doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/virtualization/chapter.xml
Gabor Kovesdan e8e2dfdbab - Do not specify image file extensions in documents; the proper extension
is appended during rendering
- For the same reason, do not specify format either
- Add constraints to enforce this
2013-04-02 09:50:10 +00:00

1307 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
<!--
Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: Εικονικοποίηση
The FreeBSD Greek Documentation Project
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml
%SRCID% 39283
-->
<chapter id="virtualization">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Murray</firstname>
<surname>Stokely</surname>
<contrib>Συνεισφορά από τον </contrib>
</author>
</authorgroup>
<!-- Mar 2007 -->
</chapterinfo>
<title>Εικονικοποίηση</title>
<sect1 id="virtualization-synopsis">
<title>Σύνοψη</title>
<para>Το λογισμικό εικονικοποίησης επιτρέπει σε πολλαπλά λειτουργικά
συστήματα να εκτελούνται ταυτόχρονα στον ίδιο υπολογιστή. Σε υπολογιστές
PC το λογισμικό αυτό τυπικά χρησιμοποιεί ένα λειτουργικό ως ξενιστή
(host) στο οποίο και εκτελείται, και το οποίο υποστηρίζει ένα
οποιοδήποτε αριθμό από φιλοξενούμενα (guest) λειτουργικά.</para>
<para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Τη διαφορά μεταξύ ενός ξενιστή (host) και ενός φιλοξενούμενου
(guest) λειτουργικού.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πως να εγκαταστήσετε το &os; σε ένα &apple; &macintosh;
υπολογιστή που βασίζεται σε &intel; αρχιτεκτονική.</para>
</listitem>
<!-- Δεν υπάρχει υποστήριξη Xen για το FreeBSD, από τον 07/2010.
Οι παρακάτω πληροφορίες δεν πρέπει να φαίνονται
<listitem>
<para>Πως να εγκαταστήσετε το &os; στο Linux με τη βοήθεια του
<application>&xen;</application>.</para>
</listitem>
-->
<listitem>
<para>Πώς να εγκαταστήσετε το &os; κάτω από &microsoft.windows; με
το <application>Virtual PC</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πως να βελτιστοποιήσετε ένα &os; σύστημα για την καλύτερη
απόδοση σε περιβάλλον εικονικού μηχανήματος.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Να έχετε κατανοήσει τις βασικές έννοιες του &unix; και του &os; (<xref
linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem><para>Να γνωρίζετε πως θα εγκαταστήσετε το &os; (<xref
linkend="install"/>).</para></listitem>
<listitem><para>Να γνωρίζετε πως θα ρυθμίσετε τη σύνδεση σας στο δίκτυο
(<xref linkend="advanced-networking"/>).</para></listitem>
<listitem><para>Να γνωρίζετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό
τρίτου κατασκευαστή (<xref linkend="ports"/>).</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-guest">
<title>Το &os; ως φιλοξενούμενο λειτουργικό</title>
<sect2 id="virtualization-guest-parallels">
<title>Το Parallels σε MacOS</title>
<para>Το <application>Parallels Desktop</application> για &mac; είναι
ένα εμπορικό λογισμικό το οποίον είναι διαθέσιμο για υπολογιστές
&apple; &mac; με επεξεργαστή &intel; και λειτουργικό &macos; 10.4.6 ή
νεότερο. Το &os; παρέχει πλήρη υποστήριξη ως φιλοξενούμενο
λειτουργικό. Όταν το <application>Parallels</application> έχει
εγκατασταθεί στο &macos; X, ο χρήστης πρέπει να ρυθμίσει ένα εικονικό
σύστημα και στη συνέχεια να εγκαταστήσει το φιλοξενούμενο λειτουργικό
σύστημα που επιθυμεί.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-install">
<title>Εγκαθιστώντας το &os; στο Parallels/&macos; X</title>
<para>Το πρώτο βήμα για την εγκατάσταση του &os; στο &macos;
X/<application>Parallels</application> είναι να δημιουργήσετε ένα
νέο εικονικό σύστημα για το &os;. Όταν ερωτηθείτε, επιλέξτε
<guimenuitem>το &os;</guimenuitem> σαν το <guimenu> φιλοξενούμενο
λειτουργικό (Guest OS) </guimenu>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ορίστε ένα λογικό μέγεθος δίσκου και μνήμης που να
ανταποκρίνεται στα σχέδια που έχετε για την εικονικοποίηση του
&os;. 4GB δίσκος και 512MB μνήμης δουλεύουν μια χαρά για τους
περισσότερους χρήστες του &os;μέσα από το
