416 lines
		
	
	
	
		
			16 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			416 lines
		
	
	
	
		
			16 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | ||
| <!ENTITY base CDATA "..">
 | ||
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/zh_TW/docs/books.sgml,v 1.2 2007/08/24 18:53:35 chinsan Exp $">
 | ||
| <!ENTITY title "電子書及文章">
 | ||
| <!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
 | ||
| 
 | ||
| <!ENTITY url.articles "../../doc/zh_TW.Big5/articles">
 | ||
| <!ENTITY url.books "../../doc/zh_TW.Big5/books">
 | ||
| <!ENTITY url.en.articles "../../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
 | ||
| <!ENTITY url.en.books "../../doc/en_US.ISO8859-1/books">
 | ||
| ]>
 | ||
| 
 | ||
| <!-- 
 | ||
|   The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project
 | ||
|   Original Revision 1.28
 | ||
| -->
 | ||
| 
 | ||
| <html>
 | ||
| &header;
 | ||
| 
 | ||
| 	<h2>網站上</h2>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p>本網站上所有文件的各種格式(HTML、Postscript、PDF 等等)
 | ||
| 	      以及壓縮檔格式(Bzip2, Zip)都可透過 <a
 | ||
| 	      href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP 站</a>
 | ||
| 	      來下載。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p>&os; 舊版文件(文章、電子書、man 說明)則可從 <a
 | ||
| 	      href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</a>
 | ||
| 	      來下載。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p>這些文件均由 <a  href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD
 | ||
| 	      文件計畫</a>所提供、維護。  此外,
 | ||
| 	      我們也不斷尋求各方新血來撰寫新的文件與現有文件的更新。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <h3>電子書</h3>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a
 | ||
| 	      href="&url.en.books;/dev-model/index.html">
 | ||
| 	      FreeBSD 計劃的開發模式</a>(dev-model)<br>
 | ||
| 	      關於 FreeBSD 計劃在組織架構方面的正式研究。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.books;/faq/index.html">FreeBSD FAQ</a>
 | ||
| 	      (faq)<br>FreeBSD 各方面的常見問答集(Frequently Asked Questions)
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.books;/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>
 | ||
| 	      (handbook)<br>
 | ||
| 	      對 FreeBSD 使用者而言是最常用到,其內容也不斷更新。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The
 | ||
| 	      FreeBSD Developers' Handbook</a> (developers-handbook)<br>
 | ||
| 	      給想在 FreeBSD 開發軟體的人(以及開發平台不只有 FreeBSD 的人)參閱
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a
 | ||
| 	      href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html">
 | ||
| 	      The FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)<br>
 | ||
| 	      給 FreeBSD system developers 參閱。  本書涵蓋 FreeBSD kernel
 | ||
| 	      各個子系統架構的種種細節。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">The Porter's
 | ||
| 	      Handbook</a> (porters-handbook)<br>
 | ||
| 	      若想把軟體打包成 port 方式的話,那麼此書乃必讀之物。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.books;/pmake/index.html">
 | ||
| 	      The PMake Tutorial</a> (pmake)<br>
 | ||
| 	      <em>make</em> 工具的上手說明。  若想了解 <em>make</em> 的用法、
 | ||
| 	      Makefile 的寫法,那麼此書不可不讀。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.books;/design-44bsd/index.html">
 | ||
| 	      "The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System"
 | ||
| 	      的第二章</a> (design-44bsd)<br>
 | ||
| 	      乃是由 Addison-Wesley 贊助,內容介紹有關 FreeBSD 前身的 4.4BSD
 | ||
| 	      之設計概觀。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.books;/corp-net-guide/index.html">
 | ||
| 	      "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" 的第八章</a>
 | ||
| 	      (corp-net-guide)<br>
 | ||
| 	      由 Addison-Wesley 贊助,內容為介紹如何以 FreeBSD 為 Windows, NT,
 | ||
| 	      Novell 機器提供列印服務的深度報導。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.books;/fdp-primer/index.html">The FreeBSD
 | ||
| 	      Documentation Project Primer for New Contributors</a>
 | ||
| 	      (fdp-primer)<br>
 | ||
| 	      本書介紹如何進行 FreeBSD 文件計劃的所有須知事宜。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <a name="ARTICLES"></a><h3>文章</h3>
 | ||
| 
 | ||
| 	<!-- 文章的部份是以目錄名稱作為排序之依據 -->
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/5-roadmap/index.html">The
 | ||
| 	      Roadmap for 5-STABLE</a> (5-roadmap)<br>
 | ||
| 	      描述 5-STABLE 分支的中程開發以及 release engineering 歷程。
 | ||
| 	      本文主要是給有考古迷參考。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/bsdl-gpl/index.html">Why you should use
