- Fix typos (tested with hungarian/hunspell) - Fix links (W3C Link Checker) Submitted by: gabor
253 lines
12 KiB
Text
253 lines
12 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/features.sgml,v 1.1 2007/01/07 22:44:46 keramida Exp $">
|
||
<!ENTITY title "A FreeBSD Technológiai Elõnyeirõl">
|
||
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
||
]>
|
||
|
||
<!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||
Original Revision: r1.28 -->
|
||
|
||
<html>
|
||
|
||
&header;
|
||
|
||
<h1>A FreeBSD sok remek adottsággal rendelkezik.</h1>
|
||
|
||
<p>Mindegy mire használja a
|
||
számítógépét, bizonyára azt
|
||
szeretné, ha a rendszer erõforrásait
|
||
maximálisan kihasználhatná. A FreeBSD
|
||
nagyszerû adottságai ezt nyújtják
|
||
Önnek.</p>
|
||
|
||
<h2>Egy teljes operációs rendszer a 4.4BSD alapjain.</h2>
|
||
|
||
<p>A FreeBSD kiváló gyökerei a legutóbbi
|
||
<b>BSD</b> kiadásból származnak, amelyet a
|
||
kaliforniai Berkeley egyetemen mûködõ Computer Systems
|
||
Research Group adott ki. <i>A 4.4BSD Operációs Rendszer
|
||
Tervezése és Implementációja</i>
|
||
könyvet a 4.4BSD rendszermérnökei írták,
|
||
így részletesen leírja a FreeBSD alapvetõ
|
||
funkcióit.</p>
|
||
|
||
<p>A világszerte különbözõ helyen
|
||
élõ önkéntes fejlesztõi csoportok
|
||
ügyességének és tapasztalatának
|
||
köszönhetõen a FreeBSD Projekt sok tekintetben
|
||
kibõvítette a 4.4BSD operációs
|
||
rendszer adottságait, folyamatosan törekedve arra, hogy
|
||
minden újabb kiadás stabilabb és gyorsabb legyen,
|
||
emellett a felhasználók igényeinek
|
||
megfelelõen új funkcionalitással
|
||
bõvüljön.</p>
|
||
|
||
<h2>A FreeBSD nagyobb teljesítményt nyújt és
|
||
kevesebb adminisztrációs munkát igényel,
|
||
mint más operációs rendszerek.</h2>
|
||
|
||
<p>A FreeBSD fejlesztõi szembeszálltak az
|
||
operációs rendszerek tervezésekor
|
||
felbukkanó nehézségekkel, hogy ezeket a fejlett
|
||
funkciókat biztosítsák az Ön
|
||
számára:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>Az összevont virtuális memória és
|
||
fájlrendszer gyorstárazó rendszer</b>
|
||
folyamatosan szabályozza a szoftverek által
|
||
felhasznált memóriát és a lemez
|
||
gyorstárát. Ennek eredményeképpen
|
||
a szoftverei kiváló memóriakezelésben
|
||
és nagy teljesítményû
|
||
lemezhasználatban részesülnek, így
|
||
a rendszergazda mentesül a gyorstárak
|
||
finomhangolásából eredõ teher
|
||
alól.</li>
|
||
|
||
<li><b>A kompatibilitási modulok</b> lehetõvé
|
||
teszik, hogy Linux, SCO UNIX és System V Release 4
|
||
szoftvereket futtasson a FreeBSD rendszerén.</li>
|
||
|
||
<li><b>A Soft Updates rendszer</b> fejlett fájlrendszer
|
||
teljesítményt nyújt a biztonság
|
||
és stabilitás feláldozása
|
||
nélkül. A fájlrendszer meta-adatokkal
|
||
végzendõ mûveleteit elemzi, hogy ne kelljen
|
||
minden ilyen mûveletet szinkronban kezelnie.
