- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>?share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			567 lines
		
	
	
	
		
			21 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			567 lines
		
	
	
	
		
			21 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.30 2005/10/13 12:12:44 jesusr Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "Soporte">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| <!-- $FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.30 2005/10/13 12:12:44 jesusr Exp $ -->
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
| &header;
 | |
| 
 | |
| <ul>
 | |
|   <li><a href="#mailing-list">Listas de distribución</a></li>
 | |
|   <li><a href="#newsgroups">Newsgroups</a></li>
 | |
|   <li><a href="#web">Recursos WEB</a></li>
 | |
|   <li><a href="#gnats">Base de datos GNATS</a></li>
 | |
|   <li><a href="#cvs">CVS</a></li>
 | |
|   <li><a href="#user">Grupos de Usuarios</a></li>
 | |
|   <li><a href="#development">Proyectos de Desarrollo de FreeBSD</a></li>
 | |
|   <li><a href="#security">Guía de seguridad en FreeBSD</a></li>
 | |
|   <li><a href="#consulting">Servicios de Consultoría Comerciales</a></li>
 | |
|   <li><a href="#general">Información General sobre UNIX</a></li>
 | |
|   <li><a href="#xwin">El sistema X Window</a></li>
 | |
|   <li><a href="#hardware">Hardware</a></li>
 | |
|   <li><a href="#related">Proyectos de Sistemas Operativos Relacionados</a></li>
 | |
| </ul>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="mailing-list"></a>
 | |
|     <h2>Listas de distribución</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Las listas de
 | |
|       distribución</a> son el canal principal de soporte entre
 | |
|       usuarios, con numerosas listas cubriendo diferentes temas. Cuando tengas
 | |
|      dudas sobre a qué lista enviar una pregunta, enviala a <a
 | |
|      href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG
 | |
|      </a>.
 | |
|      Puedes <strong><a href="search/search.html">buscar</a></strong> en
 | |
|      los archivos de las listas de <a href="http://www.freebsd.org/">
 | |
|      www.freebsd.org.</a></p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Diferentes listas no inglesas también están disponibles:</p>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|         <li><strong>Chino tradicional</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@maillist.tw.freebsd.org">majordomo@maillist.tw.freebsd.org</a>,
 | |
|         codificación Big5.</li>
 | |
|         <li><strong>Chino simplificado</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">
 | |
|         majordomo@cn.FreeBSD.org</a>, codificación GB2312.</li>
 | |
| 	<li><strong>Checo</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Alemán</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a>.</li>
 | |
| 	<li><strong>Francés</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> o
 | |
| 	<a href="http://www.fr.freebsd.org/fr-doc/">WWW</a>.
 | |
| 	<li><strong>Húngaro</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@hu.freebsd.org">majordomo@hu.freebsd.org</a></li>
 | |
|         <li><strong>Indonesian</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id">id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Japonés</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@jp.freebsd.org">majordomo@jp.freebsd.org</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Coreano</strong> --
 | |
|         <a href="mailto:majordomo@kr.freebsd.org">majordomo@kr.freebsd.org</a>
 | |
| 	o <a href="http://www.kr.freebsd.org/support.shtml#mailing-list">WWW</A>        </li>
 | |
| 	<li><strong>Polaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Portugués</strong> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a>
 | |
| 	o <a href="mailto:listproc@br.freebsd.org">listproc@br.freebsd.org</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Eslovaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@sk.freebsd.org">majordomo@sk.freebsd.org</a></li>
 | |
| 	<li><strong>Español</strong> -- <a href="mailto:freebsd-subscribe@es.freebsd.org">freebsd-subscribe@es.freebsd.org</a></li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <p>Si creas alguna lista sobre freebsd <a href="mailto.html">
 | |
|        háznoslo saber</a>.</p>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="newsgroups"></a>
 | |
|     <h2>Newsgroups</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Existen diferentes <a
 | |
|       href="../handbook/eresources-news.html">newsgroups</a>, además
 | |
|       de otros numerosos grupos con temas de interés para los usuarios
 | |
|       de FreeBSD. Para discusiones referentes a FreeBSD, mira en
 | |
|       <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">
 | |
|       comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>. Para anuncios importantes, mira en
 | |
|       <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">
 | |
|       comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p><a href="http://minnie.cs.adfa.edu.au/BSD-info/bsdnews_search.html">
 | |
|       El BSD Usenet News Searcher</a> tiene archivos de todos los grupos de
 | |
|       noticias referentes a FreeBSD desde Junio de 1992.