<application>Parallels</application>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Επιλέξτε τον τύπο δικτύωσης και τον προσαρμογέα δικτύου:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Αποθήκευση και τέλος των ρυθμίσεων:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Όταν το εικονικό σύστημα έχει δημιουργηθεί, θα χρειαστεί να
εγκαταστήσετε το ίδιο το &os;. Ο καλύτερος τρόπος για να γίνει
η εγκατάσταση είναι με το επίσημο &os; CD-ROM ή με κάποιο αρχείο
ISO, κατεβασμένο από τον επίσημο FTP τόπο. Όταν έχετε το κατάλληλο
ISO στο σκληρό σας, ή το CD-ROM στον οδηγό CD, ενεργοποιήστε με το ποντίκι το
εικονίδιο του CD στο κάτω δεξί μέρος της οθόνης του
<application>Parallels</application>. Με αυτόν τον τρόπο θα
μπορέσετε να ορίσετε την πηγή της εγκατάστασης. Μπορείτε να
ορίσετε το CDROM ή κάποιο διαθέσιμο ISO αρχείο.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Όταν έχετε αντιστοιχήσει τη πηγή εγκατάστασης, επανεκκινήστε το
εικονικό σύστημα πατώντας απλά το κουμπί της επανεκκίνησης (reboot)
του <application>Parallels</application>. Το
<application>Parallels</application> θα ξεκινήσει με ένα ειδικό
BIOS το οποίο πρώτα ελέγχει εάν υπάρχει διαθέσιμο κάποιο CD-ROM,
όπως κάνει και ένα φυσιολογικό BIOS.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Σε αυτή τη περίπτωση θα βρει το μέσο εγκατάστασης του &os;
και θα ξεκινήσει το <application>sysinstall</application> όπως
περιγράφεται στο <xref linkend="install"/>. Μπορείτε να
εγκαταστήσετε το X11, αλλά μη δοκιμάσετε να ρυθμίσετε αυτή τη
στιγμή.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Όταν τελειώσετε με την εγκατάσταση, κάντε μια επανεκκίνηση στο
φρέσκο εικονικό &os;.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure">
<title>Ρυθμίζοντας το &os; στο &macos; X/Parallels</title>
<para>Αφού έχει εγκατασταθεί επιτυχώς το &os; στο &macos; X με το
<application>Parallels</application>, υπάρχουν μερικά βήματα ακόμη
που μπορούν να σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το εικονικό σας
σύστημα.</para>
<procedure>
<step>
<title>Μεταβλητές του Boot Loader</title>
<para>Το ποιο σημαντικό βήμα είναι να μειώσετε το μέγεθος του
<option>kern.hz</option> προκειμένου να αξιοποιήσετε τη CPU
μέσα από το <application>Parallels</application>. Αυτό μπορεί
να γίνει με το να προσθέσετε την ακόλουθη γραμμή στο
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Χωρίς αυτή τη ρύθμιση, ένα αδρανές &os; στο
<application>Parallels</application> θα καταναλώνει το 15% της
CPU ενός μονοπύρηνου &imac;. Μετά από την αλλαγή, η
κατανάλωση θα πέσει κοντά στο 5%.</para>
</step>
<step>
<title>Δημιουργία Νέου Αρχείου Ρυθμίσεων του Πυρήνα</title>
<para>Μπορείτε να αφαιρέσετε όλες τους οδηγούς για SCSI,
FireWire, και USB συσκευές.
Το <application>Parallels</application> παρέχει ένα εικονικό
προσαρμογέα δικτύου ο οποίος χρησιμοποιείται από τον οδηγό
&man.ed.4;, οπότε όλοι οι οδηγοί για δικτυακές συσκευές εκτός
των &man.ed.4; και &man.miibus.4; μπορούν να αφαιρεθούν από
τον πυρήνα.</para>
</step>
<step>
<title>Ρύθμιση Δικτύου</title>
<para>Η πιο απλή ρύθμιση δικτύου κάνει χρήση του DHCP για να
συνδεθεί το εικονικό σας σύστημα στο ίδιο τοπικό δίκτυο με τον
&mac;. Αυτό μπορεί εύκολα να γίνει με το να προσθέσετε τη
γραμμή <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>
στο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Πολυπλοκότερες
ρυθμίσεις δικτύου περιγράφονται στο
κεφάλαιο <xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<!--
Η παρακάτω ενότητα δεν ισχύει καθώς το FreeBSD 7.0 δεν
υποστηρίζεται πλέον. Τα απαιτούμενα αρχεία από www.fsmware.com δεν
είναι πλέον διαθέσιμα και ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί, άρα δεν είναι
δυνατόν να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω οδηγίες.
<sect2 id="virtualization-guest-xen">
<sect2info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Fukang</firstname>
<surname>Chen (Loader)</surname>
<contrib>Συνεισφορά του </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
<title>&os; με &xen; στο Linux</title>
<para>Το <application>&xen;</application> hypervisor είναι ένα προϊόν
παρα-εικονικοποίησης (paravirtualization) ανοιχτού κώδικα το οποίο
υποστηρίζεται από την εταιρεία XenSource. Τα φιλοξενούμενα
λειτουργικά είναι γνωστά σαν domU domains, και ο ξενιστής σαν dom0.
