doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/desktop/chapter.xml
2013-11-07 15:39:28 +00:00

1248 lines
46 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.75
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="desktop">
<info><title>Applicazioni Desktop</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Christophe</firstname><surname>Juniet</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<sect1 xml:id="desktop-synopsis">
<title>Sinossi</title>
<para>FreeBSD può far girare una gran varietà di applicazioni
desktop, come ad esempio browser per la navigazione ed editor di testi.
La maggior parte di questi sono disponibili in pacchetti o possono
essere automaticamente installati dalla collezione di port. Molti nuovi
utenti si aspettano di trovare questo tipo di applicazioni nei loro
desktop. Questo capitolo ti mostrerà come installare alcune
popolari applicazioni desktop, dai package o dalla collezione
dei port.</para>
<para>Da notare che quando installiamo programmi dalla collezione dei
port, questi sono compilati dai sorgenti. Questa operazione potrebbe
durare molto tempo, dipende da cosa stai compilando e dalla potenza della
tua macchina. Se per te compilare i sorgenti occupa un arco di tempo
troppo lungo, puoi installare la maggior parte dei programmi
della collezione dei port da pacchetti precompilati.</para>
<para>Visto che FreeBSD è compatibile con i binari di Linux, molte
applicazione originariamente scritte per Linux sono disponibili
per il tuo desktop. È fortemente raccomandata la lettura del
<xref linkend="linuxemu"/> prima di installare qualsiasi
applicazione per Linux. La maggior parte dei port che sfruttano la
compatibilità con Linux iniziano con <quote>linux-</quote>.
Ricordatelo quando cerchi un port in particolare, per esempio con
&man.whereis.1;. Nella parte seguente, si presuppone che tu abbia
installato il supporto per la compatibilità con i binari di Linux
prima di installare qualsiasi applicazione per Linux.</para>
<para>Queste sono le categorie software trattate in questo capitolo:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Browser (come ad es. <application>Mozilla</application>,
<application>Opera</application>,
<application>Firefox</application>,
<application>Konqueror</application>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Produttività (come ad es.
<application>KOffice</application>,
<application>AbiWord</application>,
<application>The GIMP</application>,
<application>OpenOffice.org</application>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Visualizzatori di documenti (come ad es.
<application>&acrobat.reader;</application>,
<application>gv</application>,
<application>Xpdf</application>,
<application>GQview</application>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Finance (come ad es. <application>GnuCash</application>,
<application>Gnumeric</application>,
<application>Abacus</application>)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Prima di leggere questo capitolo, dovresti:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Essere in grado di installare altro software di terze parti
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Essere in grado di installare altro software per Linux
(<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per informazioni su come avere un ambiente multimediale, leggi il
<xref linkend="multimedia"/>. Se vuoi installare e usare l'e-mail, sono
presenti riferimenti nel <xref linkend="mail"/>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="desktop-browsers">
<title>Browser</title>
<indexterm>
<primary>browser</primary>
<secondary>web</secondary>
</indexterm>
<para>In FreeBSD non viene preinstallato nessun browser in particolare.
Invece, la directory <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</link> della collezione
dei port contiene molti browser pronti per essere installati. Se non hai
il tempo di compilare tutto (in alcuni casi potrebbe occupare molto tempo)
molti di questi sono disponibili come package.</para>
<para><application>KDE</application> e anche
<application>GNOME</application> hanno dei browser HTML.
Guarda la <xref linkend="x11-wm"/> per avere informazioni
su come installare questi ambienti desktop.</para>
<para>Se stai cercando dei browser leggeri, dovresti
controllare la collezione dei port per
<package>www/dillo</package>,
<package>www/links</package>, oppure
<package>www/w3m</package>.</para>
<para>Questa sezione riguarda le seguenti applicazioni:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Nome dell'applicazione</entry>
<entry>Livello di risorse necessarie</entry>
<entry>Installazione dai port</entry>
<entry>Principali dipendenze</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><application>Mozilla</application></entry>
<entry>pesante</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>Gtk+</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Opera</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>Versione FreeBSD e versione per Linux. La
versione per Linux ha come dipendenze la
Compatibilità binaria con Linux e
<application>linux-openmotif</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Firefox</application></entry>
<entry>medio</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>Gtk+</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Konqueror</application></entry>
<entry>medio</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry>Librerie <application>KDE</application></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<sect2>
<title>Mozilla</title>
<indexterm>
<primary><application>Mozilla</application></primary>
</indexterm>
<para><application>Mozilla</application> è un browser moderno,
stabile, e completamente supportato da FreeBSD: tra le caratteristiche
un motore di visualizzazione di pagine che segue completamente lo
standard HTML; ha inoltre un lettore di mail e news. Presenta anche un
editor HTML se vuoi comporre della pagine web. Gli utenti di
<application>&netscape;</application> riconosceranno
le somiglianze con la suite <application>Communicator</application>,
in quanto entrambi i browser condividono parte dello sviluppo.</para>
<para>Su macchine lente, con una velocità di CPU minore di 233MHz o
con meno di 64MB di RAM, <application>Mozilla</application>
potrebbe utilizzare troppe risorse per essere eseguito al meglio.
