doc/fr/platforms/mips.sgml
Marc Fonvieille f286b1124e fr/platforms/amd64.sgml: 1.15 --> 1.16
fr/platforms/arm.sgml:			1.8 --> 1.11
fr/platforms/i386.sgml:			1.8 --> 1.10
fr/platforms/ia64.sgml:			1.11 --> 1.13
fr/platforms/mips.sgml:			1.4 --> 1.6
fr/platforms/pc98.sgml:			1.14 --> 1.16
fr/platforms/ppc.sgml:			1.18 --> 1.20
fr/platforms/sparc.sgml:		1.25 --> 1.28
fr/platforms/x86-64.sgml:		1.14 --> 1.16
2007-03-03 09:47:09 +00:00

81 lines
3.2 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Projet FreeBSD/MIPS">
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.6
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
&header;
<p>Cette page contient des informations &agrave; propos du port de FreeBSD sur
MIPS.</p>
<h3>Informations g&eacute;n&eacute;rales</h3>
<ul>
<li><a href="#faq">FAQs</a></li>
<li><a href="#list">Liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a></li>
</ul>
<h3><a name="faq">Questions Fr&eacute;quemment Pos&eacute;es</a></h3>
<ol>
<li><a href="#1">Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?</a></li>
<li><a href="#2">Quel mat&eacute;riel est concern&eacute; ?</a></li>
<li><a href="#3">Quel est le statut actuel ?</a></li>
<li><a href="#4">Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?</a></li>
<li><a href="#5">Qui dois-je contacter ?</a></li>
</ol>
<h4><a name="1">Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS est un port du syst&egrave;me d'exploitation FreeBSD
pour les ordinateurs avec processeurs MIPS R4K et sup&eacute;rieurs, en particulier
les ordinateurs MIPS de SGI.</p>
<h4><a name="2">Quel mat&eacute;riel est concern&eacute; ?</a></h4>
<p>Pour l'instant, les ordinateurs MIPS de SGI. Les autres plates-formes MIPS
tels que les cartes embarqu&eacute;es d'usage courant et les ordinateurs non exotiques avec
une configuration similaire &agrave; celle propos&eacute;e par SGI sont pr&eacute;vus
pour plus tard.</p>
<h4><a name="3">Quel est le statut actuel ?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS est aux premiers stades du d&eacute;veloppement, consultez la
<a href="../projects/mips">page de statut du projet</a> pour conna&icirc;tre
les travaux en cours.</p>
<h4><a name="4">Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS est d&eacute;velopp&eacute; dans le d&eacute;p&ocirc;t Perforce de FreeBSD
mais des diffs seront de temps &agrave; autre post&eacute;s sur <a href="#list">la liste
de diffusion</a>.</p>
<h4><a name="5">Qui dois-je contacter ?</a></h4>
<p><a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> conduit le projet.
Contactez la si vous pouvez contribuer au code. Si vous d&eacute;sirez juste
conna&icirc;tre le statut du projet, consultez la
<a href="../projects/mips">page de statut du projet</a> r&eacute;guli&egrave;rement ou
inscrivez-vous &agrave; <a href="#list">la liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a>.</p>
<h3><a name="list">Liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a></h3>
<p>Pour vous abonner &agrave; cette liste, envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <tt class="
EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
ou utilisez <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p>
&footer;
</html>