- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent. - Move includes.sgml and includes.xsl to share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent, and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent. - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and <lang>/share/sgml/*.xsl. - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml. - Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is HTML 4.01 + some entities previously pulled via "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line. The location of entity file will be resolved by using catalog file. - Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings possible: * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining {$foo} as the same content. * &symbolic; entities for Latin characters. - Duplicated information between SGML and XML, or English and translated doc, has been removed as much as possible.
686 lines
27 KiB
Text
686 lines
27 KiB
Text
<!--
|
||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/newsflash.sgml,v 1.28 2005/06/08 17:12:14 andy Exp $
|
||
|
||
Original revision: 1.42
|
||
-->
|
||
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/java/newsflash.sgml,v 1.10 2005/10/05 20:59:53 simon Exp $">
|
||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD &java;: Новости">
|
||
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
||
]>
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<table border="0">
|
||
<tbody>
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<h2>Январь 2005</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>19 января 2005:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> выпустил
|
||
начальный набор патчей (patchset 1) в серии &jdk; 1.5.
|
||
Обратитесь к <a href="dists/15.html">странице JDK 1.5.x</a> для
|
||
получения более полной информации.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Декабрь 2004</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>13 декабря 2004:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> выпустил
|
||
седьмой набор патчей (patchset 7) в серии &jdk; 1.4.
|
||
Обратитесь к <a href="dists/14.html">странице JDK 1.4.x</a> для
|
||
получения более полной информации.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Ноябрь 2004</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>25 ноября 2004:</b>
|
||
<br>В подключаемом модуле Java-браузера найдена <a
|
||
href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2004-1029">
|
||
уязвимость</a>. Порт jdk14 был исправлен в версии 1.4.2p6_7. Порт
|
||
jdk13 остаётся подверженным уязвимости. Вы можете выяснить точные
|
||
номера версий и портов, в которых есть уязвимость, <a
|
||
href="http://www.vuxml.org/freebsd/ac619d06-3ef8-11d9-8741-c942c075aa41.html">
|
||
здесь</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Декабрь 2003</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>30 декабря 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg
|
||
Lewis) выпустил шестой набор патчей (patchset 6) в серии
|
||
&jdk; 1.4. Обратитесь к <a href="dists/14.html">странице
|
||
JDK 1.4.x</a> за дальнейшей информацией.</li>
|
||
|
||
<li><b>19 декабря 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил обновлённый набор патчей (patchset 9) для пакета &jdk; 1.3.1
|
||
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
|
||
href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Ноябрь 2003</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>11 ноября 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил пятый набор патчей (patchset 5) в серии &jdk; 1.4.
|
||
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
|
||
href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Октябрь 2003</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>10 октября 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил четвёртый набор патчей (patchset 4) в серии &jdk; 1.4.
|
||
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
|
||
href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Август 2003</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>26 августа 2003:</b>
|
||
<br>FreeBSD Foundation <a
|
||
href="http://www.freebsdfoundation.org/press/20030825-java131.shtml">
|
||
анонсировала</a> поддержку &jdk; 1.3.1 во FreeBSD.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Март 2003</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><b>7 марта 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил третий
|
||
набор патчей (patchset 3) в серии &jdk; 1.4. Обратитесь к
|
||
<a href="dists/14.html">странице JDK 1.4.x</a> за более подробной
|
||
информацией.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Февраль 2003</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>12 февраля 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
|
||
обновленный набор патчей (patchlevel 8) для программного обеспечения
|
||
&jdk; 1.3.1. Обратитесь к
|
||
<a href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a> за более подробной
|
||
информацией.</li>
|
||
<li><b>4 февраля 2003:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
|
||
второй набор патчей (patchset 2) в серии &jdk; 1.4. Обратитесь к
|
||
<a href="dists/14.html">странице JDK 1.4.x</a> за более подробной
|
||
информацией.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Ноябрь 2002</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>15 ноября 2002:</b>
|
||
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg
|
||
Lewis) выпустил первый набор патчей (patchlevel 1) для пакета
|
||
&jdk; 1.4.0. Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/14.html">странице JDK 1.2.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Сентябрь 2002</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>18 сентября 2002:</b>
|
||
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 11) для пакета &jdk; 1.2.2.