 | ||
|               a BSD style license for your Open Source Project</a> (bsdl-gpl)
 | ||
| 	      <br> 介紹使用 BSD license 作為釋出原始碼的好處。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/building-products/index.html">Building
 | ||
|               Products with FreeBSD</a> (building-products)<br>
 | ||
|               如何運用 FreeBSD 以成為更好的產品。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">案例研究:Argentina.com</a> (casestudy-argentina.com)<br>
 | ||
| 	      如何運用 FreeBSD 成為拉丁美洲的大型 ISP。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/checkpoint/index.html">Checkpoint VPN-1/Firewall-1 與 FreeBSD IPsec 的整合</a>
 | ||
| 	      (checkpoint)<br>
 | ||
| 	      如何調整 Checkpoint 的 VPN-1/Firewall-1 產品與 FreeBSD 的 IPsec
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/committers-guide/index.html">The
 | ||
| 	      Committer's Guide</a> (committers-guide)<br>
 | ||
| 	      關於 FreeBSD committer 的須知事宜。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/console-server/index.html">Console
 | ||
| 	      Server Tutorial</a> (console-server)<br>
 | ||
| 	      如何運用便宜的 multi-port serial 卡,讓 FreeBSD 成為 console
 | ||
| 	      server。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/contributing/index.html">Contributing
 | ||
| 	      to FreeBSD</a> (contributing)<br>
 | ||
| 	      如何為 FreeBSD 計劃貢獻。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/contributing-ports/index.html">
 | ||
| 	      Contributing to the FreeBSD Ports Collection</a>
 | ||
| 	      (contributing-ports)<br>
 | ||
| 	      如何協助維護 FreeBSD Ports Collection。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/contributors/index.html">The
 | ||
| 	      List of FreeBSD Contributors</a> (contributors)<br>
 | ||
| 	      對 FreeBSD 曾有所幫助的所有組織、個人均列在此表。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
 | ||
| 	      CVS repository - The FreeBSD way</a> (cvs-freebsd)<br>
 | ||
| 	      如何建立與 FreeBSD 計劃相同的 CVSROOT 架構的 CVS repository。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
 | ||
| 	      Advanced Points</a> (cvsup-advanced)<br>
 | ||
| 	      介紹 CVSup 的奇技淫巧。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/dialup-firewall/index.html">Dialup
 | ||
| 	      firewalling with FreeBSD</a> (dialup-firewall)<br>
 | ||
| 	      如何以 ipfw 來建立對 PPP 撥接連線、動態分配 IP 的防火牆。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/diskless-x/index.html">Creating
 | ||
| 	      a diskless X server</a> (diskless-x)<br>
 | ||
| 	      如何建立無磁碟的 X server。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/euro/article.html">The Euro symbol
 | ||
| 	      on FreeBSD</a> (euro)<br>
 | ||
| 	      設定讓 FreeBSD 及相關軟體能正確顯示歐元貨幣符號。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/explaining-bsd/index.html">Explaining
 | ||
| 	      BSD</a> (explaining-bsd)<br>
 | ||
| 	      解釋 ``What is BSD? (何為 BSD?)''</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      From Scratch</a> (fbsd-from-scratch)<br>
 | ||
| 	      如何從無到有自動編譯、安裝、調整系統,包括要裝的 port。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
 | ||
| 	      Bridges</a> (filtering-bridges)<br>
 | ||
| 	      調整防火橋及相關路由,將 FreeBSD 設定為橋接器(bridge)而非 router
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/fonts/index.html">Fonts and
 | ||
| 	      FreeBSD</a> (fonts)<br>
 | ||
| 	      介紹 FreeBSD 的各種字型技術,以及在各種程式上如何運用之。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
 | ||
| 	      media on FreeBSD</a> (formatting-media)<br>
 | ||
| 	      如何在 FreeBSD 上分割、格式化硬碟、隨身碟、光碟等。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">How to get
 | ||
| 	      the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
 | ||
| 	      (freebsd-questions)<br>
 | ||
| 	      協助您如何在 -questions mailing list 上,能得到更有用的資訊。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/geom-class/index.html">Writing
 | ||
| 	      a GEOM Class</a>(geom-class)<br>
 | ||
| 	      介紹 GEOM 內部細節,並如何撰寫 class。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
 | ||
| 	      (hats)<br>
 | ||
| 	      A committer's guide to working with ``hats'' (在 FreeBSD
 | ||
| 	      的特定領域被授權的 committer)。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
 | ||
| 	      (hubs)
 | ||
| 	      <br>如何成為 FreeBSD 網站、CVSup server、FTP 站等的 mirror 站
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/ipsec-must/index.html">Independent