Το πρώτο βήμα για να τρέξετε ένα εικονικό σύστημα &os; μέσα από
το Linux είναι να εγκαταστήσετε το <application>&xen;</application>
για Linux dom0. Εμείς χρησιμοποιήσαμε ως ξενιστή της διανομή
Slackware Linux.</para>
<sect3 id="xen-slackware-dom0">
<title>Εγκατάσταση &xen; 3 σε Linux dom0</title>
<procedure>
<step>
<title>Κατέβασμα &xen; 3.0 από XenSource</title>
<para>Κατεβάστε <ulink
url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink>
from <ulink url="http://www.xensource.com/"></ulink>.</para>
</step>
<step>
<title>Ξεπακετάρετε το tarball</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src</userinput>
&prompt.root; <userinput>KERNELS="linux-2.6-xen0 linux-2.6-xenU" make world</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<note>
<para>Για να μεταγλωττίσετε ξανά τον πυρήνα για το dom0:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput>
&prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<para>Παλιές εκδόσεις του <application>&xen;</application> ίσως χρειάζονται να οριστεί το
<command>make ARCH=xen menuconfig</command></para>
</note>
</step>
<step>
<title>Προσθήκη στη λίστα του Grub menu.lst</title>
<para>Επεξεργαστείτε το <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>
και προσθέστε τις παρακάτω γραμμές:</para>
<programlisting>title Xen-3.0.4
root (hd0,0)
kernel /boot/xen-3.0.4-1.gz dom0_mem=262144
module /boot/vmlinuz-2.6.16.33-xen0 root=/dev/hda1 ro</programlisting>
</step>
<step>
<title>Επανεκκινήστε το σύστημά σας και φορτώστε το &xen;</title>
<para>Αρχικά, επεξεργαστείτε
το <filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename>, και
προσθέστε τις παρακάτω γραμμές:</para>
<programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting>
<para>Στη συνέχεια, μπορούμε να τρέξουμε το
<application>&xen;</application>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen>
<para>Το dom0 τρέχει:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput>
Name ID Mem VCPUs State Time(s)
Domain-0 0 256 1 r&ndash;&ndash;&ndash;&ndash;&ndash; 54452.9</screen>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>&os; 7-CURRENT domU</title>
<para>Κατεβάστε το &os; domU kernel για το <application>&xen;
3.0</application> και την εικόνα δίσκο (disk image)
από <ulink url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink></para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/kernel-current">kernel-current</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/mdroot-7.0.bz2">mdroot-7.0.bz2</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/config/xmexample1.bsd">xmexample1.bsd</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Τοποθετήστε το αρχείο
ρυθμίσεων <filename>xmexample1.bsd</filename> μέσα
στο <filename>/etc/xen/</filename> και αλλάξτε τα στοιχεία που
σχετίζονται με το που βρίσκεται ο πυρήνας και η εικόνα δίσκου. Θα
πρέπει να μοιάζει με το παρακάτω:</para>
<programlisting>kernel = "/opt/kernel-current"
memory = 256
name = "freebsd"
vif = [ '' ]
disk = [ 'file:/opt/mdroot-7.0,hda1,w' ]
#on_crash = 'preserve'
extra = "boot_verbose"
extra += ",boot_single"
extra += ",kern.hz=100"
extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting>
<para>Το αρχείο <filename>mdroot-7.0.bz2</filename> θα πρέπει να είναι αποσυμπιεσμένο</para>
<para>Στη συνέχεια, το __xen_guest που βρίσκεται
στο <filename>kernel-current</filename> πρέπει να αλλάξει για να
προστεθεί το VIRT_BASE που απαιτεί το
<application>&xen; 3.0.3</application>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput>
&prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' &gt; tmp</userinput>
&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current &ndash;&ndash;add-section __xen_guest=tmp</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>objdump -j __xen_guest -s kernel-current</userinput>
kernel-current: file format elf32-i386
Contents of section __xen_guest:
0000 4c4f4144 45523d67 656e6572 69632c47 LOADER=generic,G
0010 55455354 5f4f533d 66726565 6273642c UEST_OS=freebsd,
0020 47554553 545f5645 523d372e 302c5845 GUEST_VER=7.0,XE
0030 4e5f5645 523d7865 6e2d332e 302c4253 N_VER=xen-3.0,BS
0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241 D_SYMTAB,VIRT_BA
0050 53453d30 78433030 30303030 3000 SE=0xC0000000. </screen>
<para>Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε και να εκκινήσουμε το
domU:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput>
Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd".
Started domain freebsd
WARNING: loader(8) metadata is missing!
Copyright (c) 1992-2006 The FreeBSD Project.
Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994
The Regents of the University of California. All rights reserved.
FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF
WARNING: DIAGNOSTIC option enabled, expect reduced performance.
Xen reported: 1796.927 MHz processor.
Timecounter "ixen" frequency 1796927000 Hz quality 0
CPU: Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 1.80GHz (1796.93-MHz 686-class CPU)
Origin = "GenuineIntel" Id = 0xf29 Stepping = 9
Features=0xbfebfbff&lt;FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,APIC,SEP,MTRR,PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,CLFLUSH,
DTS,ACPI,MMX,FXSR,SSE,SSE2,SS,HTT,TM,PBE&gt;
Features2=0x4400&lt;CNTX-ID,&lt;b14&gt;&gt;
real memory = 265244672 (252 MB)
avail memory = 255963136 (244 MB)
xc0: &lt;Xen Console&gt; on motherboard
cpu0 on motherboard
Timecounters tick every 10.000 msec
[XEN] Initialising virtual ethernet driver.
xn0: Ethernet address: 00:16:3e:6b:de:3a
[XEN]
Trying to mount root from ufs:/dev/xbd769a
WARNING: / was not properly dismounted
Loading configuration files.
No suitable dump device was found.
Entropy harvesting: interrupts ethernet point_to_point kickstart.
Starting file system checks:
/dev/xbd769a: 18859 files, 140370 used, 113473 free (10769 frags, 12838 blocks, 4.2% fragmentation)
Setting hostname: demo.freebsd.org.
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000
Additional routing options:.
Mounting NFS file systems:.
Starting syslogd.
/etc/rc: WARNING: Dump device does not exist. Savecore not run.
ELF ldconfig path: /lib /usr/lib /usr/lib/compat /usr/X11R6/lib /usr/local/lib
a.out ldconfig path: /usr/lib/aout /usr/lib/compat/aout /usr/X11R6/lib/aout
Starting usbd.
usb: Kernel module not available: No such file or directory
Starting local daemons:.
Updating motd.
Starting sshd.
Initial i386 initialization:.
Additional ABI support: linux.
Starting cron.
Local package initialization:.
Additional TCP options:.
Starting background file system checks in 60 seconds.
