doc/ru/developers/cvs.sgml
Hiroki Sato 5305bb945d www cleanup mega commit:
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.

 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.

 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.

 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.

 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.

 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:

   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.

   * &symbolic; entities for Latin characters.

 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
2006-08-19 21:26:51 +00:00

73 lines
3.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project-->
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/developers/cvs.sgml,v 1.1 2006/02/18 18:20:33 gad Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ru/developers/cvs.sgml,v 1.1 2006/02/19 11:23:25 bvs Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/developers/cvs.sgml,v 1.1 2006/02/19 11:23:25 bvs Exp $">
<!ENTITY title "CVS репозиторий">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
<html>
&header;
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
(Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы
используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, хранится здесь. Их можно
легко просмотреть посредством Web-интерфейса, который упомянут ниже.
Чтобы получить полную копию CVS репозитория FreeBSD или любой
ветки внутри него, вы можете поступить одним из следующих способов:</p>
<ul>
<li><a
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP">
cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию, с высокой
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
<li><a name="anoncvs"
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт
несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего
времени и трафика), хотя его проще использовать для загрузки маленьких
кусочков дерева и он не требует ничего, кроме cvs утилит, уже
включенных в поставку FreeBSD.</li>
<li><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CTM">
CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим
доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной
почте).</li>
<li>Вы можете также воспользоваться <a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>,
если вам нужно просто просмотреть репозиторий в поисках конкретных
изменений или ревизии файла.</li>
<li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете или
вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало
CVS репозитория с сервера <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
ftp.freebsd.org</a>.</li>
</ul>
<p>Зеркала web интерфейса к CVS доступны в
<a href="http://cvs.freebsd.uwaterloo.ca/cgi-bin/cvsweb.cgi/">Канаде</a>,
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/">Японии</a>,
<a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi/">Португалии</a>,
в <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">США/Калифорния</a> и в
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">Украине</a>.</p>
<p>Публичное Subversion зеркало src/ CVS репозитория FreeBSD
имеется на svn://svn.clkao.org/freebsd/. Также доступен
<a href="http://svn.clkao.org/svnweb/freebsd/">web интерфейс</a>.
Это предназначено для тех, кто хотел бы попробовать svk
систему контроля версий.</p>
&footer;
</body>
</html>