|
||
Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/12.html">странице JDK 1.2.x</a>.</li>
|
||
|
||
<li><b>17 сентября 2002:</b>
|
||
<br>Сразу после выпуска компанией Sun пакета J2SE 1.4.1 FCS, версия для
|
||
Linux стала доступной через систему портов FreeBSD. Для получения более
|
||
полной информации обратитесь к <a href="http://java.sun.com/j2se/1.4.1/">
|
||
странице о J2SE 1.4.1</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Июль 2002</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>26 июля 2002:</b>
|
||
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 7) для пакета &jdk; 1.3.1.
|
||
Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Февраль 2002</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>13 февраля 2002:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 6) для пакета &jdk; 1.3.1.
|
||
Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Декабрь 2001</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>22 декабря 2001:</b>
|
||
<br>
|
||
|
||
<p>В списке announce@FreeBSD.org было опубликовано следующее:</p>
|
||
|
||
<p>FreeBSD Foundation получила лицензию от Sun Microsystems на
|
||
распространение версий для FreeBSD как для Java Development Kit (&jdk;),
|
||
так и Java Runtime Environment (JRE). Благодаря огромным усилиям
|
||
команды FreeBSD Java, они должны быть готовы к включению в готовящийся
|
||
релиз FreeBSD 4.5 в январе 2002.</p>
|
||
|
||
<p>Общедоступность отчуждаемой версии Java полезно конечным
|
||
пользователям, коммерческим пользователям и разработчикам, которые
|
||
используют FreeBSD. Популярность Java продолжает расти и этот язык
|
||
становится часто используемым для построения серверных приложений
|
||
для Web, что является одной из основных сильных сторон FreeBSD.
|
||
Имея официально лицензированный бинарный дистрибутив Java, FreeBSD
|
||
становится идеальной платформой для выполнения, разработки и
|
||
внедрения решений, основанных на Java.</p>
|
||
|
||
<p>Этого соглашения не могло быть без усилий <a
|
||
href="mailto:nate@FreeBSD.org">Нэйта Вильямса</a> (Nate Williams).
|
||
Нэйт не только инициировал процесс переноса Java на FreeBSD, но и
|
||
организовал возможность подписания лицензионного соглашения между
|
||
Sun Microsystems и Foundation.</p>
|
||
|
||
<p>Вы можете получить полный текст анонса <a
|
||
href="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2602">
|
||
здесь</a>.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Октябрь 2001</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>16 октября 2001:</b>
|
||
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
|
||
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 5) для пакета &jdk; 1.3.1.
|
||
Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Сентябрь 2001</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>10 сентября 2001:</b>
|
||
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg
|
||
Lewis) выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 4) для пакета
|
||
&jdk; 1.3.1. Для получения более полной информации обратитесь к <a
|
||
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
|
||
|
||
<li><b>6 сентября 2001:</b>
|
||
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Максим Соболев</a> (Maxim
|
||
Sobolev) создал порт пакета <a
|
||
href="http://www.sun.com/forte/ffj/index.html">Forte[tm] for
|
||
Java[tm]</a> от Sun, release 3.0 Community Edition, который
|
||
представляет собой интегрированную среду разработки (IDE). Этот
|
||
пакет может быть построен из каталога портов ports/java/forte.
|
||
|
||
<p>Порт может быть использован совместно либо с собственным
|
||
&jdk; 1.3.1, либо с Linux &jdk; 1.3.1.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Август 2001</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>27 августа 2001:</b>
|
||
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
|
||
долгожданный порт для программного обеспечения &jdk; 1.3.1. Теперь
|
||
он может строиться из каталога портов ports/java/jdk13. Обратитесь
|
||
к страничке <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a> для получения
|
||
более полной информации.
|
||
|
||
<p>Следует заметить, что по большей части этот релиз предназначен
|
||
только для разработчиков, в промышленной эксплуатации его
|
||
использовать не рекомендуется.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Октябрь 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>14 октября 2000:</b>
|
||
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Максим Соболев</a> (Maxim
|
||
Sobolev) создал порт пакета &jdk; 1.2.2. Теперь он может быть построен
|
||
из каталога ports/java/jdk12-beta Коллекции портов. Обратитесь к
|
||
странице о <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> для получения более
|
||
подробной информации.
|
||
|
||
<p>Однако все замечания, о которых идёт речь ниже, остаются в силе.</p>
|
||
|
||
<p>Таким образом, теперь очередь тех, у кого есть готовый порт Java2.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Сентябрь 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>15 сентября 2000:</b>
|
||
С доски объявлений Java:
|
||
<br><a href="mailto:sean@stat.duke.edu">Sean O'Connell</a> и
|
||
<a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew Gallatin</a> сделали патчи,
|
||
позволяющие запускать &jdk; 1.3 фирмы IBM во FreeBSD.