Sun Apr 1 02:11:43 UTC 2007
FreeBSD/i386 (demo.freebsd.org) (xc0)
login: </screen>
<para>Το domU θα πρέπει να τρέχει τον πυρήνα
&os;&nbsp;7.0-CURRENT:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>uname -a</userinput>
FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF i386</screen>
<para>Τώρα μπορούμε να ρυθμίσουμε και το δίκτυο στο domU. Το &os; domU
θα κάνει χρήση ενός ειδικού προσαρμογέα με όνομα
<devicename>xn0</devicename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
xn0: flags=843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX&gt; mtu 1500
inet 10.10.10.200 netmask 0xff000000 broadcast 10.255.255.255
ether 00:16:3e:6b:de:3a
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen>
<para>Στο dom0 Slackware, κάποιa network interfaces που εξαρτώνται από
το <application>&xen;</application> θα πρέπει τώρα να είναι
διαθέσιμα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:07:E9:A0:02:C2
inet addr:10.10.10.130 Bcast:0.0.0.0 Mask:255.0.0.0
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:204857 (200.0 KiB) TX bytes:129915 (126.8 KiB)
lo Link encap:Local Loopback
inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0
UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1
RX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:9744 (9.5 KiB) TX bytes:9744 (9.5 KiB)
peth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1853349 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:952923 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1000
RX bytes:2432115831 (2.2 GiB) TX bytes:86528526 (82.5 MiB)
Base address:0xc000 Memory:ef020000-ef040000
vif0.1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:129915 (126.8 KiB) TX bytes:204857 (200.0 KiB)
vif1.0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:3 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:2 errors:0 dropped:157 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1
RX bytes:140 (140.0 b) TX bytes:158 (158.0 b)
xenbr1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:4 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:112 (112.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>brctl show</userinput>
bridge name bridge id STP enabled interfaces
xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
peth0
vif1.0</screen>
</sect3>
</sect2>
-->
<sect2 id="virtualization-guest-virtualpc">
<title>Το Virtual PC στα &windows;</title>
<para>Το <application>Virtual PC</application> για &windows; είναι ένα
προϊόν της &microsoft; που διατίθεται για δωρεάν κατέβασμα. Δείτε
τις <ulink url="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx">απαιτήσεις συστήματος</ulink>.
Μετά την εγκατάσταση του <application>Virtual PC</application> στα
&microsoft.windows;, ο χρήστης πρέπει να ρυθμίσει ένα εικονικό
μηχάνημα και να εγκαταστήσει το φιλοξενούμενο λειτουργικό που
επιθυμεί.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install">
<title>Εγκατάσταση του &os; στο Virtual PC/&microsoft.windows;</title>
<para>Το πρώτο βήμα στην εγκατάσταση του &os; στα &microsoft.windows;
με χρήση του <application>Virtual PC</application>, είναι η
δημιουργία ενός νέου εικονικού μηχανήματος για την εγκατάσταση του.
Επιλέξτε <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem> όταν
ερωτηθείτε:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Στην ερώτηση <guimenuitem>Operating System</guimenuitem>
επιλέξτε <guimenuitem>Other</guimenuitem>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Επιλέξτε έπειτα κατάλληλο μέγεθος για το σκληρό δίσκο και τη
μνήμη RAM του εικονικού μηχανήματος, ανάλογα με τη χρήση που
σκοπεύετε να κάνετε. Στις περισσότερες περιπτώσεις, τα 4GB δίσκου
και 512MB RAM είναι αρκετά για χρήση του &os; στο
<application>Virtual PC</application>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ολοκληρώστε αποθηκεύοντας τις ρυθμίσεις:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Επιλέξτε την εικονική μηχανή &os; που δημιουργήσατε και
κάντε κλικ στο <guimenuitem>Settings</guimenuitem>. Ρυθμίστε
έπειτα το είδος και την διεπαφή (interface) του δικτύου:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Αφού δημιουργήσετε την εικονική μηχανή σας για το &os;, θα
πρέπει να εγκαταστήσετε το λειτουργικό σε αυτήν. Ο καλύτερος
τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε ένα από τα επίσημα CDROM του
&os; ή να κατεβάσετε κάποιο αρχείο ISO από την επίσημη τοποθεσία
FTP. Έχοντας το κατάλληλο αρχείο ISO στο τοπικό σας σύστημα
αρχείων των &windows; (ή το αντίστοιχο CDROM στον οδηγό), κάντε
διπλό κλικ στο εικονίδιο της εικονικής μηχανής &os; για να την
εκκινήσετε. Έπειτα κάντε κλικ στο <guimenu>CD</guimenu> και
επιλέξτε <guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> στο παράθυρο
του <application>Virtual PC</application>. Θα εμφανιστεί ένα
παράθυρο που θα σας επιτρέψει να συσχετίσετε τον εικονικό οδηγό
CDROM με ένα αρχείο ISO ή και με τον πραγματικό σας οδηγό.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μόλις δημιουργήσετε τη συσχέτιση με την πηγή που θα
χρησιμοποιήσετε ως CDROM, επανεκκινήστε το εικονικό σας &os;
μηχάνημα, επιλέγοντας <guimenu>Reset</guimenu> από το μενού
<guimenu>Action</guimenu>.
