doc/ru/gnome/docs/volunteer.sgml
Hiroki Sato 5305bb945d www cleanup mega commit:
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.

 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.

 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.

 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.

 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.

 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:

   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.

   * &symbolic; entities for Latin characters.

 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
2006-08-19 21:26:51 +00:00

51 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.4 2004/09/21 07:31:07 den Exp $
Original revision: 1.7
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.4 2005/10/05 20:59:53 simon Exp $">
<!ENTITY title "Проект FreeBSD GNOME: Как нам помочь">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
]>
<html>
&header;
<p>Участникам проекта GNOME для FreeBSD всегда найдётся работа. Выберите то,
что кажется вам интересным, и попробуйте это сделать.</p>
<ul>
<li><p>Тестирование существующих <a href="../../ports/gnome.html">
портов</a> и <a href="bugging.html">оповещение об ошибках</a>.</p></li>
<li><p>Регулярная установка GNOME из пакаджей и оповещение обо всех
проблемах с установкой или работой приложений.</p></li>
<li><p>Поиск приложений GNOME, ещё не перенесённых во FreeBSD, и создание
портов для них.</p></li>
<li><p><a href="http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">
Подписка</a> на список рассылки freebsd-gnome и помощь в ответах на
вопросы пользователей.</p></li>
<li><p>Извлечение патчей и пожеланий из базы сообщений о проблемах FreeBSD,
которые касаются GNOME, и посылка их создателям GNOME, чтобы патчи могли
быть включены в следующий релиз приложения.</p></li>
<li><p>Проверка <a href="../">страниц проекта</a> FreeBSD GNOME и
отправка пожеланий и обновлений.</p></li>
</ul>
<p>Все пожелания направляйте на адрес <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
&footer;
</body>
</html>