Potresti invece dare un'occhiata al browser
<application>Opera</application> descritto poco più avanti
in questo capitolo.</para>
<para>Se non puoi o non vuoi compilare
<application>Mozilla</application>, per qualsiasi ragione, il FreeBSD
GNOME team l'ha già fatto per te. Devi solo installare
il pacchetto dalla rete con:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r mozilla</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile, e hai abbastanza tempo
e spazio su disco, puoi prelevare i sorgenti di
<application>Mozilla</application>, compilarli e installarli
sul tuo sistema. Questo può essere fatto con:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/mozilla</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Puoi assicurarti una corretta inizializzazione del port di
<application>Mozilla</application> attraverso l'esecuzione dell'utility
chrome registry setup con i privilegi di <systemitem class="username">root</systemitem>. In
ogni caso se vuoi prelevare alcuni add-ons come ad esempio gestori del
mouse, dovresti eseguire <application>Mozilla</application> come
<systemitem class="username">root</systemitem> per installarli correttamente.</para>
<para>Una volta completata l'installazione di
<application>Mozilla</application>, non necessiti di essere ancora
<systemitem class="username">root</systemitem>. Puoi avviare
<application>Mozilla</application> come browser digitando:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>mozilla</userinput></screen>
<para>Puoi avviarlo direttamente come lettore di mail e news come
mostrato qui sotto:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>mozilla -mail</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Firefox</title>
<indexterm>
<primary><application>Firefox</application></primary>
</indexterm>
<para><application>Firefox</application> è il browser
di nuova generazione basato sul codice di
<application>Mozilla</application>.
<application>Mozilla</application> è una suite di
applicazioni completa, includendo un browser, un client di
posta elettronica, un client per chat e altro ancora.
<application>Firefox</application> è solo un browser,
e ciò lo rende di piccole dimensioni e veloce.</para>
<para>Installa il package con:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
<para>Puoi usare anche la collezione dei port se preferisci compilare il
codice sorgente:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2 xml:id="moz-java-plugin">
<title>Firefox, Mozilla e il plugin &java;</title>
<note>
<para>In questa sezione e nella prossima, si presuppone
che <application>Firefox</application> o
<application>Mozilla</application> siano già
installati.</para>
</note>
<para>La &os; Foundation ha una licenza con Sun Microsystems
per distribuire i binari di &os; relativi alla Java Runtime
Environment (&jre;) e al Java Development Kit (&jdk;).
I package binari per &os; sono disponibili sul sito web della
<link xlink:href="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">&os;
Foundation</link>.</para>
<para>Per aggiungere il supporto &java; a
<application>Firefox</application> o a
<application>Mozilla</application>, devi prima installare
il port <package>java/javavmwrapper</package>. Quindi,
scarica il package <application>Diablo &jre;</application>
da <uri xlink:href="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml</uri>,
e installalo con &man.pkg.add.1;.</para>
<para>Avvia il tuo browser, digita
<literal>about:plugins</literal> nella barra degli indirizzi e premi
<keycap>Invio</keycap>. Verrà visualizzata una pagina con
un riepilogo dei plugin installati, tra i quali dovrebbe comparire
il plugin di <application>&java;</application>.
