doc/fr/gnome/docs/bugging.sgml
Hiroki Sato 5305bb945d www cleanup mega commit:
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.

 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.

 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.

 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.

 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.

 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:

   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.

   * &symbolic; entities for Latin characters.

 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
2006-08-19 21:26:51 +00:00

145 lines
8.1 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $">
<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : rapporter un bug">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.11
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
-->
<html>
&header;
<h2>1. Quoi rapporter ?</h2>
<p>La premi&egrave;re r&egrave;gle est : rapportez autant d'informations que vous
pouvez. M&ecirc;me s'il y a des informations inutiles les
d&eacute;veloppeurs pourront facilement les &eacute;liminer. Au contraire, la
situation est bien pire lorsqu'il n'y a pas assez d'informations
pour d&eacute;couvrir ou reproduire le probl&egrave;me - dans ce cas, les d&eacute;veloppeurs
devront perdre du temps &agrave; deviner et/ou demander des pr&eacute;cisions &agrave;
l'auteur du rapport de bug.</p>
<p>Il y a plein d'exemples de rapports de bugs totalement inutiles, du
genre <i>"H&eacute;, le port de gnomebidule est cass&eacute;. J'utilise FreeBSD-X.Y.
Corrigez svp."</i> Inutile de dire que de tels rapports sont juste un gaspillage
de votre temps, du temps du d&eacute;veloppeur concern&eacute; et de bande passante.
Au strict minimum, le rapport doit inclure les informations
suivantes :</p>
<ul>
<li><p>La version exacte du syst&egrave;me d'exploitation (habituellement le r&eacute;sultat de
<tt>uname -a</tt>).</p></li>
<li><p>La liste de tous les paquetages install&eacute;s sur votre syst&egrave;me.</p></li>
<li><p>Votre environnement (le r&eacute;sultat de <tt>/usr/bin/env</tt>).
<li><p>Si vous faites une compilation &agrave; partir des ports, la date approximative o&ugrave; vous avez
mis &agrave; jour les ports.</p></li>
<li><p>Des informations sp&eacute;cifiques &agrave; chaque type d'erreur : le log complet de
la compilation dans le cas o&ugrave; la compilation d'un port est cass&eacute;,
le contenu de la pile dans le cas d'un core dump, une description d&eacute;taill&eacute;e
du probl&egrave;me lorsque cela concerne une application, etc. Essayez de vous
mettre &agrave; la place du d&eacute;veloppeur et, pour chaque cas particulier,
&eacute;valuez quelles informations peuvent &ecirc;tre n&eacute;cessaires pour qu'il puisse trouver
la source du probl&egrave;me. Ne pensez pas que les d&eacute;veloppeurs connaissent d&eacute;j&agrave; tout du
probl&egrave;me et qu'ils sont juste trop paresseux pour le corriger.</p></li>
</ul>
<p>Par ailleurs, essayez de r&eacute;pondre aux questions
suivantes :</p>
<ul>
<li><b>Quel est exactement le probl&egrave;me ?</b> :
Expliquez le probl&egrave;me aussi clairement et
pr&eacute;cis&eacute;ment que possible. Essayez de
limiter la description du probl&egrave;me &agrave; une
ou deux phrases cl&eacute;s.</li>
<li><b>O&ugrave; survient le probl&egrave;me ?</b> : Dites
si le probl&egrave;me intervient lors de la compilation,
de l'installation, ou de l'ex&eacute;cution.
D&eacute;crivez &eacute;galement la machine sur laquelle
survient le probl&egrave;me (peut-&ecirc;tre en
avez-vous plusieurs) et avec quelle locale (i.e. quelle
valeur de la valeur d'environnement <b>LANG</b>).</li>
<li><b>Quand le probl&egrave;me est-il survenu pour la
premi&egrave;re fois ?</b> : Essayez de
d&eacute;terminer quand le probl&egrave;me a
commenc&eacute; &agrave; appara&icirc;tre. Si &ccedil;a
n'a jamais march&eacute; ou que vous avez toujours eu un
probl&egrave;me, dites le &eacute;galement. Dites aussi