 | ||
| 	      Verification of IPsec Functionality in FreeBSD</a>
 | ||
| 	      (ipsec-must)<br>
 | ||
| 	      確認 IPsec 功能的實驗方式。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/laptop/article.html">FreeBSD on Laptops</a>
 | ||
| 	      (laptop)<br>
 | ||
| 	      在筆電上安裝 FreeBSD 的相關資訊。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD: An Open Source Alternative to Linux</a>
 | ||
| 	      (linux-comparison)<br>
 | ||
| 	      解釋 Linux 與 FreeBSD 之間差異的白皮書報告。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently
 | ||
| 	      Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
 | ||
| 	      (mailing-list-faq)<br>
 | ||
| 	      如何善用 mailing list,而避免月經文之類的論戰。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
 | ||
| 	      (mh)<br>
 | ||
| 	      介紹如何在 FreeBSD 上使用 MH 程式來收發信。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/multi-os/index.html">Using
 | ||
| 	      FreeBSD with other operating systems</a> (multi-os)<br>
 | ||
| 	      如何在同一台電腦上安裝 FreeBSD 以及其他作業系統。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">Introduction
 | ||
|               to NanoBSD</a> (nanobsd)<br>
 | ||
| 	      介紹 NanoBSD 相關工具,像是建立 FreeBSD 系統 image,並裝到
 | ||
| 	      Compact Flash 快閃記憶卡(或隨身碟)以便讓嵌入式系統可以使用。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      First Steps</a> (new-users)<br>
 | ||
| 	      給 FreeBSD 及 &unix; 新手看的。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/p4-primer/index.html">Perforce
 | ||
| 	      in FreeBSD Development</a> (p4-primer)<br>
 | ||
| 	      介紹 Perforce 這套版本控制系統,並同時介紹如何以 FreeBSD
 | ||
| 	      Perforce server 來管理實驗計劃。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/pam/index.html">Pluggable
 | ||
| 	      Authentication Modules</a> (pam)<br>
 | ||
| 	      介紹 FreeBSD 內的 PAM 機制及相關模組。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/portbuild/index.html">Package
 | ||
| 	      building procedures</a> (portbuild)<br>
 | ||
| 	      介紹 FreeBSD port 維護團隊的定期編譯作業(由 port 編譯為 package)
 | ||
| 	      。 此外不只 portbuild cluster 以及漸進式、實驗性質、正式
 | ||
| 	      release 的 package 編譯過程都會一併介紹。</p> 
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)<br>
 | ||
| 	      對 FreeBSD PR 的處理方式之建議。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">Writing
 | ||
| 	      FreeBSD Problem Reports</a> (problem-reports)<br>
 | ||
| 	      如何正確填寫、送出 FreeBSD 計劃的問題回報單(PR)。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/pxe/index.html">PXE booting
 | ||
| 	      FreeBSD</a> (pxe)<br>
 | ||
| 	      如何以 FreeBSD 來建立 Intel PXE server,並且如何設定 FreeBSD
 | ||
| 	      client 端來由 PXE server 開機。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/rc-scripting/index.html">Practical
 | ||
| 	      rc.d scripting in BSD</a> (rc-scripting)<br>
 | ||
| 	      介紹如何撰寫新式 rc.d script 以及分析既有的 rc.d script。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as
 | ||
| 	      a greylist mail server</a> (relaydelay)<br>
 | ||
| 	      在 FreeBSD 上以 Sendmail、MySQL、Perl、relaydelay 軟體實作具有
 | ||
| 	      greylist 功能的 mail server。  此乃防垃圾郵件的神兵利器之一。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/releng/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      Release Engineering</a> (releng)<br>
 | ||
| 	      介紹 FreeBSD release engineering 團隊所發行 FreeBSD
 | ||
| 	      作業系統的過程。  此外,若您有志於自製 FreeBSD
 | ||
| 	      發行或商業版的話,此文也會介紹相關工具程式。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      Release Engineering for Third Party Packages</a>
 | ||
| 	      (releng-packages)<br>
 | ||
| 	      Describes the approach used by the FreeBSD
 | ||
| 	      ports management team to produce a high quality package set
 | ||
| 	      suitable for official FreeBSD release media.  This document is
 | ||
| 	      a work in progress, but eventually it will cover the process
 | ||
| 	      used to build a clean package set on the FreeBSD.org "Ports
 | ||
| 	      Cluster", how to configure any other set of machines as a
 | ||
| 	      ports cluster, how to split up the packages for the release
 | ||
| 	      media, and how to verify that a package set is
 | ||
| 	      consistent.</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/serial-uart/index.html">Serial
 | ||
| 	      and UART devices</a> (serial-uart)<br>
 | ||
| 	      在 FreeBSD 上使用 serial port 以及 multi-port serial
 | ||