Se questo non accade, come <systemitem class="username">root</systemitem>,
dai il comando seguente:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.5.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
<para>quindi riavvia il tuo browser.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="moz-flash-plugin">
<title>Firefox, Mozilla e il plugin &flash; della &macromedia;</title>
<para>Il plugin &flash; della &macromedia; non è disponibile
per &os;. Tuttavia, esiste uno strato applicativo (wrapper) per
eseguire una versione Linux del plugin. Questo wrapper inoltre
supporta i plugin &adobe; &acrobat;, il plugin &realplayer; e
altri.</para>
<para>Installa il port <package>www/linuxpluginwrapper</package>.
Questo port richiede <package>emulators/linux_base</package> che è un
port di notevoli dimensioni. Segui le istruzioni a video per inizializzare
correttamente il tuo <filename>/etc/libmap.conf</filename>! Esempi
di configurazione sono installati nella directory
<filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>.</para>
<para>Il prossimo passo è installare il port <package>www/linux-flashplugin7</package>.
Quando hai installato il plugin, avvia il tuo browser, digita
<literal>about:plugins</literal> nella barra degli indirizzi e premi
<keycap>Invio</keycap>.
Dovrebbe comparire una lista con tutti i plugin disponibili.</para>
<para>Se il plugin di &flash; non viene elencato, nella maggior parte dei casi
si tratta di un link simbolico mancante. Digita i seguenti comandi come
<systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/libflashplayer.so \
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/flashplayer.xpt \
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
<para>Se fai ripartire il browser il plugin dovrebbe ora
comparire nella lista menzionata in precedenza.</para>
<note>
<para><application>linuxpluginwrapper</application> funziona solo su
architetture &i386;.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
<title>Opera</title>
<indexterm>
<primary><application>Opera</application></primary>
</indexterm>
<para><application>Opera</application> è un browser
pieno di funzionalità, basato sugli standard attuali.
Tra le altre cose include un client di posta, di news, un
client IRC e un lettore RSS/Atom.
<application>Opera</application> è relativamente leggero
e molto veloce. È disponibile in due versioni: una
<quote>nativa</quote> per FreeBSD
e una che gira sotto emulazione Linux.</para>
<para>Per navigare nel web con la versione per FreeBSD di
<application>Opera</application>, installa il package:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
<para>Alcuni siti FTP non hanno tutti i pacchetti, ma è possibile
ottenere <application>Opera</application> con la collezione dei port
digitando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/port/www/opera</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Per installare la versione Linux di
<application>Opera</application>, sostituisci
<literal>linux-opera</literal> al posto di
<literal>opera</literal> nell'esempio sopra. La versione Linux
è utile in situazioni che richiedono l'uso di plugin
che sono disponibili solo per Linux, come ad esempio <application>Adobe
&acrobat.reader;</application>. In tutti gli altri casi, le versioni
per FreeBSD e Linux dovrebbero funzionare all stesso modo.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Konqueror</title>
<indexterm>
<primary><application>Konqueror</application></primary>
</indexterm>
<para><application>Konqueror</application> fa parte di
<application>KDE</application> ma è anche possibile usarlo senza
<application>KDE</application> installando
<package>x11/kdebase3</package>.
<application>Konqueror</application> è molto più che
un browser, è anche un file manager e un lettore
multimediale.</para>
<para>Esistono alcuni plugin per <application>Konqueror</application>,
disponibili in <package>misc/konq-plugins</package>.</para>
<para><application>Konqueror</application> supporta
<application>&flash;</application>; un <quote>How To</quote>
per ottenere supporto a <application>&flash;</application> con
<application>Konqueror</application>
è disponibile al link <uri xlink:href="http://freebsd.kde.org/howto.php">http://freebsd.kde.org/howto.php</uri>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="desktop-productivity">
<title>Produttività</title>
<para>Quando si parla di produttività, i nuovi utenti spesso cercano
un buon pacchetto office o un facile e completo editor di testi.
Non ci sono applicativi di produttività di default, mentre alcuni
<link linkend="x11-wm">ambienti desktop</link> come
<application>KDE</application> sono muniti di un pacchetto office.
