This section is based on catpages contributed by Mainichi Communications, Inc. Translated by: MYCOM team Converted by: Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.ORG> Submitted by: Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
155 lines
3.7 KiB
Groff
155 lines
3.7 KiB
Groff
.TH curs_pad 3 ""
|
|
.SH 名称
|
|
\fBnewpad\fR, \fBsubpad\fR, \fBprefresh\fR,
|
|
\fBpnoutrefresh\fR, \fBpechochar\fR - create and display \fBncurses\fR pads
|
|
.SH 書式
|
|
\fB#include <ncurses.h>\fR
|
|
|
|
\fBWINDOW *newpad(int nlines, int ncols);\fR
|
|
.br
|
|
\fBWINDOW *subpad(WINDOW *orig, int nlines, int ncols,
|
|
int begin_y, int begin_x);\fR
|
|
\fBint prefresh(WINDOW *pad, int pminrow, int pmincol,
|
|
int sminrow, int smincol, int smaxrow, int smaxcol);\fR
|
|
\fBint pnoutrefresh(WINDOW *pad, int pminrow, int pmincol,
|
|
int sminrow, int smincol, int smaxrow, int smaxcol);\fR
|
|
\fBint pechochar(WINDOW *pad, chtype ch);\fR
|
|
.SH 解説
|
|
\fBnewpad\fR
|
|
ルーチンは、指定された数の行
|
|
\fInlines\fR
|
|
と列
|
|
\fIncols\fR
|
|
がある新しい
|
|
パッドデータ構造を指すポインタを作成し返します。パッドはウィンドウに
|
|
類似していますが、画面サイズによって制限されない点、画面の特定の部分に
|
|
必ずしも対応していない点は異なります。パッドが使用できるのは、大きな
|
|
ウィンドウが必要であり、一度にウィンドウの一部だけが画面に
|
|
表示されるときです。パッドの自動的なリフレッシュ
|
|
(
|
|
\fIたとえば\fR、スクロールまたは
|
|
入力のエコーから
|
|
)
|
|
は発生しません。
|
|
\fIpad\fR
|
|
を引数として
|
|
\fBwrefresh\fR
|
|
を呼び出すのは
|
|
正しくありません。代わりに、ルーチン
|
|
\fBprefresh\fR
|
|
またはルーチン
|
|
\fBpnoutrefresh\fR
|
|
を呼び出す必要があります。表示されるパッドの一部、および表示に使用される
|
|
画面上の位置を指定する追加のパラメータがこれらのルーチンには
|
|
必要であることに注意してください。
|
|
|
|
\fBsubpad\fR
|
|
ルーチンは、パッド内の指定数の行
|
|
\fInlines\fR
|
|
と列
|
|
\fIncols\fR
|
|
があるパッド内の
|
|
サブウィンドウを指すポインタを作成し返します。画面座標を使用する
|
|
\fBsubwin\fR
|
|
と異なり、ウィンドウはパッド上の位置
|
|
(\fIbegin\fR_\fIx\fR\fB,\fR \fIbegin\fR_\fIy\fR)
|
|
にあります。ウィンドウ
|
|
はウィンドウ
|
|
\fIorig\fR
|
|
の中央に作成されるので、
|
|
1
|
|
つのウィンドウについて行われた
|
|
変更は両方のウィンドウに影響を及ぼします。このルーチンの使用の間、
|
|
\fBprefresh\fR
|
|
を呼び出す前に
|
|
\fIorig\fR
|
|
上で
|
|
\fBtouchwin\fR
|
|
または
|
|
\fBtouchline\fR
|
|
を呼び出すことがしばしば
|
|
必要になります。
|
|
|
|
\fBprefresh\fR
|
|
ルーチンおよび
|
|
\fBpnoutrefresh\fR
|
|
ルーチンは、
|
|
\fBwrefresh\fR
|
|
および
|
|
\fBwnoutrefresh\fR
|
|
と類似していますが、ウィンドウではなくパッドに関連している
|
|
点は異なります。パッドと画面のどの部分が関連しているのかを示すために、
|
|
追加のパラメータが必要です。
|
|
\fIpminrow\fR
|
|
と
|
|
\fIpmincol\fR
|
|
はパッド内で表示される
|
|
長方形の左上コーナーを指定します。
|
|
\fIsminrow\fR
|
|
、
|
|
\fIsmincol\fR
|
|
、
|
|
\fIsmaxrow\fR
|
|
、
|
|
\fIsmaxcol\fR
|
|
は、画面に表示される長方形のエッジを指定します。パッド内に表示される長方形の
|
|
右下コーナーは、画面座標から計算されます。長方形は同じサイズ
|
|
でなければならないからです。両方の長方形が、それぞれの構造の内部に完全に
|
|
入れられる必要があります。
|
|
|
|
\fIpminrow\fR
|
|
、
|
|
\fIpmincol\fR
|
|
、
|
|
\fIminrow\fR
|
|
、
|
|
\fIsmincol\fR
|
|
の値が負の場合は、ゼロであるかのように処理されます。
|
|
|
|
\fBpechochar\fR
|
|
ルーチンは、
|
|
\fBaddch\fR
|
|
の呼び出しの後の
|
|
\fBrefresh\fR
|
|
の呼び出し、
|
|
\fBwaddch\fR
|
|
の
|
|
呼び出しの後の
|
|
\fBwrefresh\fR
|
|
の呼び出し、または
|
|
\fBwaddch\fR
|
|
の呼び出しの後の
|
|
\fBprefresh\fR
|
|
の呼び出しと機能的に同等です。
|
|
1
|
|
文字しか出力されないという知識を
|
|
考慮に入れ、制御文字でないキャラクタについては、同等のルーチン
|
|
ではなくこれらのルーチンを使用することによって、相当な性能の向上が見られ
|
|
可能性があります。
|
|
\fBpechochar\fR
|
|
の場合、画面上のパッドの最後の位置が、
|
|
\fBprefresh\fR
|
|
への引数として再使用されます。
|
|
.SH 戻り値
|
|
整数を返すルーチンは、処理失敗すると
|
|
\fBERR\fR
|
|
を返してきます。処理が正常に
|
|
完了した場合は、
|
|
\fBERR\fR
|
|
以外の整数値を返します。
|
|
|
|
ポインタを返すルーチンはエラーがあった場合は
|
|
\fBNULL\fR
|
|
を返してきます。
|
|
.SH 注釈
|
|
\fBpechochar\fR
|
|
はマクロである可能性があることに注意してください。
|
|
.SH 関連項目
|
|
\fBncurses\fR(3), \fBcurs_refresh\fR(3), \fBcurs_touch\fR(3), \fBcurs_addch\fR(3)
|
|
.\"#
|
|
.\"# The following sets edit modes for GNU EMACS
|
|
.\"# Local Variables:
|
|
.\"# mode:nroff
|
|
.\"# fill-column:79
|
|
.\"# End:
|
|
|