|
||
<br><a href="mailto:ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> удалось запустить
|
||
Linux &jdk; 1.3.0b9 фирмы Sun в 4.0-STABLE.
|
||
|
||
<p>Полная информация находится <a href="dists/13.html">здесь</a>.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Август 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>10 августа 2000:</b>
|
||
7 августа 2000 года команде FreeBSD &jdk; был дан доступ к JCK (Java
|
||
Compatibility Kit) фирмы Sun, что позволит нам протестировать и
|
||
(надеемся!) выпустить бинарную версию с использованием текущего набора
|
||
патчей. К сожалению, мы не можем (по соображениям юридического плана)
|
||
распространять &jdk;, который не работает с JCK, как мы могли это делать
|
||
с релизами &jdk; 1.1.*.
|
||
|
||
<p>К несчастью, как утверждает фирма Sun (мы это *пока* не проверяли),
|
||
работа над портом JCK - долгий и трудный процесс. Надеемся, что это
|
||
не займёт у нас 3 месяцев, как предполагает Sun. :(</p>
|
||
|
||
<p>Наконец, остаётся ещё несколько проблем касательно Motif®, которые
|
||
должны быть разрешены до выпуска полного релиза. Sun работает над
|
||
этим, и нам нужно попытаться поработать с OpenGroup над получением
|
||
особого разрешения на использование бинарных дистрибутивов Motif в
|
||
релизе &jdk;.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Май 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>3 мая 2000:</b> Порт &jdk; 1.2.2 для платформы FreeBSD вошёл в стадию
|
||
альфа-тестирования
|
||
<br>Грег Льюис (Greg Lewis) только что объявил о том, что порт &jdk; 1.2.2
|
||
для платформы FreeBSD перешёл в стадию альфа-тестирования.
|
||
<br>В том виде, в каком он имеется сейчас, порт будет строиться и
|
||
работать на большинстве релизов FreeBSD (3.4, 4.0 и 5.0 для x86) и
|
||
завершается работа над
|
||
другими (2.2.8 для x86 и 4.0 alpha). Большинство демонстрационных
|
||
приложений и апплет работают.
|
||
<br>Сейчас мы ищем энтузиастов, готовых потратить немного времени на
|
||
тестирование нового порта. Хотя это нетривиальная задача, имеются
|
||
чёткие пошаговые указания по построению и использованию порта.
|
||
<br>Патчи, как обычно, находятся по адресу
|
||
<br><a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">
|
||
http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>
|
||
<br>Дополнительная информация, открытые вопросы и пошаговые инструкции
|
||
могут быть найдены по адресу:
|
||
<br><a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">
|
||
http://www.kjkoster.org/java/index.html</a></li>
|
||
|
||
<li><b>1 мая 2000:</b> Запрос на доработку - Теперь RFE номер 1 <br>
|
||
Мы обращались в компанию Sun с просьбой о создании официального порта
|
||
JDK2 для FreeBSD. В настоящий момент в счётчике голосов мы занимаем
|
||
<b>первое</b> место. Если вы являетесь участником Java Developer's
|
||
Connection (это бесплатно), вы тоже можете проголосовать по адресу <a
|
||
HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">
|
||
http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Март 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>22 марта 2000:</b> Выпущены пре-альфа патчи &jdk; 1.2.2. <br>
|
||
Грег Льюис (Greg Lewis) выпустил пре-альфа патчи для корпоративных
|
||
пользователей Java для построения из них собственных родных FreeBSD
|
||
&jdk; 1.2.2. Этот процесс не для слабонервных и получающийся &jdk;
|
||
не предназначен для работающих систем. Несмотря на это, большинство
|
||
демонстрационных приложений AWT и Swing работают. Здесь ещё достаточно
|
||
работы, и нам требуется как можно больше тестеров. Патчи и инструкции
|
||
по построению могут быть сгружены с <a
|
||
HREF="http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz">
|
||
http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz</a>.
|
||
Текущий список открытых вопросов и результаты тестирования находятся по
|
||
адресу <a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">
|
||
http://www.kjkoster.org/java/index.html.</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Январь 2000</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>30 января 2000:</b> Blackdown 1.2.2RC4 &jdk; <br>
|
||
Команда Linux Blackdown Port Team выпустила RC4 пакета &jdk; 1.2. Он был
|
||
протестирован во FreeBSD 3.4-STABLE и более поздних релизах и с ним
|
||
работают все демонстрационные апплеты и демонстрационные программы jfc.
