doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.xml
2013-01-30 19:12:36 +00:00

796 lines
29 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
"../../../share/xml/freebsd45.dtd">
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
Original revision: r39544
-->
<article lang='pt_br'>
<articleinfo>
<title>Como obter o melhor resultado para as suas perguntas na
lista de discussão FreeBSD-Question</title>
<author>
<firstname>Greg</firstname>
<surname>Lehey</surname>
<affiliation>
<address><email>grog@FreeBSD.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.qualcomm;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate> $FreeBSD$ </pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Este documento prove informações
úteis para as pessoas que planejam enviar
um email para a lista de discussão
FreeBSD-questions. Os avisos e conselhos foram elaborados com
o com objetivo de maximizar as chances de que o leitor receba
respostas úteis para as suas mensagens.</para>
<para>Este documento é enviado regularmente para a lista
de discussão FreeBSD-questions.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<sect1>
<title id="Introduction">Introdução</title>
<para>A lista de discussão
<literal>FreeBSD-questions</literal> é
mantida pelo projeto FreeBSD para ajudar as pessoas que possuem
perguntas referentes ao uso cotidiano do FreeBSD.
Diferentemente da lista <literal>FreeBSD-hackers</literal>, na
qual são discutidas questões mais
avançadas, tais como os rumos
a serem seguidos no desenvolvimento futuro do FreeBSD.</para>
<note>
<para>O termo <quote>hacker</quote> não está
relacionado com pessoas que invadem os computadores de outras
pessoas. O termo correto para este tipo de atividade é
<quote>cracker</quote>, porém a imprensa popular
insiste em confundi-los. Os hackers do FreeBSD desaprovam
fortemente as atividades de <literal>cracking</literal>
(quebra de segurança), e não se envolvem com
as mesmas. Para uma descrição mais abrangente
sobre hackers, consulte o artigo <ulink
url="http://www.catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html">Como
se tornar um hacker</ulink>, de autoria de Eric
Raymond.</para>
</note>
<para>A FreeBSD-questions se destina a ajudar tanto as pessoas
que buscam auxilio na lista (os
<quote>recém-chegados</quote>), quanto as que respondem
as perguntas enviadas (os <quote>hackers</quote>).</para>
<para>Inevitavelmente é normal ocorrerem alguns atritos
na lista, os quais são decorrentes dos diferentes
pontos de vista dos dois grupos predominantes. Os
recém-chegados acusam os hackers de serem arrogantes, de
se considerarem melhores que os outros, e de serem
inúteis, enquanto os hackers acusam os
recém-chegados de serem estúpidos, de serem
incapazes de lerem a documentação, e de esperarem
que tudo lhe seja dado em uma bandeja de prata. É claro,
existem elementos verdadeiros nas afirmações de
ambas as partes, porém estes pontos de vista, na maior
parte das vezes, levam ambas as partes a uma
sensação de frustração.</para>
<para>Neste documento, eu gostaria de fazer algo para aliviar
esta frustração e auxiliá-los para que
obtenham melhores resultados para as suas perguntas na
FreeBSD-questions. Na sessão seguinte, eu mostrarei
como enviar uma pergunta, e depois disso, iremos ver como
responder a uma.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="subscribe">Como se cadastrar na
FreeBSD-questions</title>
<para>A FreeBSD-questions é uma lista de discussão
por email, logo você precisa ter acesso a uma conta de
email. Para se inscrever vá até a <ulink
url="&a.questions.url;">página web de
informações da lista de discussão
FreeBSD-questions</ulink>. Na seção denominada
<quote>Subscribing to freebsd-questions</quote> (Inscrevendo-se
na freebsd-question) preencha o campo <quote>Your email
address</quote> com o seu endereço de email; os outros
campos são opcionais.</para>
<note>
<para>O campo de password no formulário de
inscrição provê apenas uma segurança
leve, mas que deve evitar que outras pessoas brinquem com a sua
inscrição. <emphasis>Não utilize nenhum
password que você já faça uso em outros
serviços e/ou sites</emphasis>, pois eventualmente ele
será enviado de volta para você em texto
simples.</para>
</note>
<para>Você irá receber uma mensagem de
confirmação do <application>mailman</application>;
siga as instruções contidas no email para
completar a sua inscrição.</para>
<para>Por último, quando você receber a mensagem de
boas vindas (<quote>Welcome</quote>) do
<application>mailman</application> contendo os detalhes da
lista e o seu password para a área de assinantes,
<emphasis>por favor, salve uma cópia</emphasis>. Se
no futuro você desejar sair da lista, você
irá precisar destas informações.
