doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.xml
2013-01-30 19:12:36 +00:00

678 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
"../../../share/xml/freebsd45.dtd">
<!--
Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml
%SRCID% 1.11
-->
<article lang="hu">
<articleinfo>
<title>&os;: Egy nyílt forrású alternatíva
a &linux; mellett</title>
<author>
<firstname>Dru</firstname>
<surname>Lavigne</surname>
<affiliation>
<address><email>dru@isecom.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder role="mailto:dru@isecom.org">Dru Lavigne</holder>
</copyright>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.linux;
&tm-attrib.unix;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
&legalnotice;
<abstract>
<para>Ez a dokumentum a &os; adottságait és elõnyeit
tekinti át; hol alkalmazható, illetve hogyan viszonyulnak
ezek az adottságok a &linux;hoz. Ez a dokumentum
kiindulási pontot nyújt azoknak, akik édekeltek
a &linux; mellett más nyílt forrású
alternatívák megismerésében is.</para>
<para><emphasis>Fordította: &a.hu.gabor;</emphasis></para>
</abstract>
</articleinfo>
<sect1 id="introduction">
<title>Bevezetés</title>
<para>A &os; egy &unix;-szerû operációs rendszer, amely
a Berkeley Software Distribution alapjaiból fejlõdött ki.
A &os; és a &linux; nagyon hasonlónak tûnik, de
vannak köztük különbségek:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>A &linux; önmagában egy rendszermag (kernel).
A disztribúciók (pl. Red Hat, SuSE és egyebek)
biztosítják a telepítõt és a
felhasználó számára elérhetõ
segédprogramokat. A http://www.linux.org/dist több
mint 300 disztribúciót sorol fel. Amíg ilyen
sok disztribíció biztosítja a
felhasználó felé a maximális
rugalmasságot, meg is nehezítik egy másik
disztribúcióra váltást a
felhasználó számára. A
disztribúciók nem csak a telepítés
nehézségében és a
szoftverkínálatban térnek el, a
könyvtárszerkezetük, elérhetõ shelljeik
és ablakkezelõik, illetve a szoftvertelepítõ-
és foltozó alkalmazásaik is
különbözõek.</para>
<para>A &os; komplett operációs rendszer (kernel
és felhasználói programok), tiszteletre
méltó örökséggel a &unix;
fejlõdésének gyökereitõl.[1]
Mivel a kernel és a rendelkezésre álló
segédprogramok is ugyanazon kiadási csapat
felügyelete alá tartoznak, kisebb a
valószínûsége a
programkönyvtárak közötti
inkompatibilitásnak. A biztonsági
sebezhetõségek szintén gyorsan
orvosolhatóak a biztonsági csapat
segítségével. Ha új
felhasználói programok, vagy kernel
funkciók kerülnek a rendszerbe, a
felhasználónak csupán egyetlen fájt kell
elolvasnia, a Kiadási Jegyzeteket, amelyek szabadon
elérhetõek a
<ulink url="http://www.FreeBSD.org">&os; honlapján</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A &os; nagy és jól szervezett fejlesztõi
háttérrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy
a változtatások gyorsan és szervezetten menjenek
végbe. Több száz programozó rendszeresen
hozzájárul a projekt fejlõdéséhez,
de csak körülbelül 300 rendelkezik commit
jogosultsággal, csak õk férnek hozzá
közvetlenül a kernelhez, a segédprogramokhoz,
illetve a hivatalos dokumentációhoz. A
kiadási csapat garantálja a minõséget
és a biztonsági csapat felel a biztonsági
problémák
elhárításáért.