|
||
Несколько человек отметило некоторые проблемы при работе с Apache JServ.
|
||
Пока он не добавлен в дерево портов FreeBSD, но может быть найден по
|
||
адресу <a href="http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html">
|
||
http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html</a>.
|
||
(Прислал Хосе Маркус /Jose Marques/)</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Ноябрь 1999</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>28 ноября 1999:</b> Запрос на доработку <br>
|
||
Мы направили в Sun петицию на создание официального порта JDK2 для
|
||
FreeBSD. В настоящее время мы находимся на <b>втором</b> месте по
|
||
количеству собранных голосов. Если вы являетесь участником Java
|
||
Developer's Connection (это бесплатно), вы тоже можете проголосовать за
|
||
нас по адресу <a
|
||
HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">
|
||
http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a></li>
|
||
|
||
<li><b>9 ноября 1999:</b>
|
||
Ещё один релиз &jdk; 1.1.8, в котором исправлен определённый тип ошибок в
|
||
многоадресной рассылке.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> <a
|
||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">
|
||
jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</a>. Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых
|
||
для выполнимых файлов используется формат A.OUT.</li>
|
||
|
||
<li> <a
|
||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">
|
||
jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</a>. Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в
|
||
которых для выполнимых файлов используется формат ELF. Заметьте, что
|
||
из-за некоторых изменений в -CURRENT, &jdk; может работать неправильно.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Октябрь 1999</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>11 октября 1999:</b>
|
||
Начата работа над портированием Java2/&jdk; 1.2. В ближайшие недели должен
|
||
будет выйти ранний 'альфа' релиз для FreeBSD 3.3-stable/ELF.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Сентябрь 1999</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>22 сентября 1999:</b>
|
||
Ещё один выпуск &jdk; 1.1.8, в котором исправлены некоторые мелкие ошибки,
|
||
найденные ранее, а также повышена производительность. Для выяснения
|
||
подробностей обратитесь к файлу README.FreeBSD, который есть в релизах.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
|
||
<li> jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в которых для выполнимых файлов
|
||
используется формат ELF.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Июль 1999</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>19 июля 1999:</b>
|
||
Повторный релиз &jdk; 1.1.8, в котором исправлено несколько маленьких (но
|
||
неприятных) ошибок. Во-первых, netpatch (смотри ниже) был добавлен в
|
||
исходные тексты, и во-вторых, была найдена и исправлена неприятная
|
||
ошибка Floating Point. Последняя ошибка влияла на многопоточный код,
|
||
который выполнял вычисления с плавающей точкой и в зависимости от
|
||
результата мог выдавать абсолютно неверные результаты.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
|
||
<li> jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в которых для выполнимых файлов
|
||
используется формат ELF.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
|
||
<li><b>2 июля 1999:</b> Организация команды FreeBSD 'CommAPI', целью которой
|
||
будет создание свободно доступного <a
|
||
HREF="http://java.sun.com/products/javacomm/index.html">JAVA's CommAPI</a>
|
||
для сообщества FreeBSD. Координатором проекта является <a
|
||
HREF="mailto:jdricot@ulb.ac.be?subject=JAVA CommAPI: ">DRICOT
|
||
Jean-Michel</a> и располагается по адресу <a
|
||
HREF="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/">
|
||
http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/</a>.
|
||
Обращайтесь туда, если хотите принять участие в проекте.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Июнь 1999</h2><ul>
|
||
<li><b>8 июня 1999:</b> В релизе &jdk; 1.1.8 была найдена небольшая ошибка,
|
||
которая влияла на работу сокетов UDP. При попытке послать пакет на
|
||
широковещательный адрес, FreeBSD &jdk; его отвергал, выдавая ошибку прав
|
||
доступа. Эта ошибка была исправлена, и вместо повторного выпуска релиза
|
||
был выпущен небольшой набор патчей для тех, кто встретился с этой
|
||
проблемой. Если вы столкнулись с такой проблемой, скачайте архив в
|
||
формате tar.gz и распакуйте его там, где был установлен jdk. Он
|
||
сам установится поверх старой версии. Если у вас указанной ошибки не
|
||
возникает, применять патч вовсе не обязательно, хотя ни к чему страшному
|
||
это не приведет.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<a HREF="AOUT.netpatch.tar.gz">AOUT.netpatch.tar.gz</a>.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
<li>
|
||
<a HREF="ELF.netpatch.tar.gz">ELF.netpatch.tar.gz</a>.