Veja a próxima seção para maiores
detalhes.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="unsubscribe">Como se descadastrar da
FreeBSD-questions?</title>
<para>Quando você se cadastrou na FreeBSD-questions,
você recebeu uma mensagem de boas vindas do
<application>mailman</application>. Nesta mensagem, no meio de
outras coisas, estão as instruções de
como se descadastrar. Aqui está uma mensagem
típica:</para>
<literallayout class="monospaced">
Welcome to the freebsd-questions@freebsd.org mailing list!
To post to this list, send your email to:
freebsd-questions@freebsd.org
General information about the mailing list is at:
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
If you ever want to unsubscribe or change your options (e.g., switch
to or from digest mode, change your password, etc.), visit your
subscription page at:
http://lists.freebsd.org/mailman/options/freebsd-questions/grog%40lemsi.de
You can also make such adjustments via email by sending a message to:
freebsd-questions-request@freebsd.org
with the word `help' in the subject or body (don't include the
quotes), and you will get back a message with instructions.
You must know your password to change your options (including changing
the password, itself) or to unsubscribe. It is:
12345
Normally, Mailman will remind you of your freebsd.org mailing list
passwords once every month, although you can disable this if you
prefer. This reminder will also include instructions on how to
unsubscribe or change your account options. There is also a button on
your options page that will email your current password to you.
</literallayout>
<para>A partir da url especificada na sua mensagem de boas vindas
(<quote>Welcome</quote>) você deve visitar a página
de gerenciamento de conta (<quote>Account management
page</quote>) e entrar com a sua requisição de
cancelamento da sua inscrição
(<quote>Unsubscribe</quote>) na lista
de discussão FreeBSD-questions.</para>
<para>Uma mensagem de confirmação será
enviada para você pelo <application>mailman</application>;
siga as instruções contidas nesta mensagem para
finalizar o processo de cancelamento.</para>
<para>Se você já fez isso, e ainda continua
recebendo mensagens da lista, envie uma mensagem para
<email>freebsd-questions-request@FreeBSD.org</email> pedindo
ajuda e eles irão resolver as coisas para você.
<emphasis>Não</emphasis> envie a sua mensagem para a
FreeBSD-questions: eles não podem
ajudá-lo.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="askwho">Devo perguntar na <literal>-questions</literal>
ou na <literal>-hackers</literal>?</title>
<para>Duas listas de discussão lidam com questões
gerais sobre o FreeBSD, <literal>FreeBSD-questions</literal> e
<literal>FreeBSD-hackers</literal>. Em alguns casos, não
é realmente muito simples saber para qual dos grupos
você deve perguntar. O critério seguinte deve
ajuda-lo nessa decisão para 99% de todas as
dúvidas, entretanto:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Se a pergunta é de natureza geral, pergunte na
<literal>FreeBSD-questions</literal>. Exemplos de perguntas
desta natureza são as perguntas sobre a
instalação do FreeBSD ou sobre o uso
especifico de algum utilitário &unix;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se você acredita que a pergunta está
relacionada a uma falha, mas você não tem
certeza disso ou não sabe como procurá-lo,
envie a mensagem para a <literal>FreeBSD-questions
</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se a pergunta se relaciona a uma falha, e você tem
<emphasis>certeza</emphasis> de que é uma falha (por
exemplo, você pode destacar o lugar no código
fonte onde ele ocorre, e você talvez tenha uma
correção), então envie a mensagem para
a <literal>FreeBSD-hackers</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se a pergunta se relaciona a melhorias para o FreeBSD, e
você pode fazer sugestões sobre como
implementá-las, então envie a mensagem para a
<literal>FreeBSD-hackers</literal>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Existe um grande número de outras listas de
discussão especializadas, por exemplo,