Ezen kívül a 8 tagú core csapat, amely
senior committerekbõl áll, határozza meg a
projekt általános céljait.</para>
<para>Ezzel ellentétben, a &linux; kernelt érintõ
változásoknak várniuk kell addig, amíg
a kernel karbantartója, Linus Torvalds, jóvá
nem hagyja azokat. A disztribúciókban a
változások különbözõképpen
történhetnek, ez a disztribúció
fejlesztõi bázisának méretétõl
és a szervezeti felépítéstõl
függ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Igaz, hogy a &os; és a &linux; is nyílt
forrású licencet használ, de a konkrét
licencek különbözõek. A &linux; kernel a
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL
licencet</ulink> használja, amíg a &os; a
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">BSD
licencet</ulink>. Ezekrõl és más nyílt
forrású licencekrõl részletesebben
olvashat az <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source
Initiative weboldalán</ulink>.</para>
<para>A fõ vezérelv a GPL mögött, hogy a
kód nyílt maradjon. Ezt úgy
valósítja meg, hogy megszorításokat
alkalmaz a GPL alá esõ kód
terjesztésével kapcsolatban. Ezzel ellentétben
a BSD licenc nem tartalmaz ilyen megszorításokat,
hanem Önre bízza, hogy a kódot nyitva hagyja,
vagy zárttá teszi egy kereskedelmi termék
részeként[2]. A stabil és
megbízható kód a vonzó BSD licenccel
együtt azt eredményezi, hogy sok operációs
rendszer, mint például az <ulink
url="http://developer.apple.com/darwin/projects/darwin/faq.html">Apple
OS X</ulink>, a &os; kódjára épül.
Továbbá azt is eredményezi, hogy ha BSD
licences kódot használ a saját projektjeiben,
nem kell tartania semmiféle jogi
kötelezettségtõl.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-features">
<title>A &os; adottságai</title>
<sect2 id="freebsd-features-platforms">
<title>Támogatott platformok</title>
<para>A &os; nagy hírnévre tett szert az &intel; (&i386;)
platformon mint egy biztonságos és stabil
operációs rendszer. Emellett a &os; a
következõ architektúrákat is
támogatja:</para>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>alpha</simpara></listitem>
<listitem><simpara>amd64</simpara></listitem>
<listitem><simpara>ia64</simpara></listitem>
<listitem><simpara>&i386;</simpara></listitem>
<listitem><simpara>pc98</simpara></listitem>
<listitem><simpara>&sparc64;</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>Továbbá a &os; portolása folyamatban van a
következõ architektúrákra is:</para>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>&arm;</simpara></listitem>
<listitem><simpara>&mips;</simpara></listitem>
<listitem><simpara>&powerpc;</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>Friss hardverlista is elérhetõ minden
architektúrához, így egy pillanat alatt meg tudja
állapítani, hogy az Ön hardvere támogatott-e.
A kiszolgálók számára fejlett RAID
és hálózati interfész
támogatás érhetõ el.</para>
<para>A &os; szintén jól használható
munkaállomások és laptopok operációs
rendszereként. Támogatja az X Window rendszert, amelyet
a &linux; disztribúciók is használnak desktop
felhasználói felületként.
Továbbá támogat több mint 13.000 könnyen
telepíthetõ külsõ alkalmazást,[3] mint
például a KDE, Gnome és OpenOffice.</para>
<para>Több projekt is létezik, amelyek
megkönnyítik a &os; telepítését
desktop rendszerként. A legjelentõsebbek:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>A <ulink
url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink>, amely
stabil és erõteljes operácós rendszer
hivatott lenni a desktop felhasználók
számára.</para></listitem>
<listitem><para>A <ulink
url="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</ulink> egy LiveCD
disztribúció a &os;
számára.</para></listitem>
<listitem><para>A <ulink
url="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</ulink>, amely egy könnyen
használható GUI telepítõt nyújt a
desktop &os; felhasználóknak.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="freebsd-features-frameworks">
<title>Kiterjeszthetõ keretrendszerek</title>
<para>A &os; rengeteg kiterjeszthetõ keretrendszerrel rendelkezik,
amelyek lehetõvé teszik, hogy könnyen testreszabja
a &os;-t a saját igényeinek megfelelõen. A
fontosabb keretrendszerek a következõek:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Netgraph</term>
<listitem><para>A Netgraph egy moduláris hálózati
alrendszer, amely a már létezõ
hálózati kernel infrastruktúra
kibõvítésére használható.
