doc/hu/docs/webresources.sgml
Gabor Pali 6dd2e1bc10 MFen:
1.8        -> 1.9         hu/docs/webresources.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
2008-09-21 17:28:08 +00:00

128 lines
4.1 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/docs/webresources.sgml,v 1.5 2008/08/04 20:24:50 pgj Exp $">
<!ENTITY title "Webes forr&aacute;sok">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
]>
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en/docs/webresources.sgml
%SRCID% 1.9
-->
<html>
&header;
<h2>A val&oacute;s vil&aacute;gban...</h2>
<h3><a
name="press" href="&enbase;/news/press.html">&os; a sajt&oacute;ban</a>
</h3>
<p>Cikkek a &os;-r&#245;l a sajt&oacute;ban.</p>
<h2>H&iacute;rcsoportok</h2>
<p>A k&ouml;vetkez&#245; h&iacute;rcsoportok a &os;-vel kapcsolatos
megbesz&eacute;l&eacute;seket tartalmaznak:</p>
<ul>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>
(moder&aacute;lt)</p>
</li>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>
</p>
</li>
<li>
<p><a
href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a>
</p>
</li>
</ul>
<h2>Tov&aacute;bbi forr&aacute;sok</h2>
<h3><a
href="&enbase;/y2kbug.html">K&eacute;tezredik &eacute;v kompatibilit&aacute;s</a>
</h3>
<p>A &os; Projekt jelenlegi &aacute;ll&aacute;spontja a
k&eacute;tezredik &eacute;vi kompatibilit&aacute;sr&oacute;l.</p>
<h3><a
href="http://fxr.watson.org/">A forr&aacute;sk&oacute;d</a>
</h3>
<p>Ha szeretn&eacute;nk a forr&aacute;sk&oacute;dban
t&uacute;rk&aacute;lni, akkor itt tal&aacute;lunk egy hypertext
verzi&oacute;t a &os; <em>rendszermag</em>
forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;r&oacute;l, Robert Watson
&ouml;nk&eacute;ntes munk&aacute;j&aacute;nak
k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en.</p>
<h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3>
<p>A BSD h&iacute;rek legjobb forr&aacute;sa.</p>
<p>Ahogyan a &os; &ouml;nmaga is, ez a dokument&aacute;ci&oacute; is
&ouml;nk&eacute;ntes er&#245;fesz&iacute;t&eacute;s
eredm&eacute;nye. Itt megtal&aacute;lhatjuk a c&eacute;lokat,
valamint a jav&iacute;t&aacute;sok &eacute;s az &uacute;j anyagok
bek&uuml;ld&eacute;s&eacute;nek m&oacute;djait is.</p>
<h3><a
name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">A &os; Diary</a>
</h3>
<p>A &os; Diary egy kezd&#245;knek sz&oacute;l&oacute; <q>hogyan</q>
dokumentumgy&#251;jtem&eacute;ny. Itt a c&eacute;l
l&eacute;p&eacute;sr&#245;l-l&eacute;p&eacute;sre halad&oacute;
&uacute;tmutat&oacute;k &iacute;r&aacute;sa a
k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; portok
telep&iacute;t&eacute;s&eacute;r&#245;l &eacute;s
konfigur&aacute;ci&oacute;j&aacute;r&oacute;l.</p>
<h3><a
href="http://www.OnLamp.com/bsd/">The O'Reilly Network BSD Dev Center</a>
</h3>
<p>A BSD Dev Centernek k&eacute;t &aacute;lland&oacute; &os; rovata
van, ahol k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; tippeket &eacute;s
&uacute;tmutat&oacute;kat olvashatunk.</p>
<h3><a href="http://forums.bsdnexus.com/index.php">BSDnexus</a></h3>
<p>A BSDnexus a &os;-vel &eacute;s a t&ouml;bbi BSD-vel kapcsolatban
k&iacute;n&aacute;l akt&iacute;v internetes f&oacute;rumokat.</p>
<h3><a href="http://www.bsdguides.org">BSD Guides</a></h3>
<p>A BSDGuides.org rengeteg BSD-vel kapcsolatos
&uacute;tmutat&oacute;t tartalmaz.</p>
<h2>Egy&eacute;b dokument&aacute;ci&oacute;</h2>
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">4.4BSD dokumentumok</a>:
Ez a 4.4BSD dokumentumok hypertext verzi&oacute;ja, amelyet a <a
href="file://localhost/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>
k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhatunk meg minden &os;
rendszeren (amennyiben telep&iacute;tett&uuml;k a doc
terjeszt&eacute;st).</p>
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Info dokumentumok</a>: Ezek
az Info dokumentumok hypertext verzi&oacute;i, amelyeket a <a
href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a>
k&ouml;nyvt&aacute;r alatt tal&aacute;lhatunk meg minden &os;
rendszeren (ha telep&iacute;tett&uuml;k az info
terjeszt&eacute;st).</p>
&footer;
</html>