<literal>FreeBSD-isp</literal>, a qual trata dos interesses dos
ISPs (Provedores de Serviço Internet) que rodam o
FreeBSD. No caso de você ser um ISP, isso não
significa que deve enviar automaticamente suas perguntas para a
<literal> FreeBSD-isp</literal>. O critério acima
continua válido, e você deve continuar seguindo-o,
uma vez que você irá obter melhores resultados
desta forma.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="before">Antes de enviar uma pergunta</title>
<para>Você pode (e deve) fazer algumas coisas você
mesmo antes de fazer uma pergunta em uma lista de
discussão:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Tente resolver o problema sozinho. Se você
enviar uma pergunta a qual mostre que você já
tentou resolver o problema, geralmente irá atrair
mais a atenção das pessoas que lerem a sua
pergunta. Além disso, ao tentar resolver o problema,
você irá reforçar o seu domínio
do FreeBSD, o que irá eventualmente possibilitar que
você o utilize para ajudar outras pessoas, respondendo
as perguntas que elas enviarem para as listas de
discussão.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Leia as páginas de manual, e a
documentação do FreeBSD (elas estão
instaladas em <filename>/usr/doc</filename> ou
acessíveis via WWW em <ulink
url="http://www.FreeBSD.org"> http://www.FreeBSD.org</ulink>),
especialmente o <ulink
url="&url.books.handbook;/index.html">handbook</ulink> e o
<ulink url="&url.books.faq;/index.html">FAQ</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Navegue ou faça uma busca no histórico da
lista para ver se a sua pergunta ou uma semelhante a ela
já não foi feita (e possivelmente respondida)
antes. Você pode navegar e/ou realizar buscas no
histórico das listas de discussão nos URLs
<ulink
url="http://www.FreeBSD.org/mail">http://www.FreeBSD.org/mail
</ulink> e <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">
http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists</ulink>
respectivamente. Isto também pode ser feito em
outros locais, como por exemplo em <ulink
url="http://marc.theaimsgroup.com">http://marc.theaimsgroup.com
</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Utilize um mecanismo de busca como o <ulink
url="http://www.google.com">Google</ulink> ou o <ulink
url="http://www.yahoo.com">Yahoo</ulink> para procurar
respostas para a sua dúvida. O Google possui uma
<ulink url="http://www.google.com/bsd">interface especifica
para buscas relacionadas aos *BSDs</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1>
<title id="submit">Como enviar uma pergunta</title>
<para>Quando enviar uma pergunta para a FreeBSD-questions,
considere os seguintes pontos:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Lembre-se que ninguém é pago para
responder as suas perguntas sobre FreeBSD. Eles o fazem de
boa vontade. Você pode influenciar positivamente esta
boa vontade através do envio de uma pergunta bem
formulada fornecendo a maior quantidade possível de
informações relevantes. Você pode
influenciar de forma negativa esta boa vontade ao enviar uma
pergunta incompleta, ilegível ou rude. É
perfeitamente possível enviar uma mensagem para a
FreeBSD-questions e não obter nenhuma resposta mesmo
que você siga estas regras. Mas é muito mais
provável que você não obtenha a resposta
se você não as seguir. No restante deste
documento, veremos como obter o máximo de resultado
para as suas perguntas na FreeBSD-questions.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Nem todos que respondem as perguntas sobre FreeBSD
lêem todas as mensagens: Eles olham para o assunto da
mensagem e decidem se os interessa. Claramente, é de
seu interesse especificar o campo assunto de forma adequada.
<quote>Problema com o FreeBSD</quote> ou
<quote>Ajudem-me</quote> não são adequados.
Se você não especificar um assunto, muitas
pessoas não se incomodarão em ler a sua
mensagem. Se o assunto da sua mensagem não for
específico o suficiente, as pessoas que podem
responder a sua duvida podem não se interessar em ler
a sua mensagem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Formate sua mensagem de forma que ela seja
legível, e POR FAVOR, N&Atilde;O GRITE!!!!!.
