- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent. - Move includes.sgml and includes.xsl to share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent, and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent. - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and <lang>/share/sgml/*.xsl. - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml. - Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is HTML 4.01 + some entities previously pulled via "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line. The location of entity file will be resolved by using catalog file. - Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings possible: * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining {$foo} as the same content. * &symbolic; entities for Latin characters. - Duplicated information between SGML and XML, or English and translated doc, has been removed as much as possible.
88 lines
3.9 KiB
Text
88 lines
3.9 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.10 2005/12/17 11:07:07 blackend Exp $">
|
|
<!ENTITY title "Ressources pour les participants à FreeBSD">
|
|
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
Original revision: 1.35
|
|
|
|
Version francaise : Guillain
|
|
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
|
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
|
|
-->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
|
|
|
|
<p>Ce document est un guide général pour tout nouveau
|
|
participant, comprenant aussi bien les détails techniques que
|
|
les détails sur les politiques. Pour les premiers, consultez
|
|
les chapitres sur <a
|
|
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/cvs.operations.html">les
|
|
opérations CVS</a>, le système de rapport de bogue <a
|
|
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/gnats.html">
|
|
GNATS</a>, et <a
|
|
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/ssh.guide.html">l'introduction
|
|
rapide à SSH</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Il contient tout ce qu'un nouveau participant au projet FreeBSD
|
|
doit savoir. Voir l'introduction au projet de documentation de
|
|
FreeBSD et le guide du porteur d'applications, ci-dessous, pour plus
|
|
d'informations.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
|
|
|
|
<p>Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer
|
|
à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et
|
|
logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) à la
|
|
philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.</p>
|
|
|
|
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
|
|
Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
<p>Un guide pour les participants aux ports FreeBSD. Celui-ci
|
|
comprend la <a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/freebsd-versions.html">Table
|
|
des valeurs de __FreeBSD_version</a>.</p>
|
|
|
|
<h2><a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html">
|
|
Comment compiler les pages web FreeBSD</a>.</h2>
|
|
|
|
&webbuild;
|
|
|
|
<h2>Projets FreeBSD</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../docproj/docproj.html">Projet de documentation de FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../releng/index.html">Équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">PicoBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/alpha.html">Projet FreeBSD/Alpha</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/ia64/index.html">Projet FreeBSD/IA-64</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/ppc.html">Projet FreeBSD/PPC</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/sparc.html">Projet FreeBSD/SPARC</a></li>
|
|
<li><a href="../smp/">Projet SMP de nouvelle génération</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.TrustedBSD.org/">Projet TrustedBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../projects/index.html">Projets de développement FreeBSD</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Autres resources</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="&base;/developers/cvs.html">Dépôt CVS</a></li>
|
|
<li><a href="../support.html#gnats">Rapports de bugs</a></li>
|
|
<li><a href="../security/index.html">Informations sur la sécurité sous FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright</a></li>
|
|
<li><a href="http://wikitest.FreeBSD.org">Wiki FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="http://perforce.FreeBSD.org">Dépôt
|
|
Perforce pour les travaux en cours</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p><a href="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a></p>
|
|
&footer;
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|