 | |
|       </p>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="web"></a>
 | |
|     <h2>Recursos WEB</h2>
 | |
|     <ul>
 | |
|     <li><p>Nuestas páginas WEB son una de las mejores fuentes de
 | |
|     información y existen diferentes mirrors repartidos por todo el
 | |
|     mundo. Intenta conectar a www.<b>tu_pais</b>.freebsd.org (por ejemplo
 | |
|     <a href="http://www.de.freebsd.org/">www.de.freebsd.org</a> para
 | |
|     Alemania o <a href="http://www.au.freebsd.org/">www.au.freebsd.org</a>
 | |
|     para Australia), o selecciona un mirror de la lista en la
 | |
|     <a href="&base/index.html">página principal</a>. Usamos la
 | |
|     misma convención de nombres para los servidores <b>FTP</b>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Además de los mirrors, diferentes direcciones web no inglesas
 | |
|     también están disponibles:</p>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
| 	<li><a href="http://www.cz.freebsd.org/">Checo</a></>
 | |
| 	<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ China</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.de.freebsd.org/de/">Alemán</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.hu.freebsd.org/hu/">Húngaro</a></>
 | |
|         <li><a href="http://www.freebsd.or.id">Indonesia</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.kr.freebsd.org/">Coreano</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.jp.freebsd.org/">Japonés</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.freebsd.org.pl">Polaco</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.br.freebsd.org/">Portugués</a> (<a
 | |
| 	href="http://www2.br.freebsd.org/">mirror</a>)</>
 | |
| 	<li><a href="http://www.sk.freebsd.org/">Eslovaco</a></>
 | |
|         <li><a href="http://www.es.freebsd.org/es/">Español</a>, <a href="/es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
 | |
| 	<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">Ruso</a>,
 | |
|         <a href="../ru/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     </ul>
 | |
|     <p></p>
 | |
|     </li>
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
| http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 | |
| -->
 | |
| 
 | |
|     <li><p>Para información sobre progresos recientes de FreeBSD y
 | |
|     releases, mira en la página de
 | |
|     <a href="news/newsflash.html">Newsflash</a>.</p></li>
 | |
| 
 | |
|     <li><a name="pr"></a></li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h2><a name="gnats"
 | |
| 	href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a>
 | |
|         Base de datos de informes de problemas</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Los informes sobre problemas con FreeBSD son seguidos a través
 | |
|     de la base de datos GNATS.<p>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
| 	<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Ver
 | |
| 	los informes abiertos</a>.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi">
 | |
| 	Ver un informe por id asignado</a>.</li>
 | |
| 
 | |
|         <li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
 | |
|         Formular una consulta específica</a>.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><a href="http://www.es.freebsd.org/es/send-pr.html">Enviar un informe
 | |
| 	de problemas</a>.</li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <p>Los informes de problemas también deberían enviarse al
 | |
|       equipo de desarrollo usando el comando
 | |
|       <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">send-pr(1)</a> en un
 | |
|       sistema FreeBSD, o enviado un email a
 | |
|       <a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
 | |
|       Por favor, ten en cuenta que es preferible enviar los informes a
 | |
|       través de <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">
 | |
|       send-pr</a> ya que los mensajes enviador directamente a la lista
 | |
|       <em>no</em> son registrados como informes oficiales de problemas!.
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="cvs"></a>
 | |
|     <h2><a
 | |
| 	href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">CVS</a></h2>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
 | |
|       (Concurrent Version System) es la herramienta que usamos para
 | |
|       mantener el código fuente bajo control. Todos y cada uno de los
 | |
|       cambios (acompañados de un mensaje de log explicando su
 | |
|       función) desde la versión 2.0 están almacenados
 | |
|       allí, y pueden ser facilmente revisados desde aquí
 | |
|       (pulsa en el link). Para obtener una copia completa del CVS de
 | |
|       FreeBSD o cualquiera de las ramas de desarrollo, hay que seleccionar
 | |
|       alguna de las siguientes opciones:
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|       <li><a href="../handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a>
 | |
|       Si estás buscando una utilidad tipo on-demand y de fácil
 | |
|       acceso (escrita en Modula-3).</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a name="anoncvs" href="../handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
 | |
|       si estás buscando una utilidad para recuperar pequeñas
 | |
|       secciones de código, y ya incluida en tu sistema FreeBSD.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="../handbook/synching.html#CTM">CTM</a> básicamente
 | |
|       para recoger parches a través de email, y modo de acceso batch.
