doc/de/platforms/mips.sgml
Martin Heinen 5840e768e3 MFbed: Update the German web site.
applications.sgml		fixes only
features.sgml			1.19  -> 1.20
gifs/Makefile			update header
internet.sgml			fixes only
news/news.xml			1.216 -> 1.217
news/press.xsl			update header
platforms/ia64/machines.sgml	fixes only
platforms/mips.sgml		fixes only
platforms/x86-64.sgml		fixes only
releases/4.6.2R/Makefile	1.2   -> 1.4
releases/4.7R/Makefile		1.7   -> 1.10
releases/4.7R/announce.sgml	1.2   -> 1.4
releases/4.8R/Makefile		1.4   -> 1.7
releases/4.9R/Makefile		1.4   -> 1.7
releases/4.9R/announce.sgml	1.2   -> 1.4
releases/5.0R/Makefile		1.6   -> 1.8
releases/5.0R/announce.sgml	1.3   -> 1.5
releases/5.0R/installation.sgml	1.3   -> 1.4
releases/5.1R/Makefile		1.3   -> 1.5
releases/5.1R/announce.sgml	1.1   -> 1.3
releases/5.2R/Makefile		1.4   -> 1.7
releases/Makefile		update header
releases/index.sgml		1.97  -> 1.98
releases/snapshots.sgml		1.16  -> 1.17
security/Makefile		1.11  -> 1.12
security/security.sgml		1.149 -> 1.159

Obtained from:	The FreeBSD German Documentation Project.
2004-05-17 22:41:56 +00:00

76 lines
2.9 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/platforms/mips.sgml,v 1.10 2004/05/17 20:33:07 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.4">
<!ENTITY title "FreeBSD/MIPS Projekt">
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<html>
&header;
<p>Diese Seite enth&auml;lt Information &uuml;ber das Portieren von
FreeBSD auf MIPS.</p>
<h3>Allgemeine Information</h3>
<ul>
<li><a href="#faq">Portierungs FAQs</a></li>
<li><a href="#list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a></li>
</ul>
<h3><a name="faq">H&auml;ufig gestellte Fragen</a></h3>
<ol>
<li><a href="#1">Was ist das FreeBSD/MIPS Projekt?</a></li>
<li><a href="#2">Auf welche Hardware konzentrieren sie sich?</a></li>
<li><a href="#3">Wie ist der aktuelle Status?</a></li>
<li><a href="#4">Wie erhalte ich FreeBSD/MIPS?</a></li>
<li><a href="#5">Wen soll ich kontaktieren?</a></li>
</ol>
<h4><a name="1">Was ist das FreeBSD/MIPS Projekt?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS ist eine Portierung des FreeBSD Betriebssystems
auf Computer mit MIPS R4K und besseren Prozessoren, vor allem
SGIs MIPS Computer.</p>
<h4><a name="2">Auf welche Hardware konzentrieren Sie sich?</a></h4>
<p>Momentan auf SGIs MIPS Computer. Andere MIPS-Plattformen
als gel&auml;ufige Embedded-Ger&auml;te und Computer mit
einer &auml;hnlichen Ausstattung als diejenigen von SGI,
werden voraussichtlich zu einem sp&auml;teren Zeitpunkt
in Angriff genommen.</p>
<h4><a name="3">Wie ist der aktuelle Status?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS befindet sich in einem fr&uuml;hen Entwicklungsstadium.
Die <a href="../../projects/mips/">Projekt Status Seite</a>
berichtet &uuml;ber laufende Arbeiten.</p>
<h4><a name="4">Wie erhalte ich FreeBSD/MIPS?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS wird im FreeBSD-Perforce-Repository
entwickelt, diffs werden jedoch gelegentlich auf
<a href="#list">die Mailingliste</a> gestellt.</p>
<h4><a name="5">Wen soll ich kontaktieren?</a></h4>
<p>Sprechen Sie die Projektleiterin
<a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> an,
wenn Sie Code beitragen m&ouml;chten. Wenn Sie sich &#252;ber
den Stand der Dinge informieren wollen, schauen Sie auf die
<a href="../../projects/mips">Projektstatus-Seite</a> oder
abonnieren Sie die <a href="#list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a>.</p>
<h3><a name="list">FreeBSD/MIPS Mailingliste</a></h3>
<p>Um diese Liste zu abonnieren, schicken sie eine Mail an <tt class="
EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
oder besuchen Sie die <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">Mailman-Seite</a>.</p>
&footer;
</body>
</html>