- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
<lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
- Move includes.sgml and includes.xsl to
share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
- Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
<lang>/share/sgml/*.xsl.
- Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
- Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use
"-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
HTML 4.01 + some entities previously pulled via
"<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
The location of entity file will be resolved by using catalog file.
- Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings
possible:
* Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
{$foo} as the same content.
* &symbolic; entities for Latin characters.
- Duplicated information between SGML and XML, or English and
translated doc, has been removed as much as possible.
54 lines
1.9 KiB
Text
54 lines
1.9 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/searchhints.sgml,v 1.11 2003/06/10 15:32:57 rushani Exp $">
|
|
<!ENTITY title "Searching Hints">
|
|
]>
|
|
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
|
|
<!-- Original revision: 1.8 -->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2>見当違いの結果がいっぱい出てきてしまったら...</h2>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li><tt>quantum hard drives</tt> のようないくつかの単語で検索して
|
|
しまうとORを指定していることになり、
|
|
これらの単語のどれかしか含まれていないメッセージを
|
|
適切なものとして数えてしまいます。これらの3つの単語を
|
|
全て含むメッセージを探したい場合は <tt>quantum and hard and
|
|
drives</tt> とします。<p></p></li>
|
|
|
|
<li>もし、検索結果が不適切なメッセージをたくさん含んでいる場合、
|
|
それらは、別の単語も含んでいるはずです。そのような場合、
|
|
<tt>not</tt> を使って、これらを省くことができます。
|
|
例えば、<tt>quantum and hard and drives not ide</tt>
|
|
とすることで、ide quantum hard drivesというメッセージを含むものは
|
|
除外されます。</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h2>見つかった検索結果が得られるすべての結果じゃないと思った時は...</h2>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li>異なるキーワードで検索したい場合は、関連するキーワードを全て
|
|
書くと良いでしょう。もし、<tt>buslogic</tt> で検索した場合、これを
|
|
<tt>buslogic or bustek</tt> に変更してもよいでしょう。
|
|
|
|
<li>いくつかのsuffixをもつ単語を検索したい場合はワイルドカードが
|
|
使えます。<tt>drive*</tt> で検索すると、<tt>drives</tt>、
|
|
<tt>driver</tt>、<tt>drivers</tt> 等の結果が得られます。
|
|
<p></p></li>
|
|
|
|
<li>メッセージの文脈で分かるような単語を、いくつか減らして試してみても
|
|
良いでしょう。例えば <tt>quantum and hard and drive</tt>
|
|
で検索して、必要な情報が得られなかった場合は、
|
|
<tt>quantum and drive</tt> で試してみると良い
|
|
かもしれません。<p></p></li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<hr>
|
|
<a href="search.html">検索ページに戻る</a>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|