52f6d56540
- Replace /XML/{doc,www}/ with /XML/ in SysId. - Remove empty stylesheets in share/xsl and point share/xml/empty.xsl via XML catalog instead. - Change the L10N layer in freebsd-*.xsl not to use localized XSLT stylesheets directly. - Move share/xsl/* to share/xml and remove share/xsl. - Remove obsolete share/web2c/pdftex.def.
114 lines
4.6 KiB
XML
114 lines
4.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
|
|
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
|
|
<!ENTITY title "Info su FreeBSD">
|
|
]>
|
|
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
<head>
|
|
<title>&title;</title>
|
|
|
|
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body class="navinclude.about">
|
|
|
|
<h2>Cos'è FreeBSD?</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD è un sistema operativo avanzato per architetture
|
|
compatibili x86 (inclusi Pentium® e Athlon™), amd64
|
|
(inclusi Opteron™, Athlon™64, e EM64T), ARM, IA-64,
|
|
PowerPC, PC-98 e UltraSPARC®.
|
|
È derivato da BSD, la versione di
|
|
&unix; sviluppata
|
|
all'Università della California, Berkeley.
|
|
È sviluppato e mantenuto da <a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">un
|
|
grande gruppo di individui</a>.
|
|
<a href="&base;/platforms/index.html">Piattaforme</a>
|
|
aggiuntive sono in varie fasi di sviluppo.</p>
|
|
|
|
<h2>Funzionalità avanzate</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD offre <a
|
|
href="&enbase;/features.html">funzionalità</a>
|
|
di networking avanzato, prestazioni, sicurezza e compatibilità
|
|
che ad oggi mancano ancora in altri sistemi operativi, anche in
|
|
alcuni di quelli commerciali.</p>
|
|
|
|
<h2>Soluzioni Internet potenti</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD è ideale per un server
|
|
<a href="&enbase;/internet.html">Internet o Intranet</a>.
|
|
Fornisce servizi di rete robusti sotto i carichi più pesanti e
|
|
usa la memoria in maniera efficiente per mantenere buoni tempi
|
|
di risposta per migliaia di processi utente simultanei.</p>
|
|
|
|
<h2>Piattaforma embedded avanzata</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD porta le funzionalità di un sistema operativo di rete
|
|
avanzato su appliance e piattaforme embedded, dagli appliance
|
|
di alta gamma basati su Intel alle piattaforme hardware ARM,
|
|
PowerPC, e prossimamente MIPS. A partire dagli appliance di
|
|
posta e web, fino ad arrivare ai router, time server, e punti
|
|
di accesso wireless, i produttori di tutto il mondo fanno
|
|
affidamento sugli ambienti intergrati di build e cross-build e
|
|
sulle funzionalità avanzate di FreeBSD come fondamenta per i
|
|
loro prodotti embedded. E la licenza open source Berkeley
|
|
permette loro di decidere quante delle modifiche locali
|
|
vogliono contribuire indietro.</p>
|
|
|
|
<h2>Esegue un numero enorme di applicazioni</h2>
|
|
|
|
<p>Con oltre 20.000 librerie ed <a
|
|
href="&enbase;/applications.html">applicazioni</a>, FreeBSD
|
|
supporta applicazioni per desktop, server, appliance ed
|
|
ambienti embedded.</p>
|
|
|
|
<h2>Facile da installare</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD può essere installato da una varietà di supporti,
|
|
inclusi CD-ROM, DVD,
|
|
o <i>direttamente</i> via rete tramite FTP anonimo o NFS.
|
|
Tutto quello di cui hai bisogno sono <a
|
|
href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install.html">queste
|
|
istruzioni</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>FreeBSD è <i>libero</i></h2>
|
|
|
|
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html"><img
|
|
src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="Il Demone BSD"
|
|
height="81" width="72" align="right"
|
|
border="0"/></a>
|
|
|
|
<p>Sebbene tu possa aspettarti che un sistema operativo con queste
|
|
caratteristiche venga venduto ad un prezzo molto alto, FreeBSD è
|
|
disponibile <a
|
|
href="&base;/copyright/index.html">gratuitamente</a> e
|
|
viene fornito con il codice sorgente completo. Se vuoi
|
|
comprarlo o scaricare una copia da provare, qui <a
|
|
href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/mirrors.html">sono
|
|
disponibili maggiori informazioni</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>Contribuire a FreeBSD</h2>
|
|
|
|
<p>È facile contribuire a FreeBSD. Tutto quello che devi fare è
|
|
trovare una parte di FreeBSD che pensi possa essere migliorata,
|
|
fare le modifiche (in modo attento e pulito) e reinviarle al
|
|
Progetto, tramite send-pr o a un committer, se ne conosci uno.
|
|
Può essere qualsiasi cosa, dalla documentazione alla grafica al
|
|
codice sorgente. Guarda l'articolo <a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contributing
|
|
to FreeBSD</a> per maggiori informazioni.</p>
|
|
|
|
<p>Anche se non sei un programmatore, ci sono altri modi per
|
|
contribuire a FreeBSD. La <a
|
|
href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a>
|
|
è un'organizzazione no-profit, per cui i contributi diretti sono
|
|
completamente deducibili dalle tasse. Contatta <a
|
|
href="mailto:board@FreeBSDFoundation.org">board@FreeBSDFoundation.org</a>
|
|
per maggiori informazioni o scrivi a: The FreeBSD Foundation,
|
|
P.O. Box 20247, Boulder, CO 80303, USA.</p>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|