Horgok biztosítják a fejlesztõk
számára, hogy saját modulokat
származtassanak. Ennek eredményeként gyorsan,
könnyen és kevesebb hibával hozhatóak
létre javított hálózati
szolgáltatások. Rengeteg mûködõ modul
települ a &os;-vel, amelyek a következõ
szolgáltatásokat támogatják:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>PPPoE</para></listitem>
<listitem><para>ATM</para></listitem>
<listitem><para>ISDN</para></listitem>
<listitem><para>Bluetooth</para></listitem>
<listitem><para>HDLC</para></listitem>
<listitem><para>EtherChannel</para></listitem>
<listitem><para>Frame Relay</para></listitem>
<listitem><para>L2TP, csak, hogy néhányat
említsünk.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>GEOM</term>
<listitem><para>A GEOM egy moduláris lemez I/O
transzformációs keretrendszer. Mivel ez egy
csatlakoztatható tároló réteg, könnyen
fejleszthetõek és integrálhatók új
tároló szolgáltatások a &os;-be a
GEOM segítségével. Néhány
példa, ahol ez hasznos lehet:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>RAID megoldások készítése</para></listitem>
<listitem><para>Az adatok teljes kriptografikus védelemmel
való ellátása</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>A &os; újabb verziói számos
adminisztrációs segédeszközt
nyújtanak a meglévõ GEOM modulok
használatához. Például lérehozhat
tükrözött kötetet a &man.gmirror.8;
segítségével, stripe kötetet a
&man.gstripe.8; használatával, a shared secret
eszközök készítésére
pedig a &man.gshsec.8; alkalmazható.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>GBDE</term>
<listitem><para>A GBDE, vagy GEOM alapú lemez
titkosítás (GEOM Based Disk Encryption) erõs
kriptografikus védelmet nyújt. Alkalmazható
fájlrendszereken, swap eszközön és egyéb
tárolóeszközökön. Ráadásul
a GDBE transzparens módon titkosítja az egész
fájlrendszert, nem csak a különálló
fájlokat. Titkosítatlan szöveg
egyáltalán nem kerül a lemezre.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MAC</term>
<listitem><para>A <ulink url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac.html">MAC</ulink>,
avagy Mandatory Access Control lehetõvé teszi a
fájlokhoz való hozzáférési jog
finomhangolását, kiegészítve ezzel
a hagyományos fájl hozzáférési
jogokat. Mivel a MAC moduláris keretrendszerként
lett megvalósítva, a &os; rendszer bármilyen
követelmény szerint konfigurálható, a
HIPAA-megfelelõségtõl kezdve a katonai
rendszerekig.</para>
<para>A &os; tartalmaz modulokat az itt felsorolt rendszerekhez, de a
keretrendszer segítségével saját modult
fejleszthet bármilyen szükséges
követelményhez.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Biba integritási modell</para></listitem>
<listitem><para>Port ACL-ek</para></listitem>
<listitem><para>MLS, avagy Multi-Level Security bizalmi házirend</para></listitem>
<listitem><para>LOMAC, avagy Low-watermark Mandatory Access Control
adat integritási házirend</para></listitem>
<listitem><para>Processz particionálási
házirend</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>PAM</term>
<listitem><para>Ahogy a &linux;, a &os; is támogatja a
<ulink url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/">PAM</ulink>,
azaz Pluggable Authentication Modules rendszert. Ez biztosítja
az adminisztrátor számára, hogy
kibõvítse a hagyományos &unix;
felhasználónév/jelszó
azonosítási modellt. A &os; modulokat biztosít
rengeteg azonosítási mechanizmus
használatához, mint például:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Kerberos 5</para></listitem>
<listitem><para>OPIE</para></listitem>
<listitem><para>RADIUS</para></listitem>
<listitem><para>TACACS+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Ezen felül azt is lehetõvé teszi az
adminisztrátor számára, hogy szabályokat
vezessen be az azonosításhoz, mint például
a felhasználó által választott jelszavakra
vonatkozó megszorítások.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-security">
<title>Biztonság</title>
<para>A biztonság nagyon fontos a <ulink
url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">&os;
Release Engineering Team számára</ulink>. Ez több
területen is megnyilvánul:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Minden biztonsági sebezhetõséggel
és javítással a Security Team foglalkozik
és ezeket szabadon elérhetõvé teszik
a biztonsági bejelentéseken keresztül. A Security
Team nagy megbecsülésnek örvend a felfedezett
biztonsági hibák gyors
javításáért. Több
információ a &os; biztonsági
procedúráiról és további
információforrásairól a
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink>
oldalon található.</para></listitem>
<listitem><para>Az egyik probléma, amit a nyílt
forrású szoftvereknek tulajdonítanak, az
elérhetõ alkalmazások alacsony száma.