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>El <a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">interface web</a>
 | |
|       para revisar algún fichero o buscar una modificación
 | |
|       específica.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li>Finalmente, si tienes ancho de banda disponible o prefieres usar
 | |
|       el FTP, puedes, simplemente, hacer un mirror del CVS desde <a
 | |
|       href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.freebsd.org</a>.
 | |
|       </li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>Mirrors del script de CVSWeb están disponibles en
 | |
|       <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">California</a>,
 | |
|       <a href="http://www.de.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Alemania</a>,
 | |
|       <a href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">
 | |
|       Japón</a> y España
 | |
|       (<a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Inglés</a>,
 | |
|       <a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Español</a>).
 | |
|       </p>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="user"></a>
 | |
|     <h2>Grupos de Usuarios</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>La popularidad de FreeBSD ha hecho aparecer diferentes grupos de
 | |
|        usuarios por todo el mundo. Si conoces algún grupo de
 | |
|        usuarios que no esté listado aquí,
 | |
|        <a href="mailto:www@freebsd.org">háznoslo saber</a>.</p>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     <h3>Australia</h3>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|       <li><strong>Queensland.</strong>
 | |
|       <a href="http://www.humbug.org.au/">
 | |
|       HUMBUG (Home Unix Machine - Brisbane User Group).</a>
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>South Australia.</strong> The <a
 | |
|       href="http://www.knfpub.com/safug/">South Australian FreeBSD
 | |
|       Users Group</a> (SAFUG).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>New South Wales</strong>
 | |
|       <a href="http://www.bugs.au.freebsd.org/">BSD Users Group, Sydney</a> (BUGS).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Victoria.</strong>
 | |
|       <a href="http://www.vicfug.au.freebsd.org/">Victoria's FreeBSD Users
 | |
|       Group</a> (VicFUG).
 | |
|       </li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h3>Europa</h3>
 | |
| 
 | |
|       <ul><li><strong>Dinamarca</strong>
 | |
|       <a href="http://hotel.prosa.dk/bsd-dk/">BSD/DK</a>, Danish *BSD User
 | |
|       Group.
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Duisburg, Alemania</strong>
 | |
|       <a href="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a>
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Köln (Cologne), Alemania</strong> <a
 | |
|       href="http://www.cebug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD
 | |
|       Usergroup).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Hamburg, Alemania</strong>
 | |
|       <a href="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a>
 | |
|       (BSD User Group Hamburg).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Lund, Suecia</strong> <a
 | |
|       href="http://www.pentagon.nu">Lund Linux User Group</a> (LFUG)
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Mannheim, Alemania</strong> <a
 | |
|       href="http://home.pages.de/~uugrn/">UUGRN</A> (Unix Users
 | |
|       Group Rhein-Neckar).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>München (Munich), Alemania</strong> The <a
 | |
|       href="http://bsd.bsn.com/">BIM</a> (Berkeley In Munich).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Francia</strong>
 | |
|       <a href="http://www.freebsd-fr.org/">French FreeBSD UG</a>.
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Reino Unido</strong>
 | |
|       <a href="http://ukug.uk.freebsd.org/">FreeBSD UKUG</a>
 | |
|       (FreeBSD UK User's Group).
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h3>Norte América</h3>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|       <li><strong>Chicago IL</strong>
 | |
|       <a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html"> Chicago FreeBSD Users
 | |
|       Group</a> (ChiFUG).
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li>The <strong>Connecticut Free Unix user's
 | |
|       Group</strong> (CFUG). <a
 | |
|       href="http://www.cfug.org/">http://www.cfug.org</a>.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li>The <strong>Houston TX</strong>
 | |
|       <a href="http://www.houfug.org/mailman/listinfo/hou-freebsd">http://www.houfug.org/mailman/listinfo/hou-freebsd</a>
 | |
|       Houston FreeBSD Users Group.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Kansas</strong>
 | |
|       <a href="http://kulua.org/">KULUA</a>
 | |
|       Kansas Unix & Linux Users Association.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Kansas</strong> <a
 | |
|       href="http://wafug.yi.org/">Wichita Area FreeBSD Users
 | |
|       Group</a> (WAFUG).