FreeBSD dispone di tutto ciò che è necessario,
indipendentemente dal tuo ambiente desktop.</para>
<para>Questa sezione riguarda le seguenti applicazioni:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Nome dell'applicazione</entry>
<entry>Livello di risorse necessarie</entry>
<entry>Installazione dai port</entry>
<entry>Principali dipendenze</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><application>KOffice</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>KDE</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>AbiWord</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry><application>Gtk+</application> o
<application>GNOME</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>The Gimp</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>Gtk+</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
<entry>pesante</entry>
<entry>molto pesante</entry>
<entry><application>&jdk; 1.4</application>,
<application>Mozilla</application></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<sect2>
<title>KOffice</title>
<indexterm>
<primary><application>KOffice</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>suite per ufficio</primary>
<secondary><application>KOffice</application></secondary>
</indexterm>
<para>La comunità KDE ha fornito il suo ambiente desktop
di un pacchetto office che può essere usato all'esterno
dell'ambiente <application>KDE</application>. Questo include le
quattro principali componenti che sono presenti nelle altre
principale suite di office.
<application>KWord</application> è l'editor di testi,
<application>KSpread</application> è il foglio di calcolo
elettronico, <application>KPresenter</application> gestisce
presentazioni a slide e <application>Kontour</application> ti permette
di disegnare documenti grafici.</para>
<para>Prima di installare l'ultima release di
<application>KOffice</application>, assicurati di avere una
versione aggiornata di <application>KDE</application>.</para>
<para>Per installare <application>KOffice</application> come
pacchetto, inserisci il seguente comando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile puoi usare la collezione
dei port. Per esempio, per installare
<application>KOffice</application> per
<application>KDE3</application>, digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde3</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>AbiWord</title>
<indexterm>
<primary><application>AbiWord</application></primary>
</indexterm>
<para><application>AbiWord</application> è un editor di testi
gratuito simile in aspetto e non solo a <application>&microsoft;
Word</application>.
È adatto per la digitazione di documenti, lettere, reports,
appunti e così via. È molto veloce, contiene molte
funzioni, ed è molto facile da usare.</para>
<para><application>AbiWord</application> può importare ed esportare
file di molti tipi, compreso alcuni formati proprietari come i
<filename>.doc</filename> di &microsoft;.</para>
<para><application>AbiWord</application> è disponibile come
package. Puoi installarlo digitando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile puoi recuperarlo dalla
collezione dei port. La collezione dei port dovrebbe essere molto
più aggiornata. Puoi fare come segue:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>GIMP</title>
<indexterm>
<primary><application>GIMP</application></primary>
</indexterm>
<para>Per il disegno o il ritocco delle immagini,
<application>GIMP</application> è un programma di
manipolazione immagini molto sofisticato.
Può essere usato come un semplice
programma di disegno o come un programma di foto-ritocco professionale.
Supporta un grande numero di plug-in, funzioni e un'interfaccia di
scripting.
<application>GIMP</application> può leggere e scrivere
una enorme quantità di formati di file.
Offre supporto di interfacce per scanner o tavolette.</para>
<para>Puoi installare il pacchetto con il seguente
comando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
<para>Se il tuo sito FTP non ha il pacchetto, puoi usare
la collezione dei port. La directory
<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</link>
della collezione dei port contiene anche
<application>Il Manuale di Gimp</application>.
Di seguito riportiamo come installarli:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<note>
<para>La directory <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</link>
della collezione dei port contiene la versione di sviluppo
di <application>GIMP</application> in
<package>graphics/gimp-devel</package>.
La versione in formato HTML del
<application>Manuale di Gimp</application> è disponibile in
<package>graphics/gimp-manual-html</package>.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
<title>OpenOffice.org</title>
<indexterm>
<primary><application>OpenOffice.org</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>suite per ufficio</primary>
<secondary><application>OpenOffice.org</application></secondary>
</indexterm>
<para><application>OpenOffice.org</application> unisce tutte
le applicazioni necessarie in un completo pacchetto office di
produttività personale: un editor di testi, un foglio di calcolo,
un software per le presentazioni e uno di disegno. La sua interfaccia
utente è molto simile alle altre suite di office, può
inoltre importare ed esportare file in diversi popolari formati.
È disponibile in un gran numero di differenti lingue
&mdash; l'internazionalizzazione è stata estesa alle interfacce,
ai correttori ortografici, e ai dizionari.</para>
<para>L'editor di testi di
<application>OpenOffice.org</application> usa come formato di file
nativo il formato XML per incrementare la portabilità e la
flessibilità. Il foglio di calcolo elettronico incorpora un
linguaggio per le macro che può essere interfacciato con
un database esterno.
