467 lines
15 KiB
XML
Executable file
467 lines
15 KiB
XML
Executable file
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
|
|
|
<!-- Esquema simple para las noticias del Proyecto FreeBSD.
|
|
|
|
Dividir los elementos de tiempo en <año>, <mes>, y <dia>, de los cuales
|
|
cada uno cuenta con su <nombre>.
|
|
|
|
cada elemento <dia> contiene uno o mas elementos <evento>.
|
|
|
|
Cada <evento> contiene como opcional un <titulo> (<title>), y un <p>.
|
|
Los elementos <p> pueden contener marcas de ancla (<a>). Con el
|
|
respectivo atributo "href".
|
|
|
|
La variable $base sera reemplazada con el URI necesario para obtener el
|
|
documento maestro de FreeBSD, y que siempre debera usarse para comenzar
|
|
URLs en www.FreeBSD.org, o en alguno de sus servidores replica.
|
|
|
|
Use el elemento <title> en el caso de que el contenido de <p> sea
|
|
largo. Cuando genere sinopsis de la informacion (por ejemplo; para
|
|
sindicacion usando ficheros RDF), el contenido de <title> sera tomado
|
|
en cuenta para su uso, sobre <p>.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<news>
|
|
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
|
|
<cvs:keyword name="freebsd">
|
|
$FreeBSD$
|
|
</cvs:keyword>
|
|
</cvs:keywords>
|
|
|
|
<year>
|
|
<name>2002</name>
|
|
<month>
|
|
<name>Diciembre</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>1</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Disponible GNOME 2.1.3 para FreeBSD</title>
|
|
|
|
<p>El escritorio GNOME 2.1.3 ("Twin Pines") se encuentra
|
|
disponible y se han generado los <quote>ports</quote> (incluyendo los
|
|
componentes de GStreamer!). Para todos aquellos que
|
|
deseen probar la siguiente instalación en la serie
|
|
de desarrollo 2.1 los <quote>ports</quote> están disponibles por
|
|
medio de CVS Anónimo en MarcusCom. Consulte las
|
|
instrucciones de los módulos de los <quote>ports</quote>
|
|
en <a
|
|
href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi">http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>GNOME 2 será el escritorio GNOME por defecto en 5.0-RELEASE</title>
|
|
<p>GNOME 2.0.2 será el escritorio GNOME por defecto
|
|
en la tan esperada versión de FreeBSD 5.0-RELEASE.
|
|
La instalación por defecto tendrá como opcional
|
|
tanto el manejador de ventanas Sawfish como Metacity.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Noviembre</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>24</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Actualizaciones de Noticias FreeBSD GNOME ahora disponibles en formato RDF</title>
|
|
<p>Las actualizaciones de Noticias del Proyecto FreeBSD GNOME
|
|
ahora están disponibles para descargar en formato RDF.
|
|
Simplemente indique a su cliente RDF la dirección
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/gnome/news.rdf">
|
|
http://www.freebsd.org/gnome/news.rdf</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>12</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El escritorio GNOME 2.1.2 disponible para FreeBSD</title>
|
|
<p>El escritorio GNOME 2.1.2 ("Life Preserver"), está#225;
|
|
disponible y ya se cuenta con <quote>ports</quote> de la mayor parte.
|
|
Existen aún algunos asuntos por resolver en FreeBSD con
|
|
respecto a GStreamer y algunos de los nuevos
|
|
módulos, como la bandeja del sistema, que aún no han
|
|
sido portados. Para todos aquellos que deseen probar esta
|
|
última versión los <quote>ports</quote> están disponibles
|
|
por medio de CVS Anónimo en MarcusCom. Consulte las
|
|
instrucciones de los módulos de los <quote>ports</quote>
|
|
en <a
|
|
href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi">http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Octubre</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>26</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El escritorio GNOME 2.1.1 disponible para FreeBSD</title>
|
|
|
|
<p>El escritorio GNOME 2.1.1 ("Flux Capacitor") ya se encuentra
|
|
disponible y los <quote>ports</quote> han sido creados para quienes deseen
|
|
probar esta versión de la rama de desarrollo GNOME 2.2.
|
|
Los <quote>ports</quote> están disponibles por medio
|
|
de CVS Anónimo en MarcusCom. Consulte las instrucciones
|
|
de los módulos de los <quote>ports</quote> en <a
|
|
href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi">http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>13</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>EL Escritorio GNOME 2.1.0 disponible para FreeBSD</title>
|
|
|
|
<p>El escritorio GNOME 2.1.0 ("88MPH"), ya está disponible y los
|
|
<quote>ports</quote> han sido creados para aquellos que lo deseen probar. Los <quote>ports</quote>
|
|
están disponibles por medio de CVS en MarcusCom a través del
|
|
cvsweb ubicado en
|
|
<a href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi">
|
|
http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>.