Nós sabemos que muitas pessoas não tem a
língua inglesa como seu idioma nativo, e tentamos
fazer concessões para estas pessoas, mas é
realmente doloroso tentar ler uma mensagem cheia de erros
tipográficos ou sem nenhuma quebra de linha.</para>
<para>Não subestime o efeito de uma mensagem de email
mal formatada, e não apenas na lista de
discussão FreeBSD-questions. A sua mensagem de email
é tudo que as outras pessoas vêem de
você, e se ela for mal formatada, possui apenas uma
linha por parágrafo, é mal escrita, ou
está cheia de erros, ela dará as outras
pessoas uma impressão negativa de você.</para>
<para>Muitas das mensagens mal formatadas vêm de <ulink
url="http://www.lemis.com/email.html">clientes de email
ruins ou mal configurados</ulink>. Os clientes de email a
seguir são conhecidos por enviar mensagens mal
formatadas:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>cc:Mail</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&eudora;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>exmh</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&microsoft; Exchange</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&microsoft; Internet Mail</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&microsoft; &outlook;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&netscape;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Como você pode ver, os clientes de email do mundo
Microsoft são ofensores freq&uuml;entes. Sempre que
for possível utilize um cliente de email &unix;. Se
você precisar utilizar um cliente de email no ambiente
Microsoft, tenha certeza de que o configurou corretamente.
Tente não utilizar o <acronym>MIME</acronym>: muitas
pessoas usam clientes de email que não se entendem
bem com mensagens em formato MIME.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Certifique-se de que sua data e hora, assim como o seu
fuso horário estão corretamente configurados.
Isso pode parecer besteira, uma vez que sua mensagem ainda
estará lá, mas muitas pessoas que você
esta tentando alcançar começam o dia com
centenas de mensagens para ler. Eles freq&uuml;entemente
ordenam as mensagens que chegaram por assunto e por data e
se a sua mensagem não vier antes da primeira
resposta, eles podem assumir que a mensagem está
faltando e não se incomodarão em
procura-la.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Não inclua perguntas que não se relacionam
em uma mesma mensagem. Primeiro, uma mensagem longa tende a
espantar as pessoas, e segundo, é mais difícil
de conseguir que as pessoas que podem responder a todas as
suas perguntas leiam a mensagem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Forneça o maior número de
informações relevantes quanto possível.
Esta é uma área difícil, e nós
precisamos detalhar quais informações
você deve enviar, mas aqui está um
começo:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Em praticamente todos os casos é importante
saber qual a versão do FreeBSD que você
está utilizando. Um caso particular é o
FreeBSD-Current, para o qual você deve fornecer
também a data do código, embora as
perguntas sobre o ramo -Current não devam ser
encaminhadas para a lista FreeBSD-questions.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>No caso de qualquer problema que <emphasis>possa
estar </emphasis> relacionado a hardware, envie
informações sobre o seu hardware. No caso
de dúvida, assuma que seu problema pode ser
causado por um problema de hardware e nos envie suas
especificações. Que tipo de CPU
você está utilizando? Qual o clock do
processador? Qual a placa mãe? Qual a
quantidade de memória física instalada?
Quais outros periféricos você possui? Ao
responder perguntas como essa você terá uma
lista com as informações básicas a
enviar.</para>
<para>Há uma chamada de julgamento aqui,
naturalmente, a saída do comando &man.dmesg.8;
freq&uuml;entemente é muito útil, uma vez
que ele nos diz não apenas que componentes de
hardware que você esta utilizando, como
também qual a versão do FreeBSD.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se você obtiver uma mensagem de erro,
não diga <quote>Eu recebi uma mensagem de
erro</quote>, diga (por exemplo) <quote>Eu recebi a
mensagem de erro 'No route to host'</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se o seu sistema deu um panic, não diga
<quote>Meu sistema sofre um panic</quote>, diga (por
exemplo) <quote>Meu sistema sofreu um panic e a mensagem
de erro foi 'free vnode isn't'</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se você esta com dificuldades na
instalação do FreeBSD, por favor nos diga
que hardware você possui. Em particular, é
importante conhecer os IRQs e os endereços de I/O
das placas que você tem instalado na sua
máquina.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se você está com dificuldades para
colocar o PPP para rodar, descreva a sua
configuração. Qual versão do PPP
você está utilizando? Qual tipo de
autenticação você esta usando?
Você possui um IP dinâmico ou
estático? Quais tipos de mensagens você
tem no seu arquivo de log?</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>A maioria das informações que
você precisa fornecer são as saídas de
programas, tais como &man.dmesg.8;, ou mensagens de
console, as quais usualmente aparecem no
<filename>/var/log/messages</filename>. Não tente
copiar estas informações digitando-as
novamente; isto é realmente desnecessário, e
você estará cometendo um erro. Ao enviar o
conteúdo de um arquivo de log, faça uma
cópia do arquivo e utilize um editor de textos para
cortar as partes desnecessárias, deixando apenas as
que forem relevantes para a interpretação do
problema, ou simplesmente copie e cole o trecho relevante
para a sua mensagem. Para enviar a saída de
comandos, como o &man.dmesg.8;, redirecione a saída
do comando para um arquivo e inclua-o em sua mensagem.