<application>OpenOffice.org</application> è stabile e
e gira nativamente sotto &windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD, e
&macos;&nbsp;X. Altre informazioni riguardo
<application>OpenOffice.org</application> possono essere trovate sul
<link xlink:href="http://www.openoffice.org/">sito web di OpenOffice.org</link>.
Per informazioni specifiche su FreeBSD, e per scaricare direttamente i
package, usa il sito web del <link xlink:href="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice.org
Porting Team</link>.</para>
<para>Per installare <application>OpenOffice.org</application>,
digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice.org</userinput></screen>
<note>
<para>Questo potrebbe funzionare quando hai una versione -RELEASE di &os;.
Altrimenti, dovresti dare un'occhiata al sito web del
<application>OpenOffice.org</application> Porting Team per scaricare
ed installare con &man.pkg.add.1;
il package appropriato. Sul sito sono disponibili sia la release corrente
che la versione di sviluppo.</para>
</note>
<para>Una volta installato il pacchetto, devi digitare il comando
seguente per avviare
<application>OpenOffice.org</application>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
<note>
<para>Al primo avvio ti verrano poste alcune questioni e verrà
creata la cartella <filename>.openoffice.org2</filename> nella
tua directory home.</para>
</note>
<para>Se il pacchetto <application>OpenOffice.org</application>
non è disponibile hai ancora la possibilità di compilare il
port. Come sempre, devi tenere presente che necessiterai di molto spazio
nel tuo hard disk e di molto tempo per la compilazione.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<note>
<para>Se vuoi compilare una versione localizzata, sostituisci
la linea di comando precedente con questa:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=il_tuo_linguaggio install clean</userinput></screen>
<para>Sostituisci
<replaceable>il_tuo_linguaggio</replaceable> con il codice
ISO-code corretto. Una lista di codici di linguaggi supportati
è disponibile nel file
<filename>files/Makefile.localized</filename>, posto nella
directory del port.</para>
</note>
<para>Fatto ciò,
<application>OpenOffice.org</application> può essere avviato con
il comando:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="desktop-viewers">
<title>Visualizzatori di Documenti</title>
<para>Alcuni nuovi formati di documenti hanno recentemente guadagnato
popolarità dall'avvento di &unix;; i visualizzatori standard
che richiedono potrebbero non essere inclusi nel sistema base.
Vedremo come installare questi visualizzatori in questa sezione.</para>
<para>Questa sezione riguarda le seguenti applicazioni:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Nome dell'applicazone</entry>
<entry>Livello di risorse necessarie</entry>
<entry>Installazione dai port</entry>
<entry>Maggiori dipendenze</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>Supporto per la compatibilità per i binari
Linux</entry>
</row>
<row>
<entry><application>gv</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry><application>Xaw3d</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Xpdf</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry><application>FreeType</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>GQview</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry><application>Gtk+</application> o
<application>GNOME</application></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<sect2>
<title>&acrobat.reader;</title>
<indexterm>
<primary><application>Acrobat Reader</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>PDF</primary>
<secondary>visualizzatore</secondary>
</indexterm>
<para>Molti documenti sono ora distribuiti come documenti in PDF,
che significa <quote>Portable Document Format</quote>. Uno
dei visualizzatori raccomandati per file di questo tipo è
<application>&acrobat.reader;</application>, rilasciato da Adobe
per Linux. Visto che FreeBSD può eseguire binari per Linux,
è disponibile anche per FreeBSD.</para>
<para>Per installare <application>&acrobat.reader; 7</application>
dalla collezione dei port, digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread7</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Il package non è disponibile a causa di restrizioni
di licenza.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>gv</title>
<indexterm>
<primary><application>gv</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>PDF</primary>
<secondary>visualizzatore</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>PostScript</primary>
<secondary>visualizzatore</secondary>
</indexterm>
<para><application>gv</application> è un visualizzatore per file
&postscript; e PDF. Era originariamente basato su
<application>ghostview</application> ma ha un look più gradevole
grazie alle librerie <application>Xaw3d</application>. È
veloce e l'interfaccia è pulita. <application>gv</application>
ha molte funzioni, come orientamento, dimensione del foglio, scala,
o antialias. Molte di queste operazioni possono essere eseguite sia
dalla tastiera che dal mouse.</para>
<para>Per installare <application>gv</application> come pacchetto,
digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
<para>Se non puoi scaricare il pacchetto puoi utilizzare la collezione
dei port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Xpdf</title>
<indexterm>
<primary><application>Xpdf</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>PDF</primary>
<secondary>visualizzatore</secondary>
</indexterm>
<para>Se vuoi un piccolo visualizzatore di PDF per FreeBSD,
<application>Xpdf</application> è un leggero ed
efficiente visualizzatore. Ha bisogno di veramente poche risorse ed
è molto stabile. Usa i font standard di X e non ha bisogno di
<application>&motif;</application> o di altri toolkit di X.</para>
<para>Per installare il pacchetto <application>Xpdf</application>
usa questo comando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile o preferisci usare
la collezione dei port digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Una volta completata l'installazione, puoi avviare
<application>Xpdf</application> e puoi usare il tasto destro del mouse
per visualizzare il menù.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>GQview</title>
<indexterm>
<primary><application>GQview</application></primary>
</indexterm>
<para><application>GQview</application> è un manager di immagini.
