1.65 -> 1.66 www/ja/news/2001/news.xml 1.8 -> 1.9 www/ja/projects/mips/index.sgml 1.62 -> 1.63 www/ja/projects/newbies.sgml
159 lines
5 KiB
Text
159 lines
5 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/mips/index.sgml,v 1.4 2010/11/23 09:22:25 ryusuke Exp $">
|
|
<!ENTITY title "FreeBSD/MIPS プロジェクト">
|
|
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
|
|
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers;
|
|
|
|
<!-- FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
|
<!-- Original Revision: 1.9 -->
|
|
|
|
<!ENTITY imagebase "&enbase;/gifs">
|
|
|
|
<!-- XXX: workaround for SGML expansion. -->
|
|
<!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]">
|
|
|
|
<!-- Status levels -->
|
|
<!ENTITY status.blank " ">
|
|
<!ENTITY status.blocked "<img src='&imagebase;/blocked.png' width='22' height='22' alt='Blocked'>">
|
|
<!ENTITY status.done "<img src='&imagebase;/done.png' width='22' height='22' alt='Done'>">
|
|
<!ENTITY status.new "<img src='&imagebase;/not_started.png' width='22' height='22' alt='Not Started'>">
|
|
<!ENTITY status.n-a "<img src='&imagebase;/not_planned.png' width='22' height='22' alt='Not Planned'>">
|
|
<!ENTITY status.wip "<img src='&imagebase;/in_progress.png' width='22' height='22' alt='In progress'>">
|
|
|
|
<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent -->
|
|
<!ENTITY a.mips.subscribe "<a href='mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>">
|
|
<!ENTITY a.mips "<a href='mailto:freebsd-mips@FreeBSD.org'>freebsd-mips@FreeBSD.org</a>">
|
|
]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
<img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36"
|
|
alt="Project Goal">
|
|
|
|
<p class="main">FreeBSD/MIPS プロジェクトは、
|
|
MIPS プロセッサを利用しているプラットフォームにおける
|
|
FreeBSD の維持、管理に責任を持っています。
|
|
現在、移植は数多くのプラットフォームおよび幅広いプロセッサにおいて、
|
|
マルチユーザで動作します。</p>
|
|
|
|
<img src="&imagebase;/project_plan.png" width="229" height="36"
|
|
alt="Project Plan">
|
|
|
|
<p class="main">まずは FreeBSD Perforce リポジトリで開発を行いますが、
|
|
そこそこ動くようになったら FreeBSD CURRENT ブランチに
|
|
統合されるでしょう。MIPS に特化してはいないものの移植に必要な変更は、
|
|
徐々に統合してゆきます。</p>
|
|
|
|
<img src="&imagebase;/how_to_contribute.png" width="229" height="36"
|
|
alt="How to Contribute">
|
|
|
|
<p class="main">もし、コミットしたいコードを持っていたら、
|
|
<a href="#mailinglist">freebsd-mips メーリングリスト</a>
|
|
に送ってレビューを受けてください。</p>
|
|
|
|
<img src="&imagebase;/resources_and_links.png" width="229" height="36"
|
|
alt="Resources and Links">
|
|
|
|
<ul class="list">
|
|
<li><p>MIPS 全般についての情報は、
|
|
<a href="http://www.mips.com">MIPS Technologies, Inc.</a>
|
|
で得られます。</p></li>
|
|
<li><p>このプロジェクトに<a name="mailinglist">関連する議論の
|
|
ほとんど</a>は、&a.mips; メーリングリストで行われています。
|
|
メーリングリストに参加するには、&a.mips.subscribe; に
|
|
メールを送ってください。</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<img src="&imagebase;/status_board.png" width="229" height="36"
|
|
alt="Status Board"><br><br>
|
|
|
|
<!-- Tasks should be sorted in order of most complete, then reverse -->
|
|
<!-- chronological order. -->
|
|
|
|
<table class="tblbasic">
|
|
<tr>
|
|
<th class="heading"> 課題 </th>
|
|
<th class="heading"> 責任者 </th>
|
|
<th class="heading"> 最終更新 </th>
|
|
<th class="heading"> 状態 </th>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<tr>
|
|
<td> Subversion へのコミット</td>
|
|
<td> &a.imp; </td>
|
|
<td> 2008 年 4 月 13 日 </td>
|
|
<td> &status.done; </td>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<tr>
|
|
<td> マルチプロセッサへの移植のためのサポートとインフラストラクチャのコミット</td>
|
|
<td> &a.imp; / &a.rrs; </td>
|
|
<td> ???</td>
|
|
<td> &status.wip; </td>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<tr>
|
|
<td> n32 および n64 ABI サポート</td>
|
|
<td> &a.imp; </td>
|
|
<td> ??? </td>
|
|
<td> &status.wip; </td>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<tr>
|
|
<td> 64 ビットへの移植のためのサポートとインフラストラクチャのコミット</td>
|
|
<td> &a.imp; </td>
|
|
<td> ??? </td>
|
|
<td> &status.wip; </td>
|
|
</tr>
|
|
|
|
<!--
|
|
<tr>
|
|
<td> Brief description. </td>
|
|
<td> Responsible </td>
|
|
<td> Last updated </td>
|
|
<td> Status </td>
|
|
</tr>
|
|
-->
|
|
|
|
</table><br><br>
|
|
|
|
<table class="tblbasic">
|
|
<tr>
|
|
<th colspan="2" class="heading">説明</th>
|
|
<tr>
|
|
<td> &status.new; </td>
|
|
<td> 未着手 </td>
|
|
</tr><tr>
|
|
<td> &status.blocked; </td>
|
|
<td> 他の課題の完了待ち </td>
|
|
</tr><tr>
|
|
<td> &status.wip; </td>
|
|
<td> 作業中 </td>
|
|
</tr><tr>
|
|
<td> &status.done; </td>
|
|
<td> 完了 </td>
|
|
</tr><tr>
|
|
<td> &status.n-a; </td>
|
|
<td> 計画なし </td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
<p><img src="&imagebase;/news.png" width="229" height="36" alt="News"></p>
|
|
|
|
<p class="main">このページの残りの部分は、時系列を逆にした記録とし
|
|
て構成されています。</p>
|
|
|
|
<b>2010 年 1 月 19 日</b>
|
|
<ul class="list">
|
|
<li>
|
|
<p>このウェブページは書きなおされました..。</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<p><small>このページの配置は FreeBSD C99 プロジェクトから借用した
|
|
ものです。
|
|
BSD Daemon Copyright 1988 by Marshall Kirk McKusick.
|
|
All Rights Reserved.</small></p>
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|