doc/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/charter.xml
Hiroki Sato 52f6d56540 - Use /usr/bin/svnlite as SVN if available.
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId.
- Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via
  XML catalog instead.
- Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT
  stylesheets directly.
- Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl.
- Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
2013-11-13 06:10:37 +00:00

81 lines
3.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Charte pour l'équipe en charge des nouvelles versions">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.1
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.developers">
<p>L'équipe en charge des nouvelles versions a les responsabilités suivantes
:</p>
<ul>
<li><p>Mettre en place et publier le planning des versions officielles
du projet FreeBSD.</p></li>
<li><p>Documenter et formaliser les procédures de création des versions de manière &agrave; ce que
le processus soit constamment examiné et amélioré. Cela inclu
davantage de documentation &agrave; propos du cluster dédié aux ports et &agrave; propos des procédures
d'organisation des paquetages.</p></li>
<li><p>Mettre en place et publier les dates de "gel" du code source et jouer le rôle de
comité chargé de décider quels changements peuvent éventuellement être faits
durant ces laps de temps. Cela inclue les "gels" pour "HEAD" lors de la
préparation d'une version en .0 ainsi que les traditionnels
"gels" <tt>RELENG_*</tt> lors de la préparation d'une version -STABLE.</p></li>
<li><p>Création et maintenance des branches <tt>RELENG_*</tt> de l'arbre
<tt>src/</tt>. Cela inclu la prise de décision finale sur les changements
qui sont effectués (et qui resteront) dans la branche -STABLE avant la
mise en place de la nouvelle branche.</p></li>
<li><p>Travailler en coopération avec l'équipe principale et/ou la Fondation FreeBSD pour codifier un
ensemble de règles que les revendeurs doivent respecter pour être autorisés
&agrave; appeler un produit "FreeBSD" ou "Version officielle
FreeBSD".</p></li>
<li><p>Tester et intégrer les paquetages requis &agrave; partir de la collection
des ports sur le support (CD-Rom, ...) officiel choisi. Portmgr@ est
responsable de la gestion du "gel" des <tt>ports/</tt> et
fourni l'ensemble des paquetages &agrave; partir des ports pouvant être redistribués.
re@ est également responsable de la répartition de ces paquetages sur les
différents ISOs en tenant compte des contraintes du support choisi. re@ est
l'ultime responsable pour veiller &agrave; ce que tous les paquetages
nécessaires soient disponibles sur le support choisi mais la coopération
de portmgr@ est essentiel.</p></li>
<li><p>Coordination avec le Projet de Documentation FreeBSD pour
s'assurer qu'un ensemble cohérent de documentations est fourni avec
la nouvelle version. Cela inclu la possibilité de demander qu'aucune
modification importante ne soit faite dans les documentations durant
les semaines qui précèdent la sortie d'une version.</p></li>
<li><p>Coordination avec l'équipe de l'officier de sécurité afin de s'assurer que
les versions FreeBSD en cours de création ne sont pas affectées par des failles de
sécurité récemment découvertes. De plus, approximativement une semaine après la sortie d'une version,
la responsabilité de l'approbation des modifications sur la branche <tt>RELENG_X_Y</tt>
est transférée de l'équipe en charge des versions &agrave; l'équipe en charge de la
sécurité. La date exacte du transfert est choisie en commun accord entre les
deux parties une fois qu'il est clair que la nouvelle version est un succès. Une annonce
est alors envoyée sur la liste developers@.</p></li>
<li><p>Envoyer des messages sur announce@FreeBSD.org au nom du
projet pour annoncer les nouvelles versions de FreeBSD.</p></li>
</ul>
</body>
</html>