doc/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent
Gabor Kovesdan 44ff87d9fa - Expand character entities in the French documentation
Approved by:	doceng (implicit)
2012-08-09 22:39:25 +00:00

100 lines
3.9 KiB
Text

<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
Noms et adresses de courrier électronique des membres de l'équipe de
traduction francaise
$Id: translators.ent,v 1.13 2011-09-28 20:02:35 blackend Exp $
$FreeBSD$
Original revision: N/A
-->
<!ENTITY a.fr.breard "Renaud Bréard
<email>renaud.breard@easynet.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.brive "Robert Brive
<email>brive@mail.dotcom.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.culot "Frederic Culot
<email>culot@freebsd.org</email>">
<!ENTITY a.fr.delfly "Gregory Delfly
<email>gregoryd.freebsd@free.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.derche "Maxime Derche
<email>maxime@mouet-mouet.net</email>">
<!ENTITY a.fr.dntt "Tuyet Tram Dang Ngoc
<email>dntt@prism.uvsq.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.gioria "Sébastien Gioria
<email>gioria@FreeBSD.ORG</email>">
<!ENTITY a.fr.haby "Frédéric Haby
<email>frederic.haby@mail.dotcom.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.laurand "Pierre-François Laurand
<email>pushf@club-internet.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.legrand "Stéphane Legrand
<email>Stephane.Legrand@wanadoo.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.nolin "Philippe Nolin
<email>philippe.nolin@mail.dotcom.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.osorio "Rodrigo Osorio
<email>rodrigo@bebik.net</email>">
<!ENTITY a.fr.thomas "Thierry Thomas
<email>thierry@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.fr.vovan "Luc Vo Van
<email>thelemmings@hotmail.com</email>">
<!ENTITY a.fr.boucey "Michel Boucey
<email>MBoucey@wanadoo.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.guillain "Guillain
<email>Guillain@lycosmail.com</email>">
<!ENTITY a.fr.seyrat "Thomas Seyrat
<email>thomas.seyrat@ulp.u-strasbg.fr</email>">
<!ENTITY a.fr.praca "Frédéric Praca
<email>frederic.praca@freebsd-fr.org</email>">
<!ENTITY a.fr.fonvieille "Marc Fonvieille
<email>blackend@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.fr.mathieu "Clément Mathieu
<email>cykl@mAdchAt.org</email>">
<!ENTITY a.fr.tignon "Jean-Loic Tignon
<email>loic@vigilan.net</email>">
<!ENTITY a.fr.long "Isabell Long
<email>isabell121@gmail.com</email>">
<!-- Traductions -->
<!ENTITY trans.a.breard
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.breard;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.brive
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.brive;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.culot
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.culot;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.delfly
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.delfly;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.dntt
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.dntt;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.gioria
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.gioria;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.haby
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.haby;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.legrand
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.legrand;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.nolin
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.nolin;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.laurand
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.laurand;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.vovan
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.vovan;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.boucey
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.boucey;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.guillain
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.guillain;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.seyrat
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.seyrat;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.praca
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.praca;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.fonvieille
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.fonvieille;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.mathieu
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.mathieu;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.tignon
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.tignon;.</emphasis></para>">
<!ENTITY trans.a.long
"<para><emphasis>Version française de &a.fr.long;.</emphasis></para>">