77d737ee88
- Fix build errors from the next change Approved by: doceng (implicit)
57 lines
2.7 KiB
Text
57 lines
2.7 KiB
Text
$FreeBSD$
|
|
|
|
This is an instruction for use of the following files, which are used
|
|
for both of www/ and doc/ tree:
|
|
|
|
mirrors.xml database of FreeBSD mirror sites
|
|
|
|
mirrors-local.xsl stylesheet to create localized version of mirrors.xml.
|
|
mirrors-master.xsl "-master" is master, "-local" is slave.
|
|
|
|
transtable.xml word-by-word basis translation table
|
|
|
|
transtable-local.xsl stylesheet to copy and translate a xml document.
|
|
transtable-master.xsl "-master" is master, "-local" is slave.
|
|
|
|
* Notes for mirrors.xml maintainers
|
|
|
|
The elements are sorted in alphabetical order when the documents
|
|
are rendered. So basically order of <entry> is not important, but
|
|
<entry> with role="primary" will be handled specially. Currently
|
|
it is for the central servers and the primary mirror sites.
|
|
|
|
* Notes for doc/ and www/ maintainers including translation teams:
|
|
|
|
Translators should not simply copy mirrors.xml, mirrors-*.xsl,
|
|
transtable.xml, and transtable-*.xsl in share/xml to the
|
|
language dependent directory. Instead, create "skeleton" *.xsl,
|
|
which just import the master stylesheet. *-local.xsl in share/xml
|
|
are "skeleton" for en_US.ISO8859-1, so you can start from these.
|
|
See ja_JP.eucJP/ for example.
|
|
|
|
Documents always use mirrors.xml in the language dependent directory.
|
|
This file is dynamically generated from share/xml/mirrors.xml, and it
|
|
is localized using transtable-local.xsl. transtable-local.xsl refers
|
|
transtable.xml, a translation table for translating country name and
|
|
so on. It should be in the language dependent directory, but if not exist,
|
|
share/xml/transtable.xml (a dummy translation table) will be used.
|
|
Similarly, if there is no mirrors-local.xsl in the language dependent
|
|
directory, share/xml/mirrors-local.xsl will be used.
|
|
|
|
That is:
|
|
share/xml <langcode>/share/xml
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
mirrors.xml master copy dynamically generated
|
|
mirrors-local.xsl dummy this is used if exists
|
|
mirrors-master.xsl used from -local.xsl should not exist
|
|
transtable.xml dummy this is used if exists
|
|
transtable-local.xsl dummy this is used if exists
|
|
transtable-master.xsl used from -local.xsl should not exist
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
"dummy" means that it will be used when the localized version of it is
|
|
not available. So the translation teams copy the "dummy" files,
|
|
and adjust them to the language (especially make sure "encoding" part).
|
|
|
|
If you add a document using mirrors.xml, use ${XML_MIRRORS} in the
|
|
Makefile.
|