doc/es/docproj/sgml.sgml
Gabor Kovesdan d61ed331ec - MFen:
docproj/sgml.sgml		r1.27  --> r1.28
	index.xsl			r1.162 --> r1.163
	internet.sgml			r1.38  --> r1.39
	platforms/i386.sgml		r1.10  --> r1.11
	platforms/index.sgml		fix
	search/index-site.sgml		r1.28  --> r1.29
	search/search-mid.sgml		r1.9   --> r1.10
	search/searchhints.sgml		r1.9   --> r1.10
	send-pr.sgml			r1.59  --> r1.60
	share/sgml/navibar.l10n.ent	r1.15  --> r1.20

Reviewed by:	carvay
Obtained from:	The FreeBSD Spanish Documentation Project
2008-05-01 15:53:46 +00:00

173 lines
7.2 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/sgml.sgml,v 1.14 2008/02/17 19:52:28 gabor Exp $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: SGML">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
]>
<!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
Original Revision: r1.28 -->
<html>
&header;
<p>El proyecto de Documentaci&oacute;n usa SGML como
m&eacute;todo est&aacute;ndar de representar la documentaci&oacute;n.</p>
<p>El nombre SGML viene de <b>S</b>tandard <b>G</b>eneralised
<b>M</b>arkup <b>L</b>anguage, que podr&iacute;a traducirse
como "lenguaje de etiquetado est&aacute;ndar de
prop&oacute;sito general".</p>
<p>Brevemente (y disculpas para los puristas de SGML que puedan sentirse
ofendidos) SGML es un lenguaje para escribir otros lenguajes.</p>
<p>Probablemente ya haya usado SGML sin saberlo. HTML, el lenguaje en el
que se escriben las p&aacute;ginas web, tiene una descripci&oacute;n
formal. Esta descripci&oacute;n se escribi&oacute; en SGML. Cuando
escribe en HTML <b>no</b> est&aacute; escribiendo SGML pero s&iacute;
que est&aacute; usando un lenguaje definido por SGML.</p>
<p>Existen muchos, muchos lenguajes "markup" que est&aacute;n definidos
usando SGML. HTML es uno de ellos. Otro es el llamado "DocBook".
&Eacute;ste es un lenguaje dise&ntilde;ado espec&iacute;ficamente para
escribir documentaci&oacute;n t&eacute;cnica y tiene muchas etiquetas
o "tags", (por ejemplo <tt>&lt;tag&nbsp;contenido&gt;</tt>).
FreeBSD lo adopt&oacute; y definid&oacute;
nuevos elementos para hacerlo m&aacute;s preciso.</p>
<p>Por ejemplo, as&iacute; se escribir&iacute;a un breve p&aacute;rrafo
en HTML (no se preocupe del contenido, solo f&iacute;jese en las
etiquetas):</p>
<pre><![ CDATA [
<p>The system's passwords are stored in <tt>/etc/passwd</tt>. To edit
this file you should use <b><tt>vipw</tt></b>. However, if you just
want to add a new user you can use <b><tt>adduser</tt></b>.</p>
]]></pre>
<p>El mismo p&aacute;rrafo en DocBook ser&iacute;a:</p>
<pre><![ CDATA [
<para>The system's passwords are stored in
<filename>/etc/passwd</filename>. To edit this file you should use
<command>vipw</command>. However, if you just want to add a new user
you can use <command>adduser</command>.</para>
]]></pre>
<p>Como puede ver DocBook es mucho m&aacute;s expresivo que HTML. En el
ejemplo HTML el nombre del fichero se muestra con un tipo de letra
de m&aacute;quina de escribir. En el ejemplo de DocBook, el nombre
de fichero lleva la etiqueta "filename" (nombre de fichero); la
representaci&oacute;n de un nombre de fichero no est&aacute;
descrita.</p>
<p>Esta mayor expresividad tiene grandes ventajas:</p>
<ul>
<li>
<p>No es ambiguo o inconsistente.</p> <p>No se pierde tiempo
pensando "&iquest;Hmm, necesito mostrar un nombre de fichero,
&iquest;deber&iacute;a usar "tt", o "b", o "em"?</p>
<p>En lugar de eso, use la etiqueta correcta para lo que quiera
hacer.</p>
<p>El proceso de conversi&oacute;n de DocBook a otros formatos como
HTML o Postscript garantiza que la presentaci&oacute;n de todos
ellos ser&aacute; la misma.</p>