Valójában több tízezer nyílt
forrású alkalmazás létezik, amelyek
különbözõ szinten foglalkoznak a
biztonsággal. A &os; a <ulink
url="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</ulink>
segítségével igyekszik megoldani ezt a
problémát. Minden szoftver, ami a &os;-ben, vagy a
<ulink url="&url.base;/ports/">Ports Collectionben</ulink>
található, összevetésre kerül az
ismert, megoldatlan sebezhetõségek
adatbázisával. Az adminisztrátor a
&man.portaudit.1; program segítségével gyorsan
megállapíthatja, hogy bármely szoftver a
&os; rendszeren sebezhetõ-e, és amennyiben igen, úgy
kap egy leírást a problémáról,
illetve egy URL-t, ahol részletesebb információkat
találhat.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>A &os; számos mechanizmussal rendelkezik, amellyel a
biztonsági elvárásoknak megfelelõen
konfigurálható:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>A &man.jail.8; segédprogram lehetõvé
teszi processzek bebörtönzését, ez akkor
ideális, ha az adott alkalmazás nem biztosít
saját chroot környezetet.</para></listitem>
<listitem><para>A &man.chflags.1; segédprogram
kibõvíti a hagyományos &unix;
jogosultságokat. Például képes arra, hogy
bizonyos fájlokat védetté tegyen
módosítás vagy törlés ellen még
a root felhasználóval szemben is.</para></listitem>
<listitem><para>A &os; 3 beépített
állapotkezelõ, NAT-ot támogató tûzfallal
rendelkezik, ezzel rugalmasan biztosítva, hogy a
felhasználó a számára legalkalmasabbat
választhassa ki.</para></listitem>
<listitem><para>A &os; kernel könnyen testreszabható,
így az adminisztrátor eltávolíthatja
belõle a számára szükségtelen
funkciókat. A &os; szintén támogatja a
betölthetõ kernel modulokat, és biztosít
eszközöket a modulok megtekintésére,
betöltésére és
eltávolítására.</para></listitem>
<listitem><para>A sysctl mechanizmussal az adminisztrátor
újraindítás nélkül
megtekintheti és megváltoztathatja a kernel
állapotát.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-support">
<title>Támogatás</title>
<para>Ahogyan a &linux;, a &os; is rengeteg támogatást
nyújt, léteznek ingyenes és kereskedelmi
támogatási formák is.</para>
<sect2 id="freebsd-support-free">
<title>Ingyenes lehetõségek</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>A &os; az egyik legjobban dokumentált
operációs rendszer, és a
dokumentációja egyaránt elérhetõ a
rendszer részeként és az Interneten is.
A man oldalak világosak és tömörek és
mûködõ példákat is tartalmaznak.
<ulink url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/">
A &os; kézikönyv</ulink>
háttérinformációkat és
konfigurációs példákat nyújt
majdnem minden feladathoz, amin egy &os; felhasználó
keresztül mehet a rendszer használata
során.</para></listitem>
<listitem><para>A &os; sok <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
levelezési listával</ulink> rendelkezik,
ahol a válaszok archiválva vannak és teljes
mértékben kereshetõek. Ha olyan
kérdése van, amelyre a Kézikönyv nem ad
választ, nagy valószínûséggel azt
már megválaszolták valamelyik levelezési
listán. A Kézikönyv és a levelezési
listák több nyelven is elérhetõek, amelyek
mindegyike könnyen fellelhetõ a
<ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink>.