|
||
Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат ELF.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
|
||
<li><b>3 июня 1999:</b> Релизы &jdk; 1.1.8 для A.OUT и ELF. В этом релизе
|
||
добавлена поддержка старых релизов 3.*/ELF (что не требует изменения
|
||
загрузчика), а также исправлены ошибки в поддержке LOCALE и временной
|
||
зоны для всех релизов FreeBSD.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
|
||
<li> jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в которых для выполнимых файлов
|
||
используется формат ELF.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
|
||
<li><b>1 июня 1999:</b> Статус JDK2
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Работа над &jdk; 1.2/JDK2 продвигается очень медленно, так как команда
|
||
разработчиков сфокусировала свои усилия на релизах JDK1. Для большинства
|
||
из вопросов, касающихся разработки JDK2, вы можете использовать релиз JDK1
|
||
и релизы <a
|
||
HREF="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">
|
||
Swing</a>, предоставляемые Sun для JDK1, которые прекрасно работают под
|
||
FreeBSD.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Апрель 1999</h2><ul>
|
||
<li><b>16 апреля 1999:</b> Новый A.OUT релиз &jdk; 1.1.7. В нем исправлены
|
||
проблемы при компиляции мартовского релиза. Новый ELF релиз будет
|
||
выпущен в ближайшее время и в нем также будет включена поддержка старых
|
||
релизов 3.0.
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li> jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Март 1999</h2><ul>
|
||
<li><b>26 марта 1999:</b> Поддержка ELF для &jdk; 1.1.7, а также новый релиз
|
||
в формате A.OUT, исправления мелких ошибок.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 2.2.*, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат A.OUT.</li>
|
||
|
||
<li> jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz.
|
||
Для FreeBSD версий 3.x и 4, в которых для выполнимых файлов используется
|
||
формат ELF. <b>Замечание</b>: Это требует изменения в загрузчике для
|
||
поддержки функциональности dladdr(), которая появилась 1999/3/24. Вам
|
||
нужно работать с 3.1-stable или 4.0-current позже 1999/3/24. Если у вас
|
||
нет нового загрузчика или вы не отслеживаете -stable или -current, вы
|
||
можете скачать загрузчик <a HREF="ld-elf.so.1">отсюда</a> и установить
|
||
его как /usr/libexec/ld-elf.so.1 (чтобы это сделать, вам нужно работать с
|
||
привилегиями пользователя root):
|
||
|
||
<pre># install -c -s -o bin -g bin -m 555 -C -fschg <b>ld-elf.so.1</b> /usr/libexec</pre></li>
|
||
</ul></li>
|
||
|
||
<li><b>16 марта 1999:</b> Обновления в текущих разработках:
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
ELF &jdk; 1.1.7 : Построение &jdk; 1.1.7 в формате ELF (для использования с
|
||
FreeBSD 3.x и выше) перешло в фазу начального внутреннего тестирования.
|
||
Бета-релиз должен появиться в течении нескольких недель.</li>
|
||
<li>
|
||
JDK2 (известный также как &jdk; 1.2): Несколько человек работают над
|
||
переносом JDK2 на FreeBSD, но работа продвигается медленно. Это происходит
|
||
в основном из-за отсутствия времени для работы над этим проектом. (Выход
|
||
порта Blackdown JDK2 поможет нашей разработке, когда они опубликуют
|
||
diff-файлы для исходных текстов.)</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Декабрь 1998</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> <b>21 декабря 1998:</b> jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz.
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Исправленная версия &jdk; 1.1.7. Благодарности должны направляться
|
||
Кейту Уайту, кто исправил несколько неприятных (и серьезных) ошибок в &jdk;,
|
||
в частности, ошибка операций с модулями. В этом релизе также увеличено
|
||
ограничение на количество файловых дескрипторов с 256 до 2048. JRE также
|
||
более работоспособен, за что снова спасибо Кейту.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Ноябрь 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>14 ноября 1998:</b> jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Порт обновлен до &jdk; 1.1.7. Благодарности должны направляться
|
||
Пэтрику Гарделле (Patrick Gardella) <a
|
||
HREF="mailto:patrick@FreeBSD.org">patrick@FreeBSD.org</a>,
|
||
который выполнил основную работу по тестированию этого релиза.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Сентябрь 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>23 сентября 1998:</b> jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
В выпуск от 14 августа включен неправильно скомпонованный jre, как для
|
||
&jdk;, так и для JRE, так что релиз был перестроен и корректно скомпонован.