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Los Angeles CA</strong>
 | |
|       <a href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles"> Yahoo Club</a>
 | |
|       Los Angeles based BSD user group.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>New Mexico</strong>
 | |
|       NMLUG, Albuquerque. <a
 | |
|       href="mailto:majordomo@swcp.com">majordomo@swcp.com</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>New Orleans LA</strong> New Orleans *BSD User
 | |
|       Group. <a href="mailto:krzeszut@cs.uno.edu">Konrad Rzeszutek</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>New York NT</strong>
 | |
|       <a href="http://www.erols.com/dan13/freebsd/">D'Artagnan's FreeBSD Users
 | |
|       Group</a>.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Northern Arizona</strong>
 | |
|       Yavapai Free Unix Users Group.
 | |
|       Contact: <a href="mailto:rcarter@consys.com">rcarter@consys.com</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Orlando, FL</strong>
 | |
|       BUGO (BSD Users Group of Orlando)
 | |
|       <a href="http://bsdugo.itgo.com">BUGO</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Phoenix AZ</strong>
 | |
|       Phoenix BSD Users Group.
 | |
|       <a href="http://bsd.phoenix.az.us">http://bsd.phoenix.az.us</a>.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Portland, OR</strong>
 | |
|       Portland (Oregon) FreeBSD Users Group.
 | |
|       Contact: <a href="mailto:hamellr@hpc1.com">Rick Hamell</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Reno NV</strong>
 | |
|       RUUG (Reno Unix Users Group)
 | |
|       Contact: <a href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Rhode Island</strong>
 | |
|       Rhode Island Free Unix Group.
 | |
|       <a href="http://users.tmok.com/~rifug">http://users.tmok.com/~rifug</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>San Francisco Bay Area</strong>
 | |
|       Bay Area FreeBSD Users Group.
 | |
|       <a href="http://www.bafug.org">BAFUG</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Seattle WA</strong>
 | |
|       <a href="http://www.seafug.org/"> Seattle FreeBSD Users Group </a>
 | |
|       SeaFUG.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>The Tampa Florida</strong>
 | |
|       Contact: <a href="mailto:bsd-tug-request@bangheadhere.org">bsd-tug-request@bangheadhere.org</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Tucson AZ</strong>
 | |
|       <a href="http://www.tfug.org/">TFUG</a>: Tucson Free Unix Group, Arizona.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Vancouver, BC</strong> <a
 | |
|       href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD
 | |
|       Users Group)<p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Washington DC</strong>
 | |
|       (DC Metropolitan Area) FreeBSD User Group.
 | |
|       Contact: <a href="mailto:rcramer@sytex.net">rcramer@sytex.net</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Wichita, Kansas</strong>
 | |
|       <a href="http://wafug.dynip.com">http://wafug.dynip.com</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Windsor, Ontario</strong>
 | |
|       Windsor Unix Users Group.
 | |
|       <a href="http://unix.windsor.on.ca/">http://unix.windsor.on.ca/</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Wisconsin</strong>
 | |
|       <a href="http://www.sol.net/freebsd-mke/">FreeBSD-Milwaukee</a>
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h3>Resto del mundo</h3>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Ibaraki, Japan</strong> Daibou East *BSD Users
 | |
|       Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a>
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Israel</strong>
 | |
|       Israeli BSD Users Group.
 | |
|       Contact: <a href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>.
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>Indonesia</strong>Jogja FreeBSD Users' Group situado
 | |
|       en Yogyakarta City, Indonesia. Enviar un mail a
 | |
|       <a href="mailto:22961476@students.ukdw.ac.id">22961476@students.ukdw.ac.id</a>
 | |
|       para más información
 | |
| 
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><strong>New Zealand</strong>
 | |
|       <a href="http://www.nzfug.nz.freebsd.org">New Zealand FreeBSD User's
 | |
|       Group</a>.