Puoi visualizzare un file con un solo click, avviare un editor esterno,
visualizzare l'anteprima e molto altro. Consente inoltre
di visualizzare l'anteprima delle immagini come diapositive ed
alcune basilari operazioni sui file. Puoi
gestire le tue collezioni di immagini e trovare facilmente i duplicati.
<application>GQview</application> può lavorare in modalità
full-screen e ha il supporto internazionale.</para>
<para>Se vuoi installare il pacchetto
<application>GQview</application>, digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile o preferisci usare la
collezione di port digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="desktop-finance">
<title>Bilancio</title>
<para>Se per qualsiasi ragione vorresti gestire il tuo bilancio
personale sul tuo desktop FreeBSD, ci sono alcune applicazioni potenti e
facili da usare pronti per essere installate. Alcuni di questi sono
compatibili con i formati di file più utilizzati, come ad esempio
i formati usati da <application>Quicken</application> o
<application>Excel</application> per i documenti.</para>
<para>Questa sezione copre questi programmi:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Nome dell'applicazione</entry>
<entry>Livello di risorse necessarie</entry>
<entry>Installazione dai port</entry>
<entry>Maggiori dipendenze</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><application>GnuCash</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>GNOME</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>GNOME</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Abacus</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>leggero</entry>
<entry><application>Tcl/Tk</application></entry>
</row>
<row>
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
<entry>leggero</entry>
<entry>pesante</entry>
<entry><application>KDE</application></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<sect2>
<title>GnuCash</title>
<indexterm>
<primary><application>GnuCash</application></primary>
</indexterm>
<para><application>GnuCash</application> è parte del progetto
di <application>GNOME</application> per
mettere a disposizione degli utenti finali applicazioni facili da
usare e potenti. Con <application>GnuCash</application>, puoi
tenere traccie delle tue spese e dei tuoi guadagni, del conto
bancario, o delle tue attività. Dispone di una interfaccia
intuitiva pur rimanendo molto professionale.</para>
<para><application>GnuCash</application> dispone di un ottimo
registro, un sistema di account gerarchico, molte combinazioni di
scelta rapida e tecniche di auto completamento. Può dividere
una transazione singola in molte parti più dettagliate.
<application>GnuCash</application> può importare e unire
i file QIF di <application>Quicken</application>. Gestisce inoltre
diversi formati esteri di valuta e data.</para>
<para>Per installare <application>GnuCash</application> nel tuo
sistema, digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile, puoi usare la
collezione dei port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Gnumeric</title>
<indexterm>
<primary><application>Gnumeric</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>foglio di calcolo</primary>
<secondary><application>Gnumeric</application></secondary>
</indexterm>
<para><application>Gnumeric</application> è un programma per
foglio di calcolo elettronico, fa parte dell'ambiente desktop
<application>GNOME</application>.
Dispone di molti automatismi utili, <quote>auto completamento</quote>
in base al formato della cella con un sistema di formattazione
automatica per molte operazioni. Può importare i files in un
gran numero di formati popolari come quelli di
<application>Excel</application>,
<application>Lotus 1-2-3</application>, o <application>Quattro
Pro</application>.
<application>Gnumeric</application> supporta l'utilizzo di grafici
attraverso il programma di grafica <package>math/guppi</package>.