|
||
Кроме этого, никаких отличий от старых релизов.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Август 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>22 августа 1998:</b>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
На обновленной странице помещен список различных сайтов, которые
|
||
согласились зеркалировать &jdk; и предоставлять доступ по ftp. Спасибо всем!</li>
|
||
</ul></li>
|
||
|
||
<li><b>14 августа 1998:</b> jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Опция SO_REUSEADDR теперь устанавливается правильно для ServerSockets
|
||
(может также влиять и на другие сокеты).</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Июль 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>21 июля 1998:</b> jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Обновлен порт до &jdk;1.1.6. Благодарности должны направляться
|
||
Кейту Уайту (Keith White) <a HREF="mailto:kwhite@site.uottawa.ca">
|
||
kwhite@site.uottawa.ca</a>, который сделал основной объем работы, приведший
|
||
к выпуску этого релиза!</li>
|
||
<li>
|
||
Более стандартное 'именование' для java.version и тому подобное.</li>
|
||
<li>
|
||
Исправления, касающиеся сокетов UDP/Multicast.</li>
|
||
<li>
|
||
Ошибка прерывания сигнала, похоже, исправлена (стучим по дереву).</li>
|
||
<li>
|
||
Добавлена поддержка для кодировок "KOI8-R" и "CP866".</li>
|
||
<li>
|
||
Временные зоны теперь работают под FreeBSD корректно (что потребовало
|
||
написания родного кода, однако он встроен в &jdk;, так что это не должно
|
||
коснуться пользователей. Однако FreeBSD стала одной из нескольких (или
|
||
единственной?) VM, корректно поддерживающих временные зоны.</li>
|
||
<li>
|
||
sysRmdir() теперь корректно удаляет каталоги.</li>
|
||
<li>
|
||
Для поддержки локализации CJK компоновка с библиотекой xpg4.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Май 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>5 мая 1998:</b>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
На обновленной страничке добавлена инструкция по настройке работы
|
||
JWS (Java Work Shop) фирмы Sun на платформе FreeBSD.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Февраль 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>25 февраля 1998:</b> jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Построение &jdk; для 2.2.2 теперь снова работает.</li>
|
||
<li>
|
||
Теперь AWT правильно устанавливает имя окна.</li>
|
||
<li>
|
||
Исправлена непонятная ошибка, приводящая к аварийному завершению работы
|
||
при нажатии кнопки в диалоговом окне несколько раз.</li>
|
||
<li>
|
||
Исправлена ошибка, при которой SHMEM не освобождалась при работе с
|
||
изображениями, что приводило к утечке памяти.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<b>12 февраля 1998:</b>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Йохан Ларссон (Johan Larsson) любезно предоставил зеркальный ftp-сервер
|
||
для &jdk;, так что если у вас есть предубеждение против использования HTTP,
|
||
можете скачать его с этого сервера.</li>
|
||
<li>
|
||
Логотип 'Steaming Cup of Java' заменен на 'Jump to Java', который более
|
||
политически (и юридически) грамотен с точки зрения SUN.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<b>9 февраля 1998:</b> jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz.
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Исправлены ошибки в Process.waitFor()</li>
|
||
<li>
|
||
Модифицирован способ компоновки библиотеки Motif. Это позволит всем, у кого
|
||
имеется библиотека Motif (статическая или динамическая), строить &jdk;
|
||
самостоятельно при наличии набора соответствующих патчей. Если позволяет
|
||
лицензия на Motif, можно будет распространять релизы в бинарном виде.</li>
|
||
<li>
|
||
Неблокирующее чтение из конвейера (pipe) работает ненадежно во всех
|
||
версиях ОС.</li>
|
||
<li>
|
||
Многоадресная рассылка (мультикаст) теперь работает.</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Январь 1998</h2><ul><li>
|
||
<b>Январь 1998:</b>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
Организация команды разработчиков для портирования &jdk; на FreeBSD,
|
||
которая совместными усилиями делает новые релизы &jdk; для FreeBSD.</li>
|
||
<li>
|
||
Новый &jdk;1.1.5 в бинарном виде, со статически вкомпилированным Motif.
|
||
(К сожалению, этот релиз был утерян из-за сбоя диска на ftp-сервере,)</li>
|
||
</ul></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
</td>
|
||
</tr></tbody>
|
||
</table>
|
||
|
||
&footer;
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|