 | |
|       <p></p></li>
 | |
| 
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| <a name="development"></a>
 | |
| <h2><a href="projects/projects.html">Proyectos de desarrollo de FreeBSD</a></h2>
 | |
| 
 | |
| <p>Además de la línea principal de desarrollo de FreeBSD, un
 | |
| número importante de grupos de desarrolladores están trabajando
 | |
| para expandir el abanico de aplicaciones en nuevas direcciones.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|     <h2><a name="security"
 | |
|     href="security/security.html">
 | |
|     Guía de Seguridad de FreeBSD</a></h2>
 | |
| 
 | |
|     Recursos de seguridad disponibles para usuarios de FreeBSD:
 | |
|     PGP Key's para los Security Officers, avisos, parches y listas.
 | |
| 
 | |
|     <h2><a name="consulting" href="../commercial/consulting.html">
 | |
|         Servicios de Consultoría Comercial</a></h2>
 | |
| 
 | |
|     Si estás empezando con FreeBSD, o necesitas completar un
 | |
|     importante proyecto, un consultor puede ser la solución.
 | |
|     <p></p>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="general"></a>
 | |
|     <h2>Información sobre UNIX en General</h2>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li><a href="http://www.eecs.nwu.edu/unix.html">The UNIX
 | |
| 	  Reference Desk</a> en la Northwestern University</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a
 | |
| 	  href="http://www2.shore.net/~jblaine/vault/">Jeff's
 | |
| 	  Unix Vault</a></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru
 | |
| 	  Universe</a></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.ora.com/">O'Reilly & Associates, Inc.</a></li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.unixpower.org">Unix Power</a></li>
 | |
| 
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="xwin"></a>
 | |
|     <h2>The X Window System</h2>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li><a href="http://www.xfree86.org/">El Proyecto XFree86</a> provee
 | |
|         a los usuarios de sistemas Unix basados en Intel, incluyendo FreeBSD,
 | |
|         de un excelente sistema de X Window.</li>
 | |
| 
 | |
|      <li>El proyecto <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> está
 | |
|        trabajando en la posibilidad de ejecutar software de MS-Windows en
 | |
|        sistemas Unix basados en Intel, como FreeBSD, NetBSD y Linux.
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
| <a name="hardware"></a>
 | |
| <h2>Hardware</h2>
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li> La <em>comp.answers</em> <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hi
 | |
| erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran
 | |
|         referencia para personas que se construyan sus propias máquinas.
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>Los usuarios de equipos portátiles con PCCARD (PCMCIA) no
 | |
|         soportadas todavía en la distribución base de FreeBSD,
 | |
|         deberían mirar en la página de la distribución
 | |
|         <a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> para conocer
 | |
|         más datos sobre los últimos e importantes avances.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
 | |
| 	  Intel Doesn't Want You To Know</a> - Mucha información
 | |
| 	sobre chips Intel.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a
 | |
| 	  href="http://einstein.et.tudelft.nl/~offerman/chiplist.html">Aad
 | |
| 	  Offerman's Chip List</a> - referencia de chips usados en PC's.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> fabrica placas bases
 | |
| 	que funcionan bien con FreeBSD.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li>La <a href="../handbook/hw.html">guía de hardware</a> de
 | |
|         FreeBSD hace algunas recomendaciones especiales sobre hardware que
 | |
|         funciona bién con FreeBSD.</li>
 | |
| </ul>
 | |
| 
 | |
| 	 <a name="related"></a>
 | |
|     <h2>Proyectos de Sistemas Operativos Relacionados</h2>
 | |
|     <ul>
 | |
| 
 | |
|       <li><a
 | |
| 	href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a>
 | |
|         es otro sistema operativo libre basado en 4.4BSD-Lite que
 | |
|         funciona en diferentes arquitecturas de hardware.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a
 | |
| 	href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a>
 | |
| 	es otro derivado de 4.4BSD.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> es
 | |
| 	otro sistema Unix libre.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li><a
 | |
| 	href="http://www.cs.hut.fi/~jvh/lites.html"><strong>Lites</strong></a>
 | |
|         es un sistema servidor y librería de emulación basado en
 | |
|         4.4BSD-Lite que provee de funcionalidad Unix a sistemas Mach.</li>
 | |
| 
 | |
|       <li>El proyecto <a
 | |
|           href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
 | |
|           HURD</strong></a> es otro esfuerzo para desarrollar otro sistema
 | |
|           operativo Unix libre.</li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
| &footer;
 | |
| </body>
 | |
| </html>
 |