Ha un gran numero di funzioni e permette l'utilizzo di celle formattate
come ad esempio nel formato data, valuta, numero, ora, e molti
altri.</para>
<para>Per installare <application>Gnumeric</application> come un
un pacchetto, digita:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non risulta disponibile puoi usare la collezione
dei port con:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Abacus</title>
<indexterm>
<primary><application>Abacus</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>foglio di calcolo</primary>
<secondary><application>Abacus</application></secondary>
</indexterm>
<para><application>Abacus</application> è un programma per
foglio di calcolo leggero e facile da usare. Include molte funzioni
utili in molti campi diversi come ad esempio in statistica, finanza, e
matematica. Può importare ed esportare i file in formato
<application>Excel</application>. <application>Abacus</application>
può esportare anche in formato &postscript;.</para>
<para>Per installare <application>Abacus</application> come pacchetto
digitare:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile puoi utilizzare la
collezione dei port digitando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>KMyMoney</title>
<indexterm>
<primary><application>KMyMoney</application></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>foglio di calcolo</primary>
<secondary><application>KMyMoney</application></secondary>
</indexterm>
<para><application>KMyMoney</application> è un gestore
delle finanze personali sviluppato per <application>KDE</application>.
<application>KMyMoney</application> intende
fornire ed incorporare tutte quelle funzionalità importanti che
si possono trovare nelle applicazioni commerciali di
gestione delle finanze personali. Inoltre tra le sue
caratteristiche pone in risalto la facilità di utilizzo
e la caratteristica contabilità di credito e debito.
<application>KMyMoney</application> importa file dello standard Quicken
Interchange Format (QIF),
traccia investimenti, gestisce valute multiple, e fornisce molti report.
Tramite un plugin separato è anche possibile importare formati
OFX.</para>
<para>Per installare <application>KMyMoney</application> come un
pacchetto:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kmymoney2</userinput></screen>
<para>Se il pacchetto non è disponibile, puoi usare la collezione
dei port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/kmymoney2</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="desktop-summary">
<title>Sommario</title>
<para>Anche se FreeBSD è molto popolare tra gli ISP per le sue
performance e la sua stabilità, è completamente
pronto ad essere usato come desktop per l'utilizzo quotidiano.
Con diverse migliaia di applicazioni disponibili sotto forma di
<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/where.html">pacchetti</link> o
<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/index.html">port</link>,
puoi avere un desktop perfetto che soddisfi tutte le tue
necessità.</para>
<para>Qui di seguito un piccolo riassunto delle applicazioni trattate
in questo capitolo:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Nome dell'applicazione</entry>
<entry>Nome del pacchetto</entry>
<entry>Nome del port</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><application>Mozilla</application></entry>
<entry><literal>mozilla</literal></entry>
<entry><package>www/mozilla</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Opera</application></entry>
<entry><literal>opera</literal></entry>
<entry><package>www/opera</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Firefox</application></entry>
<entry><literal>firefox</literal></entry>
<entry><package>www/firefox</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>KOffice</application></entry>
<entry><literal>koffice-kde3</literal></entry>
<entry><package>editors/koffice-kde3</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>AbiWord</application></entry>
<entry><literal>abiword</literal></entry>
<entry><package>editors/abiword</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>The GIMP</application></entry>
<entry><literal>gimp</literal></entry>
<entry><package>graphics/gimp</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
<entry><literal>openoffice</literal></entry>
<entry><package>editors/openoffice-1.1</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
<entry><literal>acroread</literal></entry>
<entry><package>print/acroread7</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>gv</application></entry>
<entry><literal>gv</literal></entry>
<entry><package>print/gv</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Xpdf</application></entry>
<entry><literal>xpdf</literal></entry>
<entry><package>graphics/xpdf</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>GQview</application></entry>
<entry><literal>gqview</literal></entry>
<entry><package>graphics/gqview</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>GnuCash</application></entry>
<entry><literal>gnucash</literal></entry>
<entry><package>finance/gnucash</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
<entry><literal>gnumeric</literal></entry>
<entry><package>math/gnumeric</package></entry>
</row>
<row>
<entry><application>Abacus</application></entry>
<entry><literal>abacus</literal></entry>
<entry><package>deskutils/abacus</package></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>