646ddd7e13
english sub directories: cgi, commercial, gallery, gifs which are redundant and will never be translated and the spanish sub directories: doc-es, docs-es Submitted by: "Jesus Rodriguez" <jesusr@ncsa.es> Fix Makefiles errors. `Make all install' runs fine. Currently, many the links to the sub directories cgi, commercial, gallery, gifs are broken. The links should point to the English orginal files.
141 lines
5.4 KiB
Text
141 lines
5.4 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-08 19:26:11 $">
|
|
<!ENTITY title "Gestión de red de FreeBSD">
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.1.1.1 1999-02-08 19:26:11 wosch Exp $ -->
|
|
|
|
<HTML>
|
|
&header;
|
|
|
|
<H1>FreeBSD fue diseñado para Internet</H1>
|
|
|
|
<blockquote><P>FreeBSD incluye lo que muchos consideran la
|
|
<i>implementacón de referencia</i> de TCP/IP, el stack 4.4BSD del
|
|
protocolo TCP/IP, haciendolo ideal para aplicaciones de red e Interenet.
|
|
</P></blockquote>
|
|
|
|
<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">
|
|
FreeBSD soporta los protocolos estandar TCP/IP.</FONT></FONT>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Como muchos sistemas UNIX, el sistema operativo FreeBSD te permite</p>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Compartir ficheros mediante NFS</LI>
|
|
|
|
<LI>Distribución de información de red con NIS</LI>
|
|
|
|
<LI>Soporte de logins remotos</LI>
|
|
|
|
<LI>Gestión y configuración remota vía SNMP</LI>
|
|
|
|
<LI>Servidor de ficheros FTP</LI>
|
|
|
|
<LI>Resolución de nombres de máquinas con DNS/BIND</LI>
|
|
|
|
<li>Rutar paquetes entre múltiples interfaces, incluyendo
|
|
líneas PPP y SLIP</li>
|
|
|
|
<LI>Servicios IP Multicast (MBONE)</LI>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>FreeBSD te permite convertir un PC en un servidor World Wide Web o
|
|
servidor de news, con el software ya incluido. Usando el software incluido
|
|
SAMBA puedes compartir discos e impresoras con tus máquinas Win95 y
|
|
NT, además de soportar máquinas con PC/NFS gracias al
|
|
daemon de autentificación PCNFS. FreeBSD también soporta
|
|
los protocolos de red Appletalk y Novell en modo cliente/servidor, haciendo
|
|
de este sistema una verdadera solución de servicios Intranet.</p>
|
|
|
|
<p>FreeBSD también gestiona extensiones TCP como la extensión de
|
|
alto rendimiento <A HREF="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</A> y la extensión
|
|
<A HREF="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html">RFC-1644</A>
|
|
para transacciones, además de SLIP y PPP bajo demanda. Es un sistema
|
|
que responde a las expectativas tanto del usuario doméstico como del
|
|
administrador de sistemas corporativo.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">El
|
|
sistema de red de FreeBSD es rápido y estable.</FONT></FONT>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Si necesitas una plataforma para servicios de Internet que ofrezca el
|
|
mejor rendimiento bajo fuertes cargas de trabajo, considera FreeBSD.
|
|
Aquí están solo algunas de las compañías que
|
|
usan FreeBSD diariamente:</p>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI><A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CD-ROM</A> en las afueras
|
|
de San Francisco mantiene en funcionamiento uno de los
|
|
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/">servidores FTP</A> más populares de
|
|
Internet, soportando 3600 conexiones simultáneas. Su servidor es una
|
|
única máquina con FreeBSD transfiriendo más de 7
|
|
terabytes (en Noviembre de 1997); si son <i>terabytes</i>, cada mes. Los
|
|
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/wcarchive.txt">detalles de
|
|
configuración</a> están disponibles para aquellos interesados
|
|
en sistemas similares.</li>
|
|
|
|
<li><A HREF="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</A> gestiona el índice
|
|
de Internet más usado, sirviendo enormes cantidades de
|
|
información diariamente a los usuarios de Internet. Yahoo, y las
|
|
compañías que usan su buscador, utilizan FreeBSD como
|
|
plataforma de sus servidores Web.</li>
|
|
|
|
<li>Si esto no es suficiente, visita nuestra
|
|
<A HREF="&base/../gallery/gallery.html">galería</a> de usuarios
|
|
satisfechos con FreeBSD.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>FreeBSD es la plataforma ideal para estos y otros servicios de Internet:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<LI>Servicios WWW</LI>
|
|
|
|
<LI>Servicios Proxy WWW</LI>
|
|
|
|
<LI>Servicios de FTP</LI>
|
|
|
|
<LI>Servicios de ficheros e impresión</LI>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>La <A HREF="&base/ports/index.html">colección de ports</a> contiene
|
|
software listo para funcionar que hace más fácil la
|
|
puesta en marcha de tus servidores de Interent.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Alto
|
|
rendimiento <em>y</em> seguridad.</FONT></FONT>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>El equipo de desarrollo de FreeBSD está tan comprometido con la
|
|
seguridad como con el rendimiento. FreeBSD incluye en el kernel soporte de
|
|
firewall IP, además de otros servicios como gateways e IP proxy. Si
|
|
conectas tu servidor corporativo en Internet, cualquier PC 386 (o superior)
|
|
funcionando con FreeBSD puede actuar como firewall de red para protegerte
|
|
de ataques externos.</p>
|
|
|
|
<p>Software de encriptación, shells seguras, Kerberos,
|
|
encriptación punto a punto y RPC seguro también están
|
|
disponibles (sujetas a restricciones de exportación).</p>
|
|
|
|
<p>Además, el equipo de FreeBSD está continuamente investigando
|
|
y comunicando informaciones de seguridad con un
|
|
<a href="mailto:security-officer@FreeBSD.ORG">responsable de seguridad</a> y
|
|
el Computer Emergency Response Team (<A HREF="http://www.cert.org/">CERT</A>).
|
|
</P>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<H2>Qué dicen los expertos . . .</H2>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<P><I>``FreeBSD ... provides what is probably the most robust and capable
|
|
TCP/IP stack in existence ...''</I></P>
|
|
|
|
<DIV ALIGN=right><P>---Michael O'Brien, <I>SunExpert </I>August 1996 volume
|
|
7 number 8.</P></DIV>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|