Por exemplo,</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>dmesg &gt; /tmp/dmesg.out</userinput></screen>
<para>Este comando redireciona as informações
para o arquivo <filename>/tmp/dmesg.out</filename>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se você fez tudo isso, e continua sem receber uma
resposta, podem existir outras razões. Por exemplo,
o problema pode ser muito complicado e ninguém
conhece a resposta, ou então a pessoa que conhece a
resposta está offline. Se você não
obtiver uma resposta depois de, digamos, uma semana, pode
ser útil reenviar a mensagem. Se você
não obtiver resposta para a sua segunda mensagem,
significa que você provavelmente não irá
obter uma nesta lista. Reenviar a mesma pergunta diversas
vezes para a mesma lista apenas irá torná-lo
impopular.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Para resumir, vamos assumir que você conhece a
resposta para as seguintes questões (sim, ambas
são sobre o mesmo assunto). Escolha qual destas duas
perguntas você estaria mais preparado para
responder:</para>
<example>
<title>Mensagem 1</title>
<literallayout class="monospaced">Subject: HELP!!?!??
Eu simplesmente não consigo colocar o raio do FreeBSD para funcionar,
e eu sou geralmente bom nisso, mas eu nunca vi nada tão difícil de
instalar, ele simplesmente não funciona, não importa o que eu faça.
Por que vocês rapazes não me dizem o que eu estou fazendo errado?
</literallayout>
</example>
<example>
<title>Mensagem 2</title>
<literallayout class="monospaced">Subject: Problemas para instalar o FreeBSD
Eu comprei um CD do FreeBSD 2.1.5 na Walnut Creek, e eu estou tendo
muita dificuldade para instala-lo. Eu possuo um 486 66Mhz com 16 Mb de
memória, uma controladora SCSI Adaptec 1540A, um HD de 1.2GB Quantum
Fireball e um drive cd cdrom Toshiba 3501XA. A instalação funciona
perfeitamente, mas quando eu dou boot no sistema, eu recebo a
mensagem <quote>Missing Operating System</quote>.</literallayout>
</example>
</sect1>
<sect1>
<title id="followup">Como fazer um follow up em uma
pergunta</title>
<para>Frequentemente você pode desejar enviar alguma
informação adicional para uma pergunta que
você já enviou. A melhor forma de fazer isto
é dando um replay na sua mensagem original. Isto tem 3
vantagens></para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Você inclui o texto original da mensagem, assim as
pessoas irão saber sobre oque você esta
falando. Não se esqueça de remover as partes
desnecessárias da mensagem original.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>O texto na linha de assunto permanecerá o mesmo
(você se lembrou de colocar um, não lembrou?).
Muitos clientes de email irão ordenar as mensagens
pelo assunto. Isto ajuda a manter as mensagens de um mesmo
grupo juntas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Os números de referência da mensagem no
cabeçalho irão apontar para a mensagem
anterior. Alguns clientes de email, como, por exemplo, o
<ulink url="http://www.mutt.org/">mutt</ulink>, podem
agrupar as mensagens por <emphasis>thread</emphasis>,
mostrando o relacionamento exato entre as mensagens.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1>
<title id="answer">Como responder uma pergunta</title>
<para>Antes que você responda uma pergunta para
FreeBSD-questions, considere:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Muitos dos pontos relacionados ao envio de uma pergunta,
também se aplicam quando respondemos à uma.
Leia os tópicos anteriores.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Alguém já respondeu a pergunta? A melhor
forma de verificar isso é ordenando as mensagens pelo
campo assunto: Então (esperamos) você
irá ver a pergunta seguida por qualquer resposta,
todas juntas.</para>
<para>Se alguém já tiver respondido a pergunta,
isso não significa automaticamente que você
não deve enviar outra. Mas tenha o bom senso de ler
todas as respostas já enviadas antes de enviar as
suas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Você tem algo para contribuir alem daquilo que
já foi dito ? Em geral, respostas como <quote>Sim,
eu também</quote> não ajudam muito, mas
é claro existem exceções, como por
exemplo quando alguém está descrevendo um
problema que esta tendo, e que ele não sabe se foi
ocasionado por uma falha dele ou se alho está errado
com o hardware ou com o software que ele está usando.