|
|
Las instrucciones para obtenerlos
|
|
están disponibles en el propio cvsweb.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Septiembre</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>15</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Versión Final de GNOME 2.0.2</title>
|
|
|
|
<p>La API de desarrollo y el escritorio GNOME 2.0.2 han sido liberados
|
|
el día de hoy (justo a tiempo para 4.7-RELEASE)!. El
|
|
árbol de <quote>ports</quote> está en sincronía con 2.0.2 y hay paquetes disponibles para i386 -STABLE en
|
|
<a href="http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/">
|
|
MarcusCom</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>11</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Se lanza GNOME 2.0.2 RC1</title>
|
|
|
|
<p>GNOME 2.0.2 Release Candidate 1 ("The Considerable Duck") se
|
|
encuentra disponible. El árbol de <quote>ports</quote> ya está sincronizado
|
|
con esta versión y los paquetes están disponibles en
|
|
<a href="http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/">
|
|
MarcusCom</a>.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Agosto</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>15</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Se libera la versión Oficial GNOME 2.0.1!</title>
|
|
|
|
<p>El día de hoy se liberó la versión oficial de GNOME 2.0.1.
|
|
Se puede obtener más información al respecto en
|
|
<a href="http://www.gnome.org/start/2.0/">
|
|
http://www.gnome.org/start/2.0/</a>. La colección de <quote>ports</quote> ya
|
|
cuenta con esta versión y se cuentan con paquetes para i386
|
|
-STABLE en
|
|
<a href="http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/">
|
|
http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>14</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Paquetes para GNOME 2 Disponibles</title>
|
|
|
|
<p>Ya se encuentran disponibles paquetes para i386 FreeBSD -STABLE
|
|
de GNOME 2, en:
|
|
<a href="http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/">
|
|
http://www.marcuscom.com/downloads/packages/gnome/</a>. Los
|
|
paquetes están disponibles tanto en formato .tgz como .tbz
|
|
e incluyen todo lo necesario para instalar GNOME 2 salvo
|
|
XFree86. Estos paquetes se contruyeron bajo XFree86 4.2.0,
|
|
del cual existen paquetes disponibles en múltiples lugares.
|
|
Si tiene algñn problema por favor envíe un correo a
|
|
<a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">
|
|
freebsd-gnome@FreeBSD.org</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>10</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El escritorio GNOME 2 se ha actualizado a 2.0.1 R.C. 1</title>
|
|
|
|
<p>Los componentes de GNOME 2 han sido actualizados a la recién anunciada
|
|
GNOME 2.0.1 Release Candidate 1 ("Not Considered Harmful").
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Junio</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>30</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Se libera la versión Oficial de GNOME 2.0</title>
|
|
|
|
<p>El equipo de FreeBSD GNOME tiene el placer de anunciar que la
|
|
versión 2.0 de GNOME ha sido portada a FreeBSD. Esto
|
|
se realiza cuatro días después de que el Proyecto
|
|
GNOME lo haya anunciado. Consulte la documentación
|
|
para conocer los detalles de la
|
|
actualización necesaria para contar con el nuevo GNOME 2.0 en su sistema.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>15</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Componentes de GNOME 2 actualizados a R.C. 1</title>
|
|
|
|
<p>GNOME 2 en FreeBSD ya se actualizó a RC1 ("Fever Pitch").
|
|
Supuestamente ésta será la versión final de
|
|
GNOME 2 que será liberada alrededor del 21 de Junio.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>11</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Componentes de GNOME 2 actualizados a la última instantánea</title>
|
|
|
|
<p>Los componentes de GNOME 2 han sido actualizados a la versión "Anteriormente
|
|
conocida como ..." instantánea (snapshot). Esto conlleva ciertos componentes
|
|
de GNOME 2.0 a 2.0.0. El lanzamiento de GNOME 2.0 es inminente!</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Mayo</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>28</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Componentes de GNOME 2 actualizados a la última instantánea</title>
|
|
|
|
<p>Los componentes de GNOME 2 han sido actualizados a la última
|
|
instantánea, denominada "Stay on target!". Se han corregido
|
|
muchos errores y se han incluído mejoras en el IGU de GNOME 2.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>21</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El port beta 5 de GNOME 2 está disponible</title>
|
|
|
|
<p>El equipo de <a href="mailto:gnome@FreeBSD.org">FreeBSD GNOME</a>
|
|
ha acabado el <quote>port</quote> GNOME2 beta 5 para FreeBSD. Todos los
|
|
<quote>ports</quote> existentes han sido actualizados y algunos que no estaban
|
|
se han incluído. La colección de <quote>ports</quote> de FreeBSD ahora
|
|