quand le probl&egrave;me a &eacute;t&eacute;
observ&eacute; pour la derni&egrave;re fois, et, le cas
&eacute;ch&eacute;ant, quand les choses ont bien
march&eacute; pour la derni&egrave;re fois.</li>
<li><b>Quelle est l'importance du probl&egrave;me ?</b> :
Expliquez si les choses empirent, si elles
s'am&eacute;liorent, ou si elles restent les
m&ecirc;mes. Nous avons conscience que beaucoup de
probl&egrave;mes ne sont que des probl&egrave;mes, mais
ce genre d'information peut s'av&eacute;rer utile dans
certains cas.</li>
</ul>
<p>Tenez vous pr&ecirc;t &agrave; r&eacute;pondre &agrave;
des questions suppl&eacute;mentaires. Bien souvent, les
d&eacute;veloppeurs ne peuvent r&eacute;soudre un
probl&egrave;me ou m&ecirc;me en faire le diagnostique
tout de suite. Donc, montrez vous compr&eacute;hensif
lorsqu'on vous demandera de fournir d'autres
informations.</p>
<p>Si vous avez une solution ou un moyen de contourner le probl&egrave;me, mettez le
&eacute;galement dans votre rapport, m&ecirc;me si vous n'&ecirc;tes pas certain que cette
solution est correcte. Si elle ne l'est pas, elle peut tout de m&ecirc;me
donner au d&eacute;veloppeur des id&eacute;es et lui faire gagner du temps.</p>
<h2>2. O&ugrave; envoyer le rapport ?</h2>
<p>Avant de rapporter un bug, ou m&ecirc;me d'envoyer un message sur la liste,
<a href="http://www.freebsd.org/search/search.html">faites une recherche</a>
dans les archives de la liste de diffusion GNOME pour FreeBSD pour voir s'il n'a pas
d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; rapport&eacute;. La plupart des probl&egrave;mes rapport&eacute;s sur
les listes de diffusion sont d&eacute;j&agrave; connus et, en faisant une recherche, vous pouvez trouver
la solution &agrave; votre probl&egrave;me beaucoup plus rapidement.
</p>
<p>Une fois que vous &ecirc;tes certain qu'il s'agit d'un probl&egrave;me nouveau, il y a plusieurs mani&egrave;res
de rapporter un bug concernant GNOME sous FreeBSD : vous pouvez
envoyer un rapport sur la
<a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">liste de diffusion
freebsd-gnome</a>, remplir un rapport de probl&egrave;me avec
<a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">le syst&egrave;me de rapport
de bug FreeBSD</a>, envoyer votre rapport aux d&eacute;veloppeurs GNOME
concern&eacute;s via leur
<a href="http://bugzilla.gnome.org/">syst&egrave;me de gestion de bug</a> ou utiliser
une combinaison de ces diff&eacute;rentes m&eacute;thodes.<p>
<p>Il est impossible de d&eacute;finir des r&egrave;gles qui vous indiqueront clairement
dans tous les cas o&ugrave; envoyer votre rapport - utilisez votre bon
sens. Voici cependant quelques principes g&eacute;n&eacute;raux :</p>
<ul>
<li><p>Si le probl&egrave;me est sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD et temporaire (e.g. un checksum
incorrect, un patch qui &eacute;choue, une erreur de syntaxe dans le Makefile du port, etc.) alors
envoyez le rapport &agrave; la <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
liste de diffusion freebsd-gnome</a>.</p></li>
<li><p>Si le probl&egrave;me est clairement non sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD et que vous n'avez pas
de solution disponible alors envoyez le rapport directement aux d&eacute;veloppeurs
du logiciel (pour la plupart des composants du noyau de GNOME cela signifie que
vous devrez utiliser leur syst&egrave;me de gestion de bug "Bugzilla").</p></li>
<li><p>Si le probl&egrave;me n'est pas sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD mais assez s&eacute;rieux et que
vous avez une solution disponible alors envoyez le rapport &agrave; la fois &agrave; FreeBSD et au
syst&egrave;me de gestion de bug des auteurs, de fa&ccedil;on &agrave; ce que le port concern&eacute;
soit corrig&eacute; et que les autres utilisateurs FreeBSD puissent b&eacute;neficier de
votre solution sans avoir &agrave; attendre la sortie d'une nouvelle version du
logiciel.</p></li>
</ul>
&footer;
</body>
</html>