doc/ru/java/docs/howtoports.sgml
2000-03-03 07:46:03 +00:00

38 lines
1.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/java/docs/howtoports.sgml,v 1.2 2000/01/29 23:53:47 patrick Exp $">
<!ENTITY title "Проект FreeBSD Java: Как сделать порт">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<table width="600" border="0">
<tr>
<td>
<h1> <font color="#660000">Как сделать порт</font></h1>
<P>Общие указания находятся в Руководстве по FreeBSD, в разделе <A
HREF="http://www.freebsd.org/handbook/porting.html">Портирование
Приложений</A>.
<P>Для приложений Java есть некоторые неофициальные соглашения:
<P><PRE>
1) Если это библиотека, то jar-файлы помещаются в каталог:
/usr/local/share/java/classes/
2) Если это отдельное приложение, то jar-файлы помещаются в каталог:
/usr/local/share/java/&lt;application-name&gt;/
а скрипты в:
/usr/local/bin/
3) Документация помещается в каталог:
/usr/local/share/doc/java/&lt;application-name&gt;/
</PRE>
<P>Чем больше портированных приложений у нас имеется, тем лучше.
</td>
</tr>
</table>
&footer;
</BODY>
</HTML>