- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent. - Move includes.sgml and includes.xsl to share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent, and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent. - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and <lang>/share/sgml/*.xsl. - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml. - Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is HTML 4.01 + some entities previously pulled via "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line. The location of entity file will be resolved by using catalog file. - Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings possible: * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining {$foo} as the same content. * &symbolic; entities for Latin characters. - Duplicated information between SGML and XML, or English and translated doc, has been removed as much as possible.
52 lines
1.7 KiB
Text
52 lines
1.7 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/doc-set.sgml,v 1.16 2005/10/04 16:21:46 hrs Exp $">
|
|
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Documentation Set">
|
|
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
|
<!-- Original revision: 1.12 -->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<p>FreeBSD のドキュメンテーションは三つの基本的なカテゴリにわけられます。
|
|
</p>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">
|
|
<b>マニュアル・ページ</b></a></p>
|
|
|
|
<p>これらはベース・システムの一部ですから、
|
|
プロジェクトは実際には関わっていません。
|
|
例外として、日本のチームがマニュアルページを翻訳しています。
|
|
他の言語においても、
|
|
ボランティアが集まってマニュアルページを翻訳するのは十分可能でしょう。
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>プロジェクトがマニュアルページに関わっていないのは、
|
|
マニュアルページが重要でないからではありません。
|
|
その反対です。マニュアルページは FreeBSD
|
|
固有のシステムと密接に結び付いています。
|
|
そして大部分の場合、
|
|
マニュアルページを書くのにもっとも適した人は、
|
|
FreeBSD でその部分を記述した人なのです。</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a href="../docs.html#books"><b>Books</b></a></p>
|
|
|
|
<p>プロジェクトは "書籍規模の" もしくはそうなるであろうドキュメントを
|
|
多く抱えています。これらには FreeBSD FAQ や FreeBSD
|
|
ハンドブックも含まれます。</p>
|
|
|
|
<li><p><a href="../docs.html#articles"><b>Articles</b></a></p>
|
|
|
|
<p>FreeBSD にはより短い、論文/雑誌記事くらいの情報もたくさんあります。
|
|
他のプロジェクトにおけるチュートリアルや HOWTO
|
|
ドキュメントと同様のものです。</p>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD
|
|
ドキュメンテーションプロジェクトのページ</a>
|
|
&footer
|
|
</body>
|
|
</html>
|