Est-ce que ce matériel est actuellement supporté par FreeBSD ?</li>
<li>Quelle documentation avez-vous ? Un composant ne suffit pas
pour écrire un driver; les développeurs de driver ont besoin de données
détaillées sur le composant de la part du fabricant (ne vous inquiétez pas trop si
vous n'avez pas cette documentation, elle est sans doute disponible
ailleurs).</li>
<li>Etes-vous prêts &agrave; expédier ce matériel ?</li>
<li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et
peu couteuse que possible.</li>
<li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction
d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent
pas en pratique donner lieu &agrave; une réduction d'impôts, le coût de gestion
de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).</li>
</ul>
<h3>Que faisons-nous de ces informations</h3>
<p>Une fois que nous avons une description de la donation, le Comité
de Coordination des Donations contactera l'ensemble des développeurs pour leur
faire part de l'offre. Si un développeur est intéressé,
nous mettons en contact le donateur et le futur destinataire afin qu'ils
se mettent d'accord sur la livraison. Si plusieurs développeurs
sont intéressés, nous essayons de savoir ce que chaque développeur compte
faire de ce don et nous l'allouons &agrave; ce qui paraît le plus profitable
pour le Projet. Si aucun développeur n'est intéressé, nous déclinons
l'offre.</p>
<p>Notre objectif est de placer (ou de décliner) toutes les donations dans un délai de 7 jours
après la réception de toutes les informations.</p>
</body>
</html>