Το <application>Virtual PC</application> εκκινεί με ένα ειδικό
BIOS το οποίο ελέγχει πρώτα αν υπάρχει CDROM στον οδηγό, όπως
ακριβώς συμβαίνει και με ένα φυσιολογικό BIOS.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Στη δική μας περίπτωση, θα ανιχνεύσει το μέσο εγκατάστασης του
&os; και θα ξεκινήσει η συνηθισμένη διαδικασία εγκατάστασης μέσω
του <application>sysinstall</application>, όπως περιγράφεται στο
<xref linkend="install"/>. Μπορείτε να προχωρήσετε με την
εγκατάσταση, αλλά μη προσπαθήσετε να ρυθμίσετε το γραφικό
σύστημα X11 τη δεδομένη στιγμή.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Όταν τελειώσετε την εγκατάσταση, μη ξεχάσετε να βγάλετε το
CDROM από τον οδηγό (ή να καταργήσετε την αντίστοιχη συσχέτιση με
το αρχείο ISO). Μπορείτε έπειτα να επανεκκινήσετε στη νέα σας
εγκατάσταση του &os;.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
<title>Ρύθμιση του &os; στο Virtual PC σε &microsoft.windows;</title>
<para>Μετά την επιτυχή εγκατάσταση του &os; στα &microsoft.windows;
μέσω του <application>Virtual PC</application>, θα πρέπει να
εκτελέσετε μια σειρά από ρυθμίσεις για να βελτιστοποιήσετε
την λειτουργία του συστήματος σε περιβάλλον εικονικής
μηχανής.</para>
<procedure>
<step>
<title>Θέστε Τιμές στις Μεταβλητές του Φορτωτή Εκκίνησης</title>
<para>Η πιο σημαντική ρύθμιση είναι να μειώσετε την τιμή της
μεταβλητής <option>kern.hz</option> για να μειώσετε τη χρήση
της CPU στο &os; όταν το χρησιμοποιείτε στο εικονικό περιβάλλον
του <application>Virtual PC</application>. Αυτό μπορεί να
επιτευχθεί προσθέτοντας την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Χωρίς αυτή τη ρύθμιση, μια εικονική μηχανή &os; στο
<application>Virtual PC</application>, όταν εκτελείται χωρίς
φορτίο, θα χρησιμοποιεί περίπου το 40% του επεξεργαστή σε
ένα μηχάνημα με μία CPU. Μετά από την αλλαγή αυτή, η χρήση
θα είναι κοντά στο 3%.</para>
</step>
<step>
<title>Δημιουργήστε Ένα Νέο Αρχείο Ρυθμίσεων Πυρήνα</title>
<para>Μπορείτε να αφαιρέσετε όλα τα προγράμματα οδήγησης για
συσκευές SCSI, Firewire και USB.
Το <application>Virtual PC</application> παρέχει μια εικονική
κάρτα δικτύου η οποία υποστηρίζεται από το πρόγραμμα οδήγησης
&man.de.4;, άρα μπορείτε να αφαιρέσετε όλες τις άλλες κάρτες
δικτύου από τον πυρήνα, εκτός από το &man.de.4; και το
&man.miibus.4;.</para>
</step>
<step>
<title>Ρύθμιση Δικτύου</title>
<para>Η πιο απλή ρύθμιση δικτύου περιλαμβάνει τη χρήση του
πρωτοκόλλου DHCP για να συνδέσετε το εικονικό μηχάνημα σας στο
ίδιο τοπικό δίκτυο με το μηχάνημα ξενιστή. Αυτό επιτυγχάνεται
προσθέτοντας τη γραμμή <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal>
στο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Μπορείτε να βρείτε
πιο προχωρημένες ρυθμίσεις δικτύου στο <xref
linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-guest-vmware">
<title>Το VMware σε MacOS</title>
<para>Το <application>VMware Fusion</application> για &mac; είναι ένα
εμπορικό πρόγραμμα. Υπάρχει διαθέσιμο για υπολογιστές &apple; &mac;
αρχιτεκτονικής &intel; που τρέχουν &macos; 10.4.9 ή κάποια πιο
πρόσφατη έκδοση. Το &os; υποστηρίζεται πλήρως ως φιλοξενούμενο
(guest) λειτουργικό. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση
του <application>VMware Fusion</application> στο &macos; X, πρέπει να
ρυθμίσετε μια εικονική μηχανή και να εγκαταστήσετε το φιλοξενούμενο
λειτουργικό σύστημα.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-vmware-install">
<title>Εγκατάσταση του &os; στο VMware/&macos; X</title>
<para>Αρχικά ξεκινήστε το VMware Fusion, και θα φορτώσει η Συλλογή
Εικονικών Μηχανών. Επιλέξτε "New" για να δημιουργήσετε μια νέα
εικονική μηχανή:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Θα δείτε να φορτώνει το New Virtual Machine Assistant, το
βοηθητικό πρόγραμμα δημιουργίας μιας νέας εικονικής μηχανής.
Επιλέξτε Continue για να συνεχίσετε:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Στην επιλογή λειτουργικού συστήματος
διαλέξτε <guimenuitem>Other</guimenuitem> και ως έκδοση λειτουργικού
συστήματος διαλέξτε <guimenuitem>&os;</guimenuitem>
ή <guimenuitem>&os; 64-bit</guimenuitem> (ανάλογα με το αν θέλετε
υποστήριξη για 64-bit εφαρμογές ή όχι):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Δώστε ένα όνομα για το VM Image και ρυθμίστε τον κατάλογο στον
οποίο θέλετε να αποθηκευθεί:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ρυθμίστε το μέγεθος του Εικονικού Δίσκου για την εικονική
μηχανή:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Επιλέξτε μια μέθοδο εγκατάστασης για την εικονική μηχανή: είτε
από ένα ISO image είτε από το CD-ROM:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μόλις επιλέξετε Finish, η εικονική μηχανή θα ξεκινήσει τη
διαδικασία εκκίνησης (boot):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Εγκαταστήστε το &os; όπως θα κάνατε και σε οποιοδήποτε άλλο
υπολογιστή, ή ακολουθώντας τις οδηγίες από
το <xref linkend="install"/>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, μπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις της εικονικής μηχανής, όπως π.χ. το μέγεθος μνήμης που θα
χρησιμοποιεί:</para>
<note>
<para>Οι ρυθμίσεις υλικού μιας εικονικής μηχανής δε μπορούν να
αλλάξουν όσο τρέχει αυτή η εικονική μηχανή.</para>
</note>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μπορείτε, ακόμη, να ρυθμίσετε τον αριθμό των επεξεργαστών τους
οποίους επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει αυτή η εικονική μηχανή:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ίσως έχει νόημα, επίσης, να αλλάξετε το αρχείο ή τη συσκευή που
φαίνεται ως CD-ROM μέσα στην εικονική μηχανή. Συνήθως μπορείτε να
αποσυνδέσετε το CD-ROM ή το ISO image από την εικονική μηχανή, αφού