|
||
Egy belsõ nyomkövetést végez
|
||
a meta-adatok változásairól, ezzel
|
||
egyfajta gyorstárat létrehozva a meta-adatok
|
||
számára. Az azonos fájlhoz
|
||
érkezõ késõbbi meta-adatokat
|
||
újraírja a gyorstárban, majd úgy
|
||
rendezi azt, hogy hatékonyabban feldolgozható
|
||
legyen. Az olyan funkciók, mint a háttérben
|
||
történõ fájlrendszer-ellenõrzés,
|
||
vagy a pillanatkép (snapshot) készítés
|
||
a fájlrendszerrõl, a Soft Updates rendszerrel
|
||
való együttmûködés és
|
||
teljesítményi megfontolások alapkán
|
||
készültek.</li>
|
||
|
||
<li><b>A fájlrendszer pillanatképek (snapshotok)</b>
|
||
lehetõvé teszik a rendszergazda számára,
|
||
hogy a fájlrendszer szabad területét
|
||
kihasználva pillanatképeket készítsen
|
||
biztonsági mentés céljából.
|
||
Szintén lehetséges az <b>fsck háttérben
|
||
való futtatása</b>, ezzel a rendszer
|
||
többfelhasználós módba léphet,
|
||
anélkül, hogy a
|
||
fájlrendszer-ellenõrzés kimaradást
|
||
okozna.</li>
|
||
|
||
<li>Az <b>IP Security (IPsec)</b> protokoll fejlett
|
||
hálózati biztonságot kínál,
|
||
és támogatja a következõ
|
||
generációs Internet Protokollt, az IPv6-ot. A FreeBSD
|
||
IPsec implementációja emellett támogat sok
|
||
<b>kriptografikus gyorsító hardvert</b>.</li>
|
||
|
||
<li><b>Az IPv6 támogatás</b> az alaprendszerben a
|
||
KAME IPv6 stack-en keresztül biztosítja, hogy a
|
||
FreeBSD minden nehézség nélkül
|
||
integrálható legyen a következõ
|
||
generációs hálózati környezetekbe.
|
||
Ezenkívül a FreeBSD mellé sok olyan szoftver
|
||
jár, amelyek támogatják az IPv6
|
||
protokollt!</li>
|
||
|
||
<li><b>A többszálú SMP technológia</b>
|
||
támogatása képessé teszi a
|
||
rendszert arra, hogy párhuzamosan több processzoron
|
||
fusson a kernel, és a <b>kernel preemption</b>
|
||
segítségével a magas
|
||
priorítású kernel feladatok
|
||
elsõbbséget nyerhetnek a többi folyamattal szemben,
|
||
csökkentve ezzel a késedelmet. Ebbe beletartozik a
|
||
<b>többszálas hálózati stack</b> és
|
||
a <b>többszálas virtuális memória
|
||
alrendszer</b>. A FreeBSD 6.X óta a teljesen
|
||
párhuzamos VFS rendszerrel az UFS fájlrendszer
|
||
folyamatai is több processzoron futhatnak egyszerre, ezzel
|
||
megosztva a CPU-intenzív I/O folyamatokat.</li>
|
||
|
||
<li><b>Az M:N szálazásnak (pthreads)</b>
|
||
köszönhetõen a szálak
|
||
skálázható módon
|
||
futhatnak több processzoron, a szálakat
|
||
feltérképezve kis számú
|
||
<b>Kernel Schedulable Entity</b>-be. A <b>Scheduler Activation</b>
|
||
modell adoptálásával a szálazásos
|
||
megközelítés számos alkalmazás
|
||
speciális igényeinek eleget tesz.</li>
|
||
|
||
<li><b>A Netgraph hálózati stack</b>
|
||
segítségével a fejlesztõk k<>nnyen és
|
||
dinamikusan kibõvíthetik a hálózati
|
||
stacket egy különálló réteggel.
|
||
A Netgraph csomópontok új hálózati
|
||
szolgáltatások széles körét
|
||
támogatják, mint például az
|
||
encapsulation, tunneling szolgáltatásokat, a
|
||
titkosítást és a teljesítmény
|
||
átdolgozását. Ennek eredményeként
|
||
gyorsan és kevesebb hibával készülhet
|
||
prototípus és kereskedelmi telepítés a
|
||
kifejlesztett hálózati
|
||
szolgáltatásokból.</li>
|
||
|
||
<li><b>A megnövelt biztonság a TrustedBSD MAC
|
||
keretrendszerrel</b> lehetõvé teszi, hogy
|
||
az operációs rendszer biztonsági
|
||
modelljét testreszabjuk specifikus környezetek
|
||
számára, a megerõsítõ
|
||
szabályoktól kezdve az elrendelt bizalmassági
|
||
címkézésig. Ezekbe a szabályokba
|
||
beletartozik például a <b>Multi-Level Security
|
||
(MLS)</b>, vagy a <b>Biba Integritásvédelem</b>.