Se você enviar uma resposta do tipo <quote>eu
também</quote>, você também deve incluir
qualquer outra informação relevante que
você tenha.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Você tem certeza de que entendeu a pergunta?
Muito freq&uuml;entemente, a pessoa que faz uma pergunta
esta confusa ou não se expressou muito bem. Mesmo
com a melhor compreensão do sistema, é
fácil enviar uma mensagem que não responda a
pergunta. Isto não ajuda: você irá
deixar a pessoa que enviou a pergunta mais frustrada ou
confusa do que antes. Se ninguém mais tiver
respondido, e você também não tiver
certeza, você sempre pode solicitar maiores
informações.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Você tem certeza de que a resposta está
correta? Se não, espere um dia ou mais. Se
ninguém mais aparecer com uma resposta melhor,
você pode enviar a sua resposta e dizer, por exemplo,
<quote>Eu não tenho certeza se estou correto, mas
como ninguém mais respondeu... Porque você
não tenta substituir o seu CDROM ATAPI por
outro?</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A menos que tenha uma boa razão para fazer
diferente, responda para a pessoa que enviou a pergunta e
para a FreeBSD-questions. Muitas pessoas inscritas na lista
são <quote>observadoras</quote>: Elas aprendem
através da leitura das mensagens enviadas e
respondidas pelas outras pessoas. Se você deixar uma
mensagem que é de interesse geral fora da lista,
você estará privando estas pessoas dessa
informação. Seja cuidadoso como as respostas
em grupo; muitas pessoas enviam mensagens com centenas de
endereços em CCs. Se este é o caso, tenha
certeza de ajustar as linhas Cc: de forma apropriada.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Inclua o texto relevante da mensagem original. Mantenha
o mínimo necessário do texto original, mas
não corte demais. Ele precisa ser conciso o
suficiente para que uma pessoa que não tenha lido a
mensagem original entender sobre o que você
está falando.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Utilize alguma técnica para identificar qual
parte da mensagem veio da mensagem original e qual parte foi
adicionada por você. Eu pessoalmente acho que
adicionar <quote><literal>&gt; </literal></quote> no inicio
de cada linha da mensagem original é o que funciona
melhor. Procure deixar um espaço em branco depois do
<quote><literal>&gt; </literal></quote> e sempre use uma
linha vazia entre a sua resposta e o texto original, isso
deixará sua mensagem mais legível.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Coloque sua resposta no local correto (Depois do texto
ao qual ela se aplica). É muito difícil ler
uma sequência de mensagens, onde as respostas vem
antes do texto ao qual elas se aplicam.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A maioria dos clientes de email altera a linha de
assunto em uma resposta adicionando um texto como <quote>Re:
</quote> ao inicio da linha. Se o seu cliente não
fizer isso de forma automática você deve
fazê-lo manualmente.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se a pessoa que enviou a pergunta não respeitou
as convenções de formatação
(linhas muito longas, Linha de assunto inapropriada, etc),
<emphasis>por favor</emphasis>, corrija-a. No caso do uso
de uma linha de assunto inapropriada (como, por exemplo,
<quote>Ajudem-me!!??</quote>), altere a linha de assunto
para algo relacionado ao assunto da mensagem, mas mantenha
uma indicação de qual era o assunto original,
por exemplo,<quote>Re: Dificuldades com o PPP em modo
síncrono (era: Ajudem-me!!??)</quote>. Desta forma
as outras pessoas que estão tentando acompanhar a
discussão irão ter menos dificuldades para
acompanhá-la.</para>
<para>Nesses casos, é apropriado dizer o que você
fez e porque você o fez, mas tente a não ser
rude. Se você acreditar que não pode responder
sem ser rude, simplesmente não responda.</para>
<para>Se você quiser responder uma mensagem por causa
de sua má formatação, responda-a
apenas para quem a enviou, e não para a lista.
Se você preferir, na resposta você pode apenas
recomendar que ele leia este artigo.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</article>