applications.sgml fixes only features.sgml 1.19 -> 1.20 gifs/Makefile update header internet.sgml fixes only news/news.xml 1.216 -> 1.217 news/press.xsl update header platforms/ia64/machines.sgml fixes only platforms/mips.sgml fixes only platforms/x86-64.sgml fixes only releases/4.6.2R/Makefile 1.2 -> 1.4 releases/4.7R/Makefile 1.7 -> 1.10 releases/4.7R/announce.sgml 1.2 -> 1.4 releases/4.8R/Makefile 1.4 -> 1.7 releases/4.9R/Makefile 1.4 -> 1.7 releases/4.9R/announce.sgml 1.2 -> 1.4 releases/5.0R/Makefile 1.6 -> 1.8 releases/5.0R/announce.sgml 1.3 -> 1.5 releases/5.0R/installation.sgml 1.3 -> 1.4 releases/5.1R/Makefile 1.3 -> 1.5 releases/5.1R/announce.sgml 1.1 -> 1.3 releases/5.2R/Makefile 1.4 -> 1.7 releases/Makefile update header releases/index.sgml 1.97 -> 1.98 releases/snapshots.sgml 1.16 -> 1.17 security/Makefile 1.11 -> 1.12 security/security.sgml 1.149 -> 1.159 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
76 lines
2.9 KiB
Text
76 lines
2.9 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/platforms/mips.sgml,v 1.10 2004/05/17 20:33:07 mheinen Exp $">
|
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.4">
|
|
<!ENTITY title "FreeBSD/MIPS Projekt">
|
|
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<p>Diese Seite enthält Information über das Portieren von
|
|
FreeBSD auf MIPS.</p>
|
|
|
|
<h3>Allgemeine Information</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#faq">Portierungs FAQs</a></li>
|
|
<li><a href="#list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="faq">Häufig gestellte Fragen</a></h3>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="#1">Was ist das FreeBSD/MIPS Projekt?</a></li>
|
|
<li><a href="#2">Auf welche Hardware konzentrieren sie sich?</a></li>
|
|
<li><a href="#3">Wie ist der aktuelle Status?</a></li>
|
|
<li><a href="#4">Wie erhalte ich FreeBSD/MIPS?</a></li>
|
|
<li><a href="#5">Wen soll ich kontaktieren?</a></li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h4><a name="1">Was ist das FreeBSD/MIPS Projekt?</a></h4>
|
|
|
|
<p>FreeBSD/MIPS ist eine Portierung des FreeBSD Betriebssystems
|
|
auf Computer mit MIPS R4K und besseren Prozessoren, vor allem
|
|
SGIs MIPS Computer.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="2">Auf welche Hardware konzentrieren Sie sich?</a></h4>
|
|
|
|
<p>Momentan auf SGIs MIPS Computer. Andere MIPS-Plattformen
|
|
als geläufige Embedded-Geräte und Computer mit
|
|
einer ähnlichen Ausstattung als diejenigen von SGI,
|
|
werden voraussichtlich zu einem späteren Zeitpunkt
|
|
in Angriff genommen.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="3">Wie ist der aktuelle Status?</a></h4>
|
|
|
|
<p>FreeBSD/MIPS befindet sich in einem frühen Entwicklungsstadium.
|
|
Die <a href="../../projects/mips/">Projekt Status Seite</a>
|
|
berichtet über laufende Arbeiten.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="4">Wie erhalte ich FreeBSD/MIPS?</a></h4>
|
|
|
|
<p>FreeBSD/MIPS wird im FreeBSD-Perforce-Repository
|
|
entwickelt, diffs werden jedoch gelegentlich auf
|
|
<a href="#list">die Mailingliste</a> gestellt.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="5">Wen soll ich kontaktieren?</a></h4>
|
|
|
|
<p>Sprechen Sie die Projektleiterin
|
|
<a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> an,
|
|
wenn Sie Code beitragen möchten. Wenn Sie sich über
|
|
den Stand der Dinge informieren wollen, schauen Sie auf die
|
|
<a href="../../projects/mips">Projektstatus-Seite</a> oder
|
|
abonnieren Sie die <a href="#list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a>.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a></h3>
|
|
|
|
<p>Um diese Liste zu abonnieren, schicken sie eine Mail an <tt class="
|
|
EMAIL"><<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>></tt>
|
|
oder besuchen Sie die <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">Mailman-Seite</a>.</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|