doc/ja/projects/mips/index.sgml
Ryusuke SUZUKI 2c38919cff Merge the following from the English version:
1.65 -> 1.66	www/ja/news/2001/news.xml
	1.8 -> 1.9	www/ja/projects/mips/index.sgml
	1.62 -> 1.63	www/ja/projects/newbies.sgml
2011-07-23 20:34:19 +00:00

159 lines
5 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/mips/index.sgml,v 1.4 2010/11/23 09:22:25 ryusuke Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD/MIPS プロジェクト">
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers;
<!-- FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original Revision: 1.9 -->
<!ENTITY imagebase "&enbase;/gifs">
<!-- XXX: workaround for SGML expansion. -->
<!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]">
<!-- Status levels -->
<!ENTITY status.blank "&nbsp;">
<!ENTITY status.blocked "<img src='&imagebase;/blocked.png' width='22' height='22' alt='Blocked'>">
<!ENTITY status.done "<img src='&imagebase;/done.png' width='22' height='22' alt='Done'>">
<!ENTITY status.new "<img src='&imagebase;/not_started.png' width='22' height='22' alt='Not Started'>">
<!ENTITY status.n-a "<img src='&imagebase;/not_planned.png' width='22' height='22' alt='Not Planned'>">
<!ENTITY status.wip "<img src='&imagebase;/in_progress.png' width='22' height='22' alt='In progress'>">
<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent -->
<!ENTITY a.mips.subscribe "<a href='mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>">
<!ENTITY a.mips "<a href='mailto:freebsd-mips@FreeBSD.org'>freebsd-mips@FreeBSD.org</a>">
]>
<html>
&header;
<img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36"
alt="Project Goal">
<p class="main">FreeBSD/MIPS プロジェクトは、
MIPS プロセッサを利用しているプラットフォームにおける
FreeBSD の維持、管理に責任を持っています。
現在、移植は数多くのプラットフォームおよび幅広いプロセッサにおいて、
マルチユーザで動作します。</p>
<img src="&imagebase;/project_plan.png" width="229" height="36"
alt="Project Plan">
<p class="main">まずは FreeBSD Perforce リポジトリで開発を行いますが、
そこそこ動くようになったら FreeBSD CURRENT ブランチに
統合されるでしょう。MIPS に特化してはいないものの移植に必要な変更は、
徐々に統合してゆきます。</p>
<img src="&imagebase;/how_to_contribute.png" width="229" height="36"
alt="How to Contribute">
<p class="main">もし、コミットしたいコードを持っていたら、
<a href="#mailinglist">freebsd-mips メーリングリスト</a>
に送ってレビューを受けてください。</p>
<img src="&imagebase;/resources_and_links.png" width="229" height="36"
alt="Resources and Links">
<ul class="list">
<li><p>MIPS 全般についての情報は、
<a href="http://www.mips.com">MIPS Technologies, Inc.</a>
で得られます。</p></li>
<li><p>このプロジェクトに<a name="mailinglist">関連する議論の
ほとんど</a>は、&a.mips; メーリングリストで行われています。
メーリングリストに参加するには、&a.mips.subscribe; に
メールを送ってください。</p></li>
</ul>
<img src="&imagebase;/status_board.png" width="229" height="36"
alt="Status Board"><br><br>
<!-- Tasks should be sorted in order of most complete, then reverse -->
<!-- chronological order. -->
<table class="tblbasic">
<tr>
<th class="heading"> 課題 </th>
<th class="heading"> 責任者 </th>
<th class="heading"> 最終更新 </th>
<th class="heading"> 状態 </th>
</tr>
<tr>
<td> Subversion へのコミット</td>
<td> &a.imp; </td>
<td> 2008 年 4 月 13 日 </td>
<td> &status.done; </td>
</tr>
<tr>
<td> マルチプロセッサへの移植のためのサポートとインフラストラクチャのコミット</td>
<td> &a.imp; / &a.rrs; </td>
<td> ???</td>
<td> &status.wip; </td>
</tr>
<tr>
<td> n32 および n64 ABI サポート</td>
<td> &a.imp; </td>
<td> ??? </td>
<td> &status.wip; </td>
</tr>
<tr>
<td> 64 ビットへの移植のためのサポートとインフラストラクチャのコミット</td>
<td> &a.imp; </td>
<td> ??? </td>
<td> &status.wip; </td>
</tr>
<!--
<tr>
<td> Brief description. </td>
<td> Responsible </td>
<td> Last updated </td>
<td> Status </td>
</tr>
-->
</table><br><br>
<table class="tblbasic">
<tr>
<th colspan="2" class="heading">説明</th>
<tr>
<td> &status.new; </td>
<td> 未着手 </td>
</tr><tr>
<td> &status.blocked; </td>
<td> 他の課題の完了待ち </td>
</tr><tr>
<td> &status.wip; </td>
<td> 作業中 </td>
</tr><tr>
<td> &status.done; </td>
<td> 完了 </td>
</tr><tr>
<td> &status.n-a; </td>
<td> 計画なし </td>
</tr>
</table>
<p><img src="&imagebase;/news.png" width="229" height="36" alt="News"></p>
<p class="main">このページの残りの部分は、時系列を逆にした記録とし
て構成されています。</p>
<b>2010 年 1 月 19 日</b>
<ul class="list">
<li>
<p>このウェブページは書きなおされました..。</p>
</li>
</ul>
<p><small>このページの配置は FreeBSD C99 プロジェクトから借用した
ものです。
BSD Daemon Copyright 1988 by Marshall Kirk McKusick.
All Rights Reserved.</small></p>
&footer;
</body>
</html>