oldalon.</para></listitem>
<listitem><para>Sok &os; IRC csatorna, fórum és
felhasználói csoport létezik. Tekintse meg
a <ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html"></ulink>
oldalt a választékért.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Ha &os; adminisztrátort, fejlesztõt, vagy
konzulenst keres, küdjön egy levelet a munka
leírásával és földrajzi
helyzetével a <email>freebsd-jobs@FreeBSD.org</email>
e-mail címre.</para>
</sect2>
<sect2 id="freebsd-support-commercial">
<title>Kereskedelmi lehetõségek</title>
<para>Sok cég nyújt kereskedelmi támogatást a
&os;-hez. A következõ címeken találhat egy
közeli céget:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>A Kereskedelmi Elárusítók
oldal a &os; weblapjain: <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/commercial/"></ulink></para></listitem>
<listitem><para>FreeBSDMall, akik közel 10 éve
nyújtanak támogatást:
<ulink url="http://www.freebsdmall.com"></ulink></para></listitem>
<listitem><para>A BSDTracker adatbázis: <ulink
url="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker"></ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Ezen kívül létezik egy
kezdeményezés, hogy a BSD rendszeradminisztrátorok
tanúsítványt szerezhessenek: <ulink
url="http://www.bsdcertification.org"></ulink>.</para>
<para>Ha a projektje Common Criteria tanúsítványt
igényel, a &os;-ben található <ulink
url="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</ulink> MAC
keretrendszer megkönnyítheti a certifikációs
folyamatot.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-advantages">
<title>Mi szól a &os; választása mellett?</title>
<para>Sok elõny szól amellett, hogy a &os; megoldásait
használja az IT infrastruktúrájában:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>A &os; jól dokumentált és sok
szabványt követ, így a haladó vagy
szakértõ &linux; és &unix;
rendszeradminisztrátorok könnyen
átválthatnak a &os;
szolgáltatásaira.</para></listitem>
<listitem><para>A belsõ fejlesztõknek teljes
hozzáférésük van a &os;
kódjához[4], egészen a legelsõ
kiadásig visszamenõleg. A kóddal együtt
elérhetõ az összes naplóbejegyzés is,
amelyek a változtatások és
hibajavítások leírását
tartalmazzák. Továbbá a fejlesztõk
könnyen kinyerhetik a kódból bármelyik
kiadást a megfelelõ címke
alkalmazásával. Ezzel szemben a &linux; eredetileg
nem követte ezt a modellt, de mostanában
átváltottak egy kiforrottabb fejlesztési
modellre.[5]</para></listitem>
<listitem><para>A belsõ fejlesztõknek szintén teljes
hozzáférésük van a &os; <ulink
url="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</ulink>
hibakövetõ adatbázisához. Képesek
lekérdezni és nyomonkövetni a fennálló
hibákat, illetve beküldeni a saját patcheiket
jóváhagyásra és a &os;
kódjába olvasztásra. Bõvebben:
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html#gnats"></ulink></para></listitem>
<listitem><para>A BSD licenc megengedi, hogy szabadon
módosítsa a kódot, hogy megfeleljen az üzleti
céljainak. A GPL-el szemben, itt nincsenek
megszorítások az eredményként
létrejött szoftver terjesztésével
kapcsolatban.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-conclusion">
<title>Konklúzió</title>
<para>A &os; kiforrott &unix;-szerû operációs
rendszer, amely rengeteg olyan adottsággal rendelkezik, amely
egy modern &unix; rendszertõl elvárható. Azoknak,
akik nyílt forrású megoldással
kívánják kiegészíteni a jelenlegi
infrastruktúrájukat, a &os; valóban
kiváló megoldás.</para>
</sect1>
<sect1 id="freebsd-addenda">
<title>Függelék</title>
<orderedlist>
<listitem><para>A <ulink
url="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html"></ulink>
oldalon találhat egy rövid történetet.</para></listitem>
<listitem><para>Ha egy eléggé elfogulatlan
áttekintés érdekli a különbözõ
licencekrõl tekintse meg a <ulink
url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing"></ulink>
oldalt.</para></listitem>
<listitem><para>A <ulink
url="&url.base;/ports">&os; Ports Collection</ulink>
használata: a szoftverek telepítéséhez
mindössze ennyit kell begépelnie:
<command>pkg_add -r csomagnév</command>.</para></listitem>
<listitem><para>Ezenkívül a teljes kód
böngészhetõ a webes interfészen keresztül:
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/"></ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Érdekes áttekintés
található a &linux; fejlesztési
modelljérõl itt: <ulink
url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html"></ulink>.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</article>