| 	      卡的相關細節情報。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
 | ||
| 	      and Solid State Devices</a> (solid-state)<br>
 | ||
| 	      在 FreeBSD 上使用 SSD(Solid State Disk,固態硬碟)。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/storage-devices/index.html">Storage Devices</a>
 | ||
| 	      (storage-devices)<br>
 | ||
| 	      介紹如何在 FreeBSD 使用儲存設備的細節資訊,包括 ESDI 硬碟、
 | ||
| 	      SCSI 硬碟、磁帶機以及光碟機。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/version-guide/index.html">Choosing the
 | ||
| 	      FreeBSD Version That Is Right For You</a> (version-guide)<br>
 | ||
| 	      如何選擇所需的 FreeBSD 版本。  討論主題包括 release、分支、
 | ||
| 	      -CURRENT 及 -STABLE 的差異,以及目前 FreeBSD 計劃所規劃的目標
 | ||
| 	      。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
 | ||
| 	      Vinum: A Foundation for Reliable Servers</a> (vinum)<br>
 | ||
| 	      介紹具有容錯機制(failure-resilient)的 server
 | ||
| 	      ,以及逐步說明如何以 Vinum 來建立之。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/vm-design/index.html">Design
 | ||
| 	      elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design)<br>
 | ||
| 	      由淺入深介紹 FreeBSD 虛擬記憶體(Virtual Memory)機制的設計。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 	    <p><a href="&url.en.articles;/zip-drive/index.html">Zip-drives
 | ||
| 	      and FreeBSD</a> (zip-drive)<br>
 | ||
| 	      如何在 FreeBSD 上格式化、掛載、運用 Iomega Zip (SCSI、IDE、
 | ||
| 	      parallel 界面)磁碟機。</p>
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     <h2>它山之石</h2>
 | ||
| 
 | ||
|     <p>在其他網站,也有許多不錯的 FreeBSD 資訊。</p>
 | ||
| 
 | ||
|     <h3>網路文章</h3>
 | ||
| 
 | ||
|     <ul>
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p>Niels Jorgensen 有份針對 FreeBSD 開發過程的學術研究:<a
 | ||
| 	  href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/publications/freebsd.pdf">
 | ||
| 	  ``Putting it All in the Trunk, Incremental Software
 | ||
| 	  Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
 | ||
| 	  [Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>,乃是
 | ||
| 	  原始 BSD 設計者之一,目前任教於柏克萊加州大學(U.C. Berkeley),
 | ||
| 	  有開授兩門 <a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel
 | ||
| 	  Internals</a> 的 FreeBSD 課程。 目前也有提供錄影帶,
 | ||
| 	  以供因故無法去上課的人使用。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
 | ||
| 	  the Lazy and Hopeless</a> 編寫方式較為鬆散,
 | ||
| 	  主要是提供的 "how-to" 方式,以簡單介紹如何設定、調整 FreeBSD。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">The
 | ||
| 	  Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> 介紹如何在同一機器上使用 Linux 及 FreeBSD
 | ||
| 	  。  該文有介紹 FreeBSD 並探討如何讓兩種作業系統共生,像是使用共同的
 | ||
| 	  swap 空間。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Getting started with AMD on
 | ||
| 	  FreeBSD</a></p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><em>FreeBSD Installation Details for Newbies</em>。
 | ||
| 	  本文已匯整至 <a
 | ||
| 	  href="&url.books;/handbook/install.html">The
 | ||
| 	  FreeBSD Handbook</a>。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic
 | ||
| 	  Kernel Linker (KLD) Facility Programming Tutorial</a>.</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">How to
 | ||
| 	  Write Kernel Drivers with Newbus</a>.</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><em>Writing an ISA device driver</em>。
 | ||
| 	  本文已匯整至 <a
 | ||
| 	  href="&url.books;/arch-handbook/index.html">The FreeBSD
 | ||
| 	  Architecture Handbook</a>。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>。
 | ||
| 	  本文已匯整至 <a
 | ||
| 	  href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The FreeBSD
 | ||
| 	  Developer's Handbook</a>。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
| 	<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Setting up
 | ||
| 	  Split DNS on FreeBSD</a></p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
|         <p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">The
 | ||
|           SMP support page</a> 介紹 FreeBSD 4.X 及更早期版本的 SMP 支援。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|       <li>
 | ||
|         <p>由 Silberschatz、Galvin、Gagne 所撰寫的 <i>Operating Systems
 | ||
| 	  Concepts</i> 這本大學教科書的附錄 A 部份,目前也有 <a
 | ||
| 	  href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF 版</a>。
 | ||
| 	  該附錄主要是與 FreeBSD 比較有關,並有詳盡介紹 FreeBSD
 | ||
| 	  作業系統內部運作。</p>
 | ||
|       </li>
 | ||
| 
 | ||
|      </ul>
 | ||
| 
 | ||
| &footer;
 | ||
| 
 | ||
| </body>
 | ||
| </html>
 |