contiene todos los componentes necesarios para la plataforma GNOME2,
|
|
tanto en lo que se refiere al escritorio como para el desarrollo.</p>
|
|
|
|
<p>El equipo ahora trabaja en mejorar la calidad del <quote>port</quote> al dar
|
|
seguimiento a problemas específicos de FreeBSD y
|
|
arreglándolos. Otra de las metas es proveer de paquetes binarios
|
|
pre-compilados listos para ser usados en la versión oficial de FreeBSD 4.6,
|
|
junto con GNOME 1.4.</p>
|
|
|
|
<p>Invitamos a todos los usuarios a apoyarnos, enviando informes de problemas,
|
|
haciendo parches, sugerencias, etc.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Abril</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>26</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El port de GNOME2 actualizado a beta4</title>
|
|
|
|
<p>Todos los componentes de la Plataforma GNOME2 que están
|
|
disponibles para FreeBSD han sido actualizados a la versión
|
|
oficial GNOME2 beta4.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>6</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El port de GNOME2 actualizado a beta3</title>
|
|
<p>Todos los componentes de la Plataforma GNOME2 que están
|
|
disponibles para FreeBSD han sido actualizados a la versión
|
|
oficial GNOME2 beta 3.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>5</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Joe Clarke, nuevo <quote>committer</quote></title>
|
|
|
|
<p><a href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a> es
|
|
desde ahora <quote>committer</quote> de FreeBSD (es decir, tiene
|
|
directo al repositorio cvs). Su trabajo como
|
|
<quote>committer</quote> será el proyecto FreeBSD GNOME, por lo que
|
|
podemos esperar mucho más rapidez en la resolución
|
|
de problemas. Tambièn es de esperar que
|
|
el proyecto de portar GNOME2 a FreeBSD (un tanto atrasado)
|
|
reciba un fuerte impulso. Bienvenido a bordo Joe!!!</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Marzo</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>12</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Se libera Mozilla 0.9.9</title>
|
|
|
|
<p>Mozilla 0.9.9 ha sido liberado. Se han corregido
|
|
muchos errores y se han añadido algunas nuevas
|
|
caracterìsticas. El <quote>port</quote> de FreeBSD está actualizado.
|
|
Se recomienda vivamente la actualización a todos
|
|
los usuarios.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>11</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Los <quote>ports</quote> de GNOME2 han sido actualizados a beta2</title>
|
|
|
|
<p>Todos los componentes de la plataforma de desarrollo de GNOME2
|
|
ya portados a FreeBSD han sido actualizados con la última
|
|
versión disponible de la distribución oficial
|
|
GNOME2 beta2. Gracias a
|
|
<a href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a> por
|
|
su ayuda.</p>
|
|
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Febrero</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>10</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>El trabajo de portar la plataforma GNOME2 a FreeBSD ha comenzado</title>
|
|
|
|
<p>El equipo FreeBSD GNOME ha comenzado en obtener las piezas
|
|
fundamentales para portar GNOME2 a FreeBSD. Se espera que éste
|
|
trabajo lleve algo de tiempo; aunque algunos <quote>ports</quote>
|
|
están retrasando la disponibilidad de la
|
|
base de la plataforma GNOME2 se espera que estén disponibles
|
|
muy pronto.</p>
|
|
</event>
|
|
</day>
|
|
</month>
|
|
|
|
<month>
|
|
<name>Enero</name>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>31</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Nuevo sitio de FreeBSD GNOME ya disponible</title>
|
|
|
|
<p>El nuevo sitio de FreeBSD GNOME ya está en la red. Muchas
|
|
gracias a todos los que lo han hecho posible , particularmente
|
|
|
|
a <a href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a>
|
|
y a <a
|
|
href="mailto:john_m_cooper@yahoo.com">John Merryweather Cooper</a>.
|
|
</p>
|
|
</event>
|
|
|
|
</day>
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>29</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Ade ha vuelto!</title>
|
|
|
|
<p>El famoso <a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a>, el que
|
|
fuera uno de los fundadores del proyecto FreeBSD GNOME y que
|
|
por varias razones hubo de abandonar el equipo en Junio del 2001,
|
|
ha decidido reincorporarse al equipo. Es una gran
|
|
noticia ya que aún existen muchas cosas por hacer por lo
|
|
que su ayuda y gran experiencia en éste campo serán de gran
|
|
ayuda.</p>
|
|
</event>
|
|
|
|
</day>
|
|
|
|
|
|
<day>
|
|
<name>28</name>
|
|
|
|
<event>
|
|
<title>Gran cantidad de componentes base de GNOME han sido actualizados</title>
|
|
|
|
<p>Gran cantidad de componentes base de GNOME (gnomelibs, gnomecore,
|
|
glade, etc) han sido actualizados a la última versión.
|
|
Por favor siga las <a href="docs/faq.html#q4">instrucciones</a>
|
|
habituales
|
|
para actualizar su sistema.</p>
|
|
</event>
|
|
|
|
</day>
|
|
|
|
</month>
|
|
</year>
|
|
</news>
|