δε χρειάζεται πλέον όταν έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του
&os;:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μια από τις τελευταίες ρυθμίσεις είναι η σύνδεση της εικονικής
μηχανής με το δίκτυο. Για να μπορείτε να συνδεθείτε στην ΕΜ από
άλλα μηχανήματα (εκτός του ξενιστή), ενεργοποιήστε την
επιλογή <guimenuitem>Connect directly to the physical network
(Bridged)</guimenuitem>. Αλλιώς, για να μπορεί η ΕΜ να συνδεθεί
στο δίκτυο μέσω του ξενιστή, αλλά να μη μπορούν άλλα μηχανήματα να
συνδεθούν σε αυτή, ενεργοποιήστε την επιλογή <guimenuitem>Share the
host's internet connection (NAT)</guimenuitem>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Μόλις τελειώσετε με αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να εκκινήσετε
τη νέα εικονική μηχανή με το φρεσκο-εγκατεστημένο &os; σας.</para>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-vmware-configure">
<title>Ρυθμίσεις του &os; μέσα στο &macos; X/VMware</title>
<para>Αφού τελειώσετε με την εγκατάσταση του &os; σε μια εικονική
μηχανή <application>VMware</application> μέσα σε &macos; X, πρέπει
να κάνετε κάποιες ρυθμίσεις για να βελτιωθεί η απόδοση του &os; ως
φιλοξενούμενου συστήματος.</para>
<procedure>
<step>
<title>Ρυθμίσεις Μεταβλητών του Boot Loader</title>
<para>Η πιο σημαντική ρύθμιση είναι να μειώσετε την τιμή της
μεταβλητής <option>kern.hz</option>, για να μειωθεί κάπως η
χρήση του επεξεργαστή από το &os; καθώς τρέχει μέσα
στο <application>VMware</application>. Προσθέστε, λοιπόν, την
παρακάτω γραμμή στο
αρχείο <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Χωρίς αυτή τη ρύθμιση ένα φιλοξενούμενο &os; που τρέχει μέσα
σε VMware μπορεί να χρησιμοποιεί μέχρι και 15% του επεξεργαστή
ενός &imac;. Μετά από αυτή τη ρύθμιση η χρήση του επεξεργαστή
μπορεί να είναι μικρότερη από 5%.</para>
</step>
<step>
<title>Δημιουργήστε Ένα Νέο Αρχείο Ρυθμίσεων Πυρήνα</title>
<para>Μπορείτε να αφαιρέσετε όλες τις συσκευές FireWire και USB.
Το <application>VMware</application> παρέχει μια εικονική κάρτα
δικτύου, η οποία είναι συμβατή με τον οδηγό &man.em.4;, οπότε
μπορείτε να αφαιρέσετε όλες τις υπόλοιπες κάρτες δικτύου από τον
πυρήνα σας.</para>
</step>
<step>
<title>Ρυθμίστε το Δίκτυο</title>
<para>Ο πιο εύκολος τρόπος να ρυθμίσετε το δίκτυο της εικονικής
μηχανής είναι να συνδεθείτε μέσω DHCP με το τοπικό δίκτυο,
χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC του ξενιστή. Αυτό μπορεί να
γίνει προσθέτοντας τη
γραμμή <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> στο
αρχείο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Για περισσότερες
πληροφορίες και πιο προχωρημένες ρυθμίσεις δικτύου, δείτε
το <xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-guest-virtualbox-guest-additions">
<title>&virtualbox; Guest Additions σε &os; Guest</title>
<para>Τα πρόσθετα προγράμματα για το φιλοξενούμενο λειτουργικό
(guest additions) του <application>&virtualbox;</application>
παρέχουν υποστήριξη για τα παρακάτω:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Κοινή χρήση προχείρου (clipboard)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Έξυπνη χρήση δείκτη ποντικιού</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Συγχρονισμός ώρας με τον ξενιστή (host)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Αναπροσαρμογή μεγέθους παραθύρου</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κατάσταση απρόσκοπτης λειτουργίας (seamless mode)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Οι παρακάτω εντολές εκτελούνται στο φιλοξενούμενο &os;
λειτουργικό.</para>
</note>
<para>Αρχικά, εγκαταστήστε το πακέτο <filename
role="package">emulators/virtualbox-ose-additions</filename>
στο φιλοξενούμενο &os; λειτουργικό.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose-additions &amp;&amp; make install clean</userinput></screen>
<para>Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>vboxguest_enable="YES"
vboxservice_enable="YES"</programlisting>
<para>Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το &man.ntpd.8; ή το
&man.ntpdate.8;, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το συγχρονισμό ώρας
με τον ξενιστή:</para>
<programlisting>vboxservice_flags="--disable-timesync"</programlisting>
<para>Το πρόγραμμα οδήγησης <literal>vboxvideo_drv</literal>
φυσιολογικά θα αναγνωριστεί αυτόματα όταν εκτελέσετε το
<command>Xorg -configure</command>. Αν αυτό δεν συμβεί,
τροποποιήστε το <filename>xorg.conf</filename> για την κάρτα
γραφικών του <application>&virtualbox;</application>:</para>
<programlisting>Section "Device"
### Available Driver options are:-
### Values: &lt;i&gt;: integer, &lt;f&gt;: float, &lt;bool&gt;: "True"/"False",
### &lt;string&gt;: "String", &lt;freq&gt;: "&lt;f&gt; Hz/kHz/MHz"
### [arg]: arg optional
Identifier "Card0"
Driver "vboxvideo"
VendorName "InnoTek Systemberatung GmbH"
BoardName "VirtualBox Graphics Adapter"
BusID "PCI:0:2:0"
EndSection</programlisting>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε το <literal>vboxmouse_drv</literal>,
χρησιμοποιήστε την παρακάτω ενότητα για το ποντίκι στο
<filename>xorg.conf</filename>:</para>
<programlisting>Section "InputDevice"
Identifier "Mouse0"
Driver "vboxmouse"
EndSection</programlisting>
<para>Οι χρήστες του <acronym>HAL</acronym> θα πρέπει να δημιουργήσουν
το αρχείο
<filename>/usr/local/etc/hal/fdi/policy/90-vboxguest.fdi</filename>
ή να το αντιγράψουν από το <filename>/usr/local/share/hal/fdi/policy/10osvendor/90-vboxguest.fdi</filename>:</para>
<programlisting>&lt;?xml version="1.0" encoding="utf-8"?&gt;
&lt;!--
# Sun VirtualBox
# Hal driver description for the vboxmouse driver
# $Id: chapter.xml,v 1.16 2011-12-09 19:53:53 manolis Exp $
Copyright (C) 2008-2009 Sun Microsystems, Inc.