|
||
A kiegészítõ modulok közt
|
||
megtalálható a <b>SEBSD</b>, a <b>Type Enforcement</b>
|
||
egy FLASK alapú implementációja.</li>
|
||
|
||
<li><b>A GEOM moduláris lemezkezelõ réteg</b>
|
||
segítségével gyorsan kifejleszthetõk
|
||
új lemezkezelõ szolgáltatások és
|
||
könnyen integrálhatók a FreeBSD lemezkezelõ
|
||
alrendszerébe. A GEOM egy megbízható modellt
|
||
biztosít a lemezek felfedezéséhez és
|
||
rétegezéséhez, könnyûvé
|
||
téve ezzel az olyan szolgáltatások
|
||
használatát, mint a RAID, vagy a
|
||
kötetkezelés.</li>
|
||
|
||
<li><b>A GEOM-Based Disk Encryption (GBDE)</b> egy erõs
|
||
kriptográfiai védelmet nyújt a GEOM
|
||
keretrendszer használatával. Képes
|
||
védeni fájlrendszereket, swap eszközöket,
|
||
vagy egyéb tároló médiát.</li>
|
||
|
||
<li>A <b>Kernel Queues</b> segítségével
|
||
az alkalmazások hatékonyabban válaszolhatnak sok
|
||
aszinkron eseményre, mint például a
|
||
fájl- és socket I/O, növelve ezzel az
|
||
alkalmazás és a rendszer
|
||
teljesítményét.</li>
|
||
|
||
<li>Az <b>Accept Filters</b> alrendszer a kapcsolat-intenzív
|
||
szolgáltatások, mint pl.
|
||
webszerverek számára lehetõvé teszi, hogy
|
||
a funkcionalitásuk egy részét a kernelben
|
||
futtassák, növelve ezzel a
|
||
teljesítményt.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>A FreeBSD rengeteg biztonsági funkcióval rendelkezik,
|
||
hogy megvédje a hálózatokat és a
|
||
kiszolgálókat.</h2>
|
||
|
||
<p>A FreeBSD fejlesztõk ugyanúgy törõdnek a
|
||
biztonsággal is, mint a teljesítménnyel és
|
||
a stabilitással. A FreeBSD a kernel szintjén
|
||
támogatja az <b>alapos IP tûzfalazást</b> és
|
||
egyéb szolgáltatásokat is, mint
|
||
például az <b>IP proxy
|
||
átjárókat</b>, <b>hozzáférési
|
||
listákat</b>, <b>mandatory acces controlt</b>, <b>jail
|
||
alapú virtuális hosztok kezelését</b>
|
||
és <b>kriptográfiával védett lemezeket</b>.
|
||
Ezek a funkciók felhasználhatók magas
|
||
biztonsági igényû szolgáltatások
|
||
védelmére a kölcsönösen bizalmatlan
|
||
szolgáltatók és ügyfelek között,
|
||
a hálózati szegmensek erõs
|
||
szeparálására, és
|
||
biztonságos információ-áramlást
|
||
biztosító csatornák
|
||
létrehozására.</p>
|
||
|
||
<p>A FreeBSD ezenkívül támogat kriptográfiai
|
||
szoftvereket, biztonságos shelleket, Kerberos
|
||
authentikációt, jail-ekkel megvalósított
|
||
virtuális szervereket, chroot szolgáltatást a
|
||
szoftverek fájlrendszerhez való
|
||
hozzáférésének
|
||
korlátozására, biztonságos RPC
|
||
szolgáltatást és hozzáférési
|
||
listákat a TCP wrappers-t támogató
|
||
alkalmazások számára.</p>
|
||
|
||
&footer;
|
||
|
||
</html>
|
||
|
||
<!--
|
||
Local Variables:
|
||
mode: sgml
|
||
sgml-indent-data: t
|
||
sgml-omittag: nil
|
||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||
End:
|
||
-->
|