</li>
<li>
<p>Dejar de pensar en c&oacute;mo representar la documentaci&oacute;n
y concentrarse solamente en el contenido.</p>
<li>
<p>Como la documentaci&oacute;n no est&aacute; pensada para un
determinado formato de salida la misma documentaci&oacute;n puede
crearse en diferentes formatos: texto, HTML, Postscript, RTF,
PDF, etc.</p></li>
<li>
<p>La documentaci&oacute;n es m&aacute;s "inteligente", lo que
permite hacer cosas m&aacute;s inteligentes con ella. Por ejemplo,
es posible crear un &iacute;ndice autom&aacute;tico que liste cada
comando mostrado en la documentaci&oacute;n.</p>.</li>
</ul>
<p>Si est&aacute; familiarizado con ellos es como las galer&iacute;as
de estilo de Microsoft Word, s&oacute;lo que infinitamente m&aacute;s
potente.</p>
<p>Por supuesto, esta potencia tiene un precio:</p>
<ul>
<li><p>Al existir un mayor n&uacute;mero de etiquetas el aprendizaje
es m&aacute;s largo y cuesta m&aacute;s trabajo aprender a
usarlas.</p>
<p>La mejor manera de aprender es leer los fuentes de otros
documentos para ver c&oacute;mo representaron informaci&oacute;n
similar otros autores.</p></li>
<li><p>El proceso de conversi&oacute;n no es tan simple.</p></li>
</ul>
<h2>&iquest;Qu&eacute; pasa si no sabe DocBook? &iquest;Todav&iacute;a
puedo ayudar?</h2>
<p>S&iacute;, por supuesto. Un poco de documentaci&oacute;n es mejor
que no tener nada. Si tiene documentaci&oacute;n con la que
contribuir y no est&aacute; en formato DocBook no se preocupe.</p>
<p><a href="submitting.html">Env&iacute;e</a> la documentaci&oacute;n
de la manera habitual. Alg&uacute;n miembro del proyecto
recoger&aacute; los documentos que env&iacute;e y trabajar&aacute;
en ellos. Con un poco de suerte le enviar&aacute;n una copia
ya etiquetada en DocBook. As&iacute; podr&aacute; comparar el
documento original con el que reciba y podr&aacute; ir aprendiendo
a hacerlo usted mismo.</p>
<p>Obviamente esto retrasa el que la documentaci&oacute;n est&eacute;
online porque su documento requiere un trabajo adicional. Esto
puede suponer unas horas o unos d&iacute;as pero de cualquier modo
llegar&aacute; a su destino.</p>
<h2>&iquest; Necesita m&aacute; informaci&oacute;n sobre SGML y
DocBook?</h2>
<p>Lo primero que deber&iacute; leer es el <a
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">
<b>Documentation Project Primer</b></a>. Es una extensa
explicaci&oacute;n de todo lo que necesita saber para poder trabajar
con la documentaci&oacute;n de FreeBSD. Es un documento largo,
dividido en m&uacute;ltiples p&aacute;ginas diferentes de peque&ntilde;o
tama&ntilde;o. Tambi&eacute;n puede verlo en formato de <a
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html"><b>un sola p&aacute;gina</b></a>.</p>
<dl>
<dt><a
href="http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html"><b>http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html</b></a></dt>
<dd><p>La web de SGML/XML. Incluye m&aacute;s recursos sobre SGML.</p></dd>
<dt><a
href="http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html"><b>http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html</b></a></dt>
<dd><p>El "Gentle Introduction to SGML". De recomendada lectura para
cualquiera que desee tener conocimientos avanzados de SGML.</p></dd>
<dt><a
href="http://www.oasis-open.org/docbook/"><b>http://www.oasis-open.org/docbook/</b></a></dt>
<dd><p>OASIS mantiene el DTD DocBook. Estas p&aacute;ginas
est&aacute;n pensadas para usuarios con bastante experiencia
con SGML y quieren aprender DocBook.</p>
</dd>
</dl>
<p></p><a href="docproj.html">Inicio del Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD</a>
&footer;
</body>
</html>