This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE, as
available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License (GPL) as published by the Free Software
Foundation, in version 2 as it comes in the "COPYING" file of the
VirtualBox OSE distribution. VirtualBox OSE is distributed in the
hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY of any kind.
Please contact Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa
Clara, CA 95054 USA or visit http://www.sun.com if you need
additional information or have any questions.
--&gt;
&lt;deviceinfo version="0.2"&gt;
&lt;device&gt;
&lt;match key="info.subsystem" string="pci"&gt;
&lt;match key="info.product" string="VirtualBox guest Service"&gt;
&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input&lt;/append&gt;
&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input.mouse&lt;/append&gt;
&lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&gt;vboxmouse&lt;/merge&gt;
&lt;merge key="input.device" type="string"&gt;/dev/vboxguest&lt;/merge&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;/device&gt;
&lt;/deviceinfo&gt;</programlisting>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-host">
<title> Το &os; ως Ξενιστής (Host)</title>
<para>Για αρκετά χρόνια, κανένα από τα πακέτα εικονικοποίησης δεν
υποστήριζε επίσημα το &os; ως ξενιστή. Κάποιοι χρήστες
χρησιμοποιούσαν παλιές και κατά βάση εγκαταλελειμμένες εκδόσεις του
<application>VMware</application> (όπως το <filename
role="package">emulators/vmware3</filename>), οι οποίες
χρησιμοποιούσαν την συμβατότητα εκτέλεσης προγραμμάτων &linux;.
Λίγο μετά την επίσημη κυκλοφορία του &os;&nbsp;7.2, έγινε διαθέσιμη
στη Συλλογή των Ports η εφαρμογή
<application>&virtualbox;</application> της &sun;. Η εφαρμογή αυτή
εκτελείται ως εγγενές πρόγραμμα του &os;.</para>
<para>Το <application>&virtualbox;</application> είναι ένα πλήρες πακέτο
εικονικοποίησης το οποίο βρίσκεται σε διαρκή ανάπτυξη. Είναι διαθέσιμο
για τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα, συμπεριλαμβανομένων των
&windows;, &macos;, &linux; και &os;. Έχει τη δυνατότητα να εκτελεί το
ίδιο καλά τόσο λειτουργικά τύπου &windows; όσο και &unix;. Διανέμεται
ως λογισμικό ανοικτού κώδικα αλλά περιέχει κάποια εξαρτήματα κλειστού
κώδικα που διατίθενται ως χωριστό πακέτο επέκτασης. Μπορείτε να βρείτε
περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα <quote>Downloads</quote> στο
wiki του <application>&virtualbox;</application>, <ulink
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Downloads"></ulink>. Τη δεδομένη
στιγμή οι επεκτάσεις αυτές δεν διατίθενται για το &os;.</para>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
<title>Εγκατάσταση του &virtualbox;</title>
<para>Το <application>&virtualbox;</application> είναι διαθέσιμο ως &os;
port στο <filename role="package">emulators/virtualbox-ose</filename>.
Καθώς το <application>&virtualbox;</application> βρίσκεται υπό
συνεχή και πολύ ενεργή ανάπτυξη, βεβαιωθείτε ότι έχετε ανανεώσει το
δέντρο των ports πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του. Χρησιμοποιήστε
τις παρακάτω εντολές για να το εγκαταστήσετε:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Μια χρήσιμη επιλογή που εμφανίζεται στο διάλογο ρυθμίσεων, αφορά
την εγκατάσταση των προγραμμάτων <literal>GuestAdditions</literal>.
Τα προγράμματα αυτά παρέχουν μια σειρά από χρήσιμες λειτουργίες στα
φιλοξενούμενα λειτουργικά, όπως η διάφανη λειτουργία του δείκτη
ποντικιού (επιτρέπει στο ποντίκι να κινείται ελεύθερα μεταξύ του
ξενιστή και του φιλοξενούμενου λειτουργικού, χωρίς να απαιτείται η
χρήση κάποιου ειδικού πλήκτρου για εναλλαγή) καθώς και ταχύτερη
γραφική απεικόνιση, ειδικά σε λειτουργικά &windows;. Μπορείτε να
βρείτε τα guest additions στο μενού <guimenu>Devices</guimenu>, όταν
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του φιλοξενούμενου λειτουργικού.</para>
<para>Πριν χρησιμοποιήσετε το <application>&virtualbox;</application>
για πρώτη φορά, θα πρέπει να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. Το port
εγκαθιστά ένα άρθρωμα πυρήνα στον κατάλογο <filename
class="directory">/boot/modules</filename> το οποίο θα πρέπει να
φορτώσετε στον πυρήνα που εκτελείται:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload vboxdrv</userinput></screen>
<para>Για να φορτώνεται το άρθρωμα αυτόματα σε κάθε επανεκκίνηση
του συστήματος, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε τα αρθρώματα πυρήνα που επιτρέπουν τη
λειτουργία του δικτύου σε κατάσταση γέφυρας (bridged) ή host-only,
προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο <filename>/etc/rc.conf</filename>
και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας:</para>
<programlisting>vboxnet_enable="YES"</programlisting>
<para>Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του
<application>&virtualbox;</application>, δημιουργείται αυτόματα η
ομάδα χρηστών <groupname>vboxusers</groupname>. Όλοι οι χρήστες που
χρειάζονται πρόσβαση στο <application>&virtualbox;</application>, θα
πρέπει να ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
εντολή <command>pw</command> για να προσθέσετε νέα μέλη στην
ομάδα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
<para>Τα προεπιλεγμένα δικαιώματα για τη συσκευή <filename
class="devicefile">/dev/vboxnetctl</filename> είναι αρκετά
περιοριστικά και πρέπει να αλλάξουν για να λειτουργήσει το δίκτυο
σε κατάσταση γέφυρας.</para>
<para>Για να δοκιμάσετε τις νέες ρυθμίσεις προσωρινά:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>chown root:vboxusers /dev/vboxnetctl</userinput>
&prompt.root; <userinput>chmod 0660 /dev/vboxnetctl</userinput></screen>
<para>Για να αλλάξετε τα δικαιώματα μόνιμα, προσθέστε τις παρακάτω
γραμμές στο <filename>/etc/devfs.conf</filename>:</para>
<programlisting>own vboxnetctl root:vboxusers
perm vboxnetctl 0660</programlisting>
<para>Για να εκτελέσετε το <application>&virtualbox;</application>,
μπορείτε απλώς να επιλέξετε την καταχώριση
<guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> από το μενού του γραφικού
σας περιβάλλοντος, ή να πληκτρολογήσετε το παρακάτω σε ένα
τερματικό:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
<para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και χρήση του
<application>&virtualbox;</application>, παρακαλούμε επισκεφθείτε την
επίσημη δικτυακή τοποθεσία στο <ulink
url="http://www.virtualbox.org"></ulink>. Καθώς το &os; port είναι
πολύ πρόσφατο, η εξέλιξη του είναι συνεχής. Για τις τελευταίες
πληροφορίες καθώς και για οδηγίες αντιμετώπισης τυχόν προβλημάτων,
παρακαλούμε δείτε τη σχετική σελίδα στο wiki του &os;, στην τοποθεσία
<ulink url="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-usb-support">
<title>Υποστήριξη USB στο &virtualbox;</title>
<note>
<para>Για τα βήματα αυτά απαιτείται το
<application>&virtualbox;</application>&nbsp;4.0.0 ή
μεταγενέστερο.</para>
</note>
<para>Για να μπορείτε να διαβάσετε και να γράψετε σε συσκευές USB, θα
πρέπει ο λογαριασμός σας να ανήκει στην ομάδα operators:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m <replaceable>jerry</replaceable></userinput></screen>
<para>Προσθέστε έπειτα τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο
<filename>/etc/devfs.rules</filename> (δημιουργήστε το αν δεν υπάρχει
ήδη):</para>
<programlisting>[system=10]
add path 'usb/*' mode 0660 group operator</programlisting>
<para>Για να φορτώσετε τους νέους κανόνες, προσθέστε την παρακάτω
γραμμή στο <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>devfs_system_ruleset="system"</programlisting>
<para>Έπειτα επανεκκινήστε το devfs:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/devfs restart</userinput></screen>
<para>Μπορείτε τώρα να ενεργοποιήσετε το USB στο φιλοξενούμενο
λειτουργικό. Θα πρέπει να μπορείτε να δείτε τις συσκευές USB στις
προτιμήσεις του &virtualbox;.</para>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-host-dvd-cd-access">
<title>Πρόσβαση στο DVD/CD του Ξενιστή</title>
<para>θα πρέπει να φορτώσετε το άρθρωμα πυρήνα
<command>atapicam</command> προσθέτοντας την παρακάτω γραμμή στο
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
<programlisting>atapicam_load="YES"</programlisting>
<para>Θα πρέπει να εκτελείται το <acronym>HAL</acronym> για να
λειτουργήσει σωστά το DVD/CD στο
<application>&virtualbox;</application>. Ενεργοποιήστε το στο
<filename>/etc/rc.conf</filename> και ξεκινήστε το (αν δεν
εκτελείται ήδη):</para>
<programlisting>hald_enable="YES"</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/hald start</userinput></screen>
<para>Για να μπορούν οι χρήστες να έχουν πρόσβαση στις λειτουργίες
CD/DVD του <application>&virtualbox;</application>, χρειάζονται
πρόσβαση στις συσκευές
<filename class="devicefile">/dev/xpt0</filename>,
<filename
class="devicefile">/dev/cd<replaceable>N</replaceable></filename>
και <filename
class="devicefile">/dev/pass<replaceable>N</replaceable></filename>.
Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο
<filename>/etc/devfs.conf</filename>:</para>
<programlisting>perm cd0 0600
perm xpt0 0660
perm pass0 0660</programlisting>
</sect2>
<!-- Δεν υπάρχει υποστήριξη Xen για το FreeBSD, από τον 07/2010.
Οι παρακάτω πληροφορίες δεν πρέπει να φαίνονται
<sect2 id="virtualization-other">
<title>Άλλες Επιλογές Εικονικοποίησης</title>
<para>Υπό εξέλιξη βρίσκεται η προσπάθεια να λειτουργήσει το
<application>&xen;</application> ως περιβάλλον